1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,000 Julian: Du solltest jetzt besser nicht fahren. 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,000 Alexandra: Warum nicht? 4 00:00:16,500 --> 00:00:19,000 Alexandra: Ich hab immer gewusst dass meine Schwester ermordet wurde ... 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,500 Alexandra: ... und dass sie mich geliebt hat. 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Alexandra: Sie ist nicht einfach so gegangen. 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,500 Julian: Na komm, steig bei mir ein ich fahr Dich. 8 00:00:37,500 --> 00:00:40,000 Alexandra: Du müsstest mir aber noch einen Gefallen tun. 9 00:00:43,000 --> 00:00:44,500 Alexandra: Lass uns einfach fahren. 10 00:00:50,500 --> 00:00:52,000 Miriam: Lara hat's mir erzählt. 11 00:00:53,000 --> 00:00:54,500 Bea: Wie geht's der eigentlich? 12 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 Bea: I-ich meine s-sie war doch dabei als man das Skelett gefunden hat. 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Miriam: Gut, Lara geht's gut. 14 00:01:03,000 --> 00:01:04,500 Miriam: Wie geht's Dir? 15 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 Bea: Okay. 16 00:01:09,500 --> 00:01:11,000 Piet: Und weiß man schon wer's is'? 17 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Michael: Die Polizei muss den Fund erst noch untersuchen. 18 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Miriam: Also kann's irgendjemand sein. 19 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Bea: Wir wissen ganz genau wer's is'! 20 00:01:48,500 --> 00:01:50,500 Timo: Meinst Du, Du kannst schlafen? 21 00:01:54,000 --> 00:01:58,500 Luzi: Ich ... ich werd bestimmt von diesem ... 22 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Luzi: ... diesem Schädel träumen. 23 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 Luzi: Ich kann immer noch nicht fassen da ... 24 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Luzi: ... Man da lag die ganze Zeit 'n Mensch. 25 00:02:10,500 --> 00:02:12,500 Timo: Ja das war echt krass. 26 00:02:15,500 --> 00:02:16,500 Timo: Aber ... 27 00:02:17,500 --> 00:02:20,500 Timo: ... aber wenn Du willst dann kann ich noch 'n bisschen bleiben. Hm? 28 00:02:24,500 --> 00:02:25,500 Luzi: Mhm. 29 00:02:37,000 --> 00:02:38,500 Karin: Ist das wahr? 30 00:02:38,500 --> 00:02:40,500 Karin: Ihr habt ein Skelett gefunden? 31 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 Luzi: Timo hat es gefunden. 32 00:02:43,500 --> 00:02:45,500 Timo: Beim Ausheben des Volleyballfelds. 33 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 Karin: Das ist ja furchtbar. 34 00:02:50,000 --> 00:02:52,500 Karin: Ich mach uns jetzt erst mal Tee, ja? 35 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Luzi: Danke ... 36 00:03:00,000 --> 00:03:01,500 Luzi: ... dass Du noch hier bleibst. 37 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 Timo: Klar. 38 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Kellnerin: Danke, 39 00:03:14,500 --> 00:03:15,500 Kellnerin: ... tschüss. 40 00:03:22,000 --> 00:03:25,500 Jenny: Wie's aussieht sind wir die letzten. Hm? 41 00:03:25,500 --> 00:03:28,000 Emma: Ja, sieht so aus. 42 00:03:32,500 --> 00:03:35,000 Emma: Ich werd dann auch langsam mal aufbrechen. 43 00:03:35,000 --> 00:03:37,500 Jenny: Mhm ... ich auch. 44 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 Jenny: Echt krasse Geschichte oder? 45 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Emma: Ich krieg das Bild einfach nicht mehr aus meinem Kopf. 46 00:03:48,500 --> 00:03:51,000 Jenny: Ich meine hast Du vorher schon mal ne Leiche gesehen? 47 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Emma: Ne. 48 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Emma: Du? 49 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 Jenny: Ah doch meinen Großvater. 50 00:03:58,000 --> 00:04:00,500 Jenny: Aber der lag dann im Sarg und ... 51 00:04:01,000 --> 00:04:03,500 Jenny: ... naja sah irgendwie aus wie vorher. 52 00:04:08,500 --> 00:04:11,000 Emma: Tja, ich werd dann mal. 53 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Jenny: Und wie kommst Du jetzt nach Hause? 54 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Emma: Laufen oder mit dem Bus. 55 00:04:17,500 --> 00:04:20,500 Jenny: Also ... wenn Du willst dann kann ich Dich auch fahren? 56 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Emma: Okay?! 57 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 Jenny: Okay. 58 00:04:38,000 --> 00:04:40,500 Michael: Du darfst Dich da nicht so rein steigern. 59 00:04:40,500 --> 00:04:45,000 Michael: Selbst wenn das diese Franziska Lohmann ist, diese ganze Geschichte ist Jahre her. 60 00:04:45,500 --> 00:04:47,500 Michael: Du hast damit nichts zu tun. 61 00:04:49,500 --> 00:04:50,500 Michael: Bea? 62 00:04:51,500 --> 00:04:52,500 Michael: Bea? 63 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 Bea: Ich hab immer geglaubt dass Franziska lebt. 64 00:05:01,500 --> 00:05:06,000 Bea: Die ganze Zeit dachte ich dass sie irgendwo in Australien 'n neues Leben angefangen hat. 65 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Michael: Ja ein Grund mehr warum das nicht ihre Überreste sein können. 66 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Bea: Doch, 67 00:05:12,500 --> 00:05:14,000 Bea: Alexandra hat recht. 68 00:05:14,000 --> 00:05:16,500 Michael: Was denn, nur weil sie behauptet eine besondere. 69 00:05:17,000 --> 00:05:19,500 Michael: Verbindung zu ihrer Schwester zu haben? 70 00:05:22,500 --> 00:05:23,500 Michael: Okay, 71 00:05:23,500 --> 00:05:26,500 Michael: Bea angenommen Du hast Dich getäuscht. Angenommen ... 72 00:05:26,500 --> 00:05:30,000 Michael: ... die Tote ist Franziska Lohmann. Eins steht doch fest, 73 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Michael: Du hast sie nicht umgebracht. 74 00:05:33,000 --> 00:05:35,500 Bea: Weißt Du wie schwer das damals war? 75 00:05:35,500 --> 00:05:37,000 Bea: Die ganzen Blicke. 76 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Bea: Die Verdächtigungen. Befragungen. 77 00:05:40,500 --> 00:05:42,500 Bea: Es war so hart für mich nicht ... 78 00:05:42,500 --> 00:05:47,000 Bea: ... zu glauben, dass ich sie tatsächlich umgebracht haben könnte. 79 00:05:50,000 --> 00:05:52,500 Bea: Franziska ist in diese Grube gefallen, 80 00:05:53,500 --> 00:05:55,000 Bea: ... sie war verletzt. 81 00:05:56,500 --> 00:05:58,000 Bea: Ich hätte ihr helfen müssen. 82 00:05:58,500 --> 00:06:00,000 Michael: Aber Du selbst ... 83 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Michael: ... hast doch gesagt dass sie weggerannt ist. 84 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Bea: Ja. 85 00:06:04,500 --> 00:06:08,500 Michael: Bea ich weiß dass Du für alles und für jeden die Verantwortung übernehmen willst, 86 00:06:08,500 --> 00:06:10,000 Michael: ... aber was Franziska Lohmann angeht, 87 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Michael: ... egal was mit ihr passiert ist, Du bist dafür nicht verantwortlich. 88 00:06:18,000 --> 00:06:19,500 Bea: Ich hab Angst. 89 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Jenny: Hier wohnst Du also. 90 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 Emma: Ja. 91 00:06:50,500 --> 00:06:52,500 Jenny: Sieht so friedlich aus. 92 00:06:53,500 --> 00:06:55,000 Emma: Nur von außen. 93 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Jenny: Glaubst Du eigentlich auch dass, 94 00:06:58,000 --> 00:07:00,500 Jenny: ... dass es diese Franziska Lohmann war? 95 00:07:00,500 --> 00:07:03,500 Emma: Also Frau Vogel glaubt nicht dass sie tot ist. 96 00:07:03,500 --> 00:07:04,500 Jenny: Und Du? 97 00:07:06,500 --> 00:07:08,000 Emma: Ah keine Ahnung. 98 00:07:10,500 --> 00:07:14,500 Jenny: Ich meine stell Dir mal vor Du erfährst das deine Schwester tot ist. 99 00:07:15,500 --> 00:07:18,000 Jenny: Und dass sie jahrelang unter dem Volleyballfeld lag, 100 00:07:18,000 --> 00:07:20,500 Jenny: ... wo du die ganze Zeit trainiert hast. 101 00:07:24,500 --> 00:07:27,000 Emma: Also ehrlich gesagt will ich mir das nicht vorstellen. 102 00:07:37,500 --> 00:07:40,500 Caro: Du, ich glaub ich geh schon mal. 103 00:07:43,500 --> 00:07:45,000 Ben: Geht's Dir nicht gut? 104 00:07:46,000 --> 00:07:47,500 Caro: Mir is´ übel. 105 00:07:51,000 --> 00:07:52,500 Ben: Wegen dieser Geschichte? 106 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Caro: Ich ... 107 00:07:55,500 --> 00:07:57,500 Caro: ... denk das liegt an den Hormonen. 108 00:08:05,500 --> 00:08:06,500 Caro: Bis gleich. 109 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Ben: Bis gleich. 110 00:08:39,500 --> 00:08:42,500 Jenny: Hast Du eigentlich Geschwister? 111 00:08:42,500 --> 00:08:43,500 Emma: 3. 112 00:08:43,500 --> 00:08:44,500 Jenny: Ah. 113 00:08:47,500 --> 00:08:49,000 *Emma: Du? *Jenny: Un uh. 114 00:08:51,000 --> 00:08:52,500 Jenny: Verwöhntes Einzelkind. 115 00:08:53,500 --> 00:08:55,500 Emma: Das erklärt einiges. 116 00:08:59,500 --> 00:09:02,500 Emma: Warum wohnst Du eigentlich bei den Bergmanns? 117 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Jenny: Naja weil ich hier in Köln zur Schule gehe. 118 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Emma: Nein, nein, ich mein ... 119 00:09:07,000 --> 00:09:09,500 Emma: ... warum bist Du nicht mehr in London? 120 00:09:09,500 --> 00:09:13,000 Emma: Ich mein ... die Pestalozzi ist nicht gerade ein ... 121 00:09:13,000 --> 00:09:17,500 Emma: ... Eliteinternat wo wohlhabende Eltern ihre Kinder hinschicken. 122 00:09:18,000 --> 00:09:23,500 Emma: Naja und ganz abgesehen davon, dass London natürlich viel cooler ist als Köln ... 123 00:09:23,500 --> 00:09:26,000 Emma: ... würden meine Eltern mich glaub ich nie weg gehen lassen. 124 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Emma: Hab ich was Falsches gesagt? 125 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Jenny: Schon okay. 126 00:09:36,500 --> 00:09:39,000 Jenny: Vielleicht erklär ich Dir das 'n andermal. 127 00:09:39,500 --> 00:09:40,500 Emma: Ok. 128 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Emma: Dann ... danke fürs Fahren. 129 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Jenny: Klar. 130 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Jenny: Emma? 131 00:09:56,000 --> 00:09:58,500 Jenny: Du, das wegen dem Fahrrad das tut mir leid. 132 00:09:59,500 --> 00:10:03,500 Jenny: Ich mein dass ich Dich umgenietet habe ... das war mein Fehler. 133 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Emma: Ok. 134 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Jenny: Also dann bis morgen. 135 00:10:29,000 --> 00:10:31,500 Karin: Bin ich froh dass ich die nicht gefunden hab. 136 00:10:32,500 --> 00:10:35,500 Timo: Als erstes war mir gar nicht klar was das ist. 137 00:10:35,500 --> 00:10:37,500 Timo: Aber jetzt wo wir drüber reden ... 138 00:10:37,500 --> 00:10:40,000 Timo: ... wird mir erst klar, dass da jemand ermordet wurde. 139 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Luzi: Vielleicht, 140 00:10:41,000 --> 00:10:42,500 Luzi: ... vielleicht war's ja auch ein Unfall. 141 00:10:42,500 --> 00:10:44,500 Timo: Der nie aufgeklärt wurde? 142 00:10:44,500 --> 00:10:45,500 Karin: Naja, 143 00:10:45,500 --> 00:10:48,500 Karin: ... es kommt immer wieder vor dass ein Mensch einfach versschwindet. 144 00:10:48,500 --> 00:10:50,500 Karin: Und manchmal taucht er nie wieder auf, 145 00:10:50,500 --> 00:10:53,500 Karin: ... ohne dass wir jemals erfahren was aus ihm geworden ist. 146 00:10:57,000 --> 00:10:58,500 Karin: Entschuldigung. 147 00:10:58,500 --> 00:11:00,500 Luzi: Mama Du kannst doch schon ins Bett gehen. 148 00:11:00,500 --> 00:11:02,500 Luzi: Timo und ich wir räumen dann einfach auf. 149 00:11:02,500 --> 00:11:03,500 Timo: Ja klar. 150 00:11:04,000 --> 00:11:06,500 Karin: Danke, gute Nacht Euch beiden. 151 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 *Luzi: Nacht Mama. *Timo: Nacht Frau Beschenko. 152 00:11:13,000 --> 00:11:15,500 Luzi: Du musstest eben an Sophie denken oder? 153 00:11:15,500 --> 00:11:18,500 Luzi: Als Mama von den Leuten geredet hat die verschwinden. 154 00:11:19,000 --> 00:11:20,500 Luzi: Machst Du Dir Sorgen? 155 00:11:22,500 --> 00:11:24,500 Timo: Naja, 'n bisschen vielleicht. 156 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 Luzi: He ich ... 157 00:11:26,500 --> 00:11:29,000 Luzi: ... ich bin mir sicher dass es ihr gut geht. 158 00:12:01,000 --> 00:12:02,500 Sophie: Da hat der jeden Monat ... 159 00:12:02,500 --> 00:12:05,500 Sophie: 5000Mark überwiesen nach Australien. Jeden Monat. 160 00:12:05,500 --> 00:12:06,500 Caro: Krass. 161 00:12:06,500 --> 00:12:10,500 Sophie: Man, ich hab irgendwo nen Halbbruder oder ne Halbschwester und die Alte kriegt keinen Ton raus. 162 00:12:10,500 --> 00:12:14,000 *Caro: Und wo willste jetzt hin? *Sophie: Keine Ahnung. Nach Australien? 163 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Sophie: Und such nach meinem Geschwisterchen. 164 00:12:16,000 --> 00:12:20,500 Emma: Du denkst dass das Skelett die verschwundene Franziska Lohmann ist? 165 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 Timo: Die is' in Australien. 166 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 [Caro]: Sophie,. 167 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 [Caro]: ... ich hoffe Du liest die Mail. 168 00:12:28,000 --> 00:12:30,500 [Caro]: An der Schule wurde heute eine Leiche entdeckt. Ich ... 169 00:12:30,500 --> 00:12:35,500 [Caro]: ... weiß noch nicht wer es ist, aber es wird spekuliert, dass es die Schwester von der Lohmann sein könnte. 170 00:12:35,500 --> 00:12:40,000 [Caro]: Das würde bedeuten, dass dieser Jens gar nicht mit Franziska nach Australien gegangen ist ... 171 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 [Caro]: ... obwohl er doch das behauptet hat. 172 00:12:42,500 --> 00:12:44,500 [Caro]: Melde Dich auf alle Fälle mal. 173 00:12:44,500 --> 00:12:46,500 [Caro]: Und sei vorsichtig! 174 00:13:02,500 --> 00:13:05,000 Kellnerin: Bei Ihnen noch alles in Ordnung? 175 00:13:10,500 --> 00:13:16,000 Gabriele: Haben Sie schon mal jahrelang an jemanden geglaubt nur um am Ende festzustellen dass ... 176 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Gabriele: ... hm. 177 00:13:18,500 --> 00:13:20,500 Kellnerin: Jemand hat Sie enttäuscht? 178 00:13:22,500 --> 00:13:24,000 Gabriele: Ich weiß es nicht. 179 00:13:24,500 --> 00:13:26,000 Gabriele: Das ist es ja. 180 00:13:34,500 --> 00:13:36,500 Gabriele: Bringen Sie mir noch einen. 181 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Bea: Ich weiß nicht ob ich das nochmal durchstehe. 182 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Bea: Es wird Fragen geben. 183 00:13:43,500 --> 00:13:45,000 Bea: Verdächtigungen. 184 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Bea: Jeder wird sich bestätigt sehen und ... 185 00:13:48,000 --> 00:13:50,500 Bea: die, die gezweifelt haben, die ... 186 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 Bea: ... die werden glauben dass ich's doch war. 187 00:13:52,500 --> 00:13:54,000 Michael: Niemand, 188 00:13:54,500 --> 00:13:56,500 Michael: niemand wird das glauben. 189 00:13:56,500 --> 00:13:57,500 Michael: Hm? 190 00:13:59,000 --> 00:14:01,500 Michael: Und sollte es trotzdem dazu kommen dann, 191 00:14:01,500 --> 00:14:04,500 Michael: ... dann musst Du das nicht alleine durchstehen. 192 00:14:11,500 --> 00:14:13,500 Bea: Bleibst Du heute bei mir? 193 00:14:15,500 --> 00:14:16,500 Michael: Ja. 194 00:14:16,500 --> 00:14:18,000 Michael: Ja ich bleib hier. 195 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Julian: Verrätst Du mir endlich was wir hier machen? 196 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Alexandra: Warten. 197 00:14:39,000 --> 00:14:40,500 Julian: Ja und worauf? 198 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Alexandra: Dass was passiert. 199 00:14:45,000 --> 00:14:49,500 Julian: Wir sitzen seit über einer Stunde hier und hier passiert überhaupt nichts. 200 00:14:49,500 --> 00:14:52,500 Julian: Dann sag mir wenigstens wo wir hier überhaupt sind. 201 00:14:54,500 --> 00:14:56,000 Alexandra: Sie ist da drin. 202 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Julian: Wer? 203 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Alexandra: Die Frau die meine Schwester umgebracht hat. 204 00:15:04,000 --> 00:15:07,500 Julian: Jetzt sag nicht wir stehen die ganze Zeit vor dem Haus von Bea Vogel? 205 00:15:08,500 --> 00:15:09,500 Julian: Alex, 206 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Julian: ... was hast Du vor? 207 00:15:14,500 --> 00:15:17,000 Alexandra: Hast Du Angst ich könnte ihr was antun? 208 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 Alexandra: Ich werde ihr nichts antun, 209 00:15:20,500 --> 00:15:23,000 Alexandra: ... aber ich werde jeden ihrer Schritte verfolgen. 210 00:15:23,000 --> 00:15:25,500 Alexandra: Diesmal wird sie nicht davon kommen. 211 00:15:26,000 --> 00:15:29,500 Alexandra: Wenn sie einen Fehler macht ... werde ich da sein. 212 00:15:31,000 --> 00:15:34,500 Alexandra: Und sie wird die Strafe bekommen die sie verdient. 213 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Michael: Hey, 214 00:15:51,000 --> 00:15:54,500 Michael: ... wenn Du Dich nicht langsam anziehst dann kommst Du zu spät zur Schule. 215 00:15:55,500 --> 00:15:58,500 Michael: Es sei denn Du gehst so was ich ja persönlich ganz putzig finde. 216 00:16:01,500 --> 00:16:04,000 Michael: Wenn Du Dich aber ab jetzt versteckst dann ... 217 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Michael: ... wirst Du gar nicht pünktlich zur Schule kommen. 218 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Michael: Hör mal, 219 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 Michael: ... niemand weiß ob es sich tatsächlich um diese Franziska handelt. 220 00:16:15,000 --> 00:16:18,500 Michael: Aber eins ist sicher an der Schule wird schon heftig darüber spekuliert. 221 00:16:19,500 --> 00:16:21,500 Bea: Ja, genau. 222 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Michael: Sie werden Dich ab jetzt beobachten. 223 00:16:26,000 --> 00:16:28,500 Michael: Sie werden womöglich hinter Deinem Rücken tuscheln. 224 00:16:28,500 --> 00:16:30,000 Michael: Diese ganze Nummer, 225 00:16:30,500 --> 00:16:32,000 Michael: ... wird wieder hochkochen. 226 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Bea: Vielen Dank. 227 00:16:35,500 --> 00:16:38,000 Michael: Aber Du musst Dich damit konfrontieren. 228 00:16:38,500 --> 00:16:40,000 Bea: Das kann ich aber nich'. 229 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Michael: Doch Du kannst und Du musst. 230 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Michael: Wenn Du jetzt nicht rausgehst, 231 00:16:45,500 --> 00:16:49,500 Michael: ... wenn Du Dich jetzt versteckst dann werden sie sich bestätigt fühlen und über Dich herfallen. 232 00:16:49,500 --> 00:16:54,000 Michael: Also tritt ihnen und Ihren Spekulationen entgegen und zeig ihnen dass Du nichts zu verbergen hast. 233 00:16:55,500 --> 00:16:57,500 Michael: Ach ja und noch was ... 234 00:17:01,000 --> 00:17:03,500 Michael: ... gib den Menschen die an Dich glauben ... 235 00:17:03,500 --> 00:17:06,000 Michael: ... eine Chance Dir das auch zu zeigen. 236 00:17:10,500 --> 00:17:13,000 Bea: Das ist normalerweise meine Ansprache. 237 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 Michael: Jetzt war ich mal dran. 238 00:17:17,500 --> 00:17:20,000 Bea: Vielleicht ist die Tote ja gar nicht Franziska. 239 00:17:38,000 --> 00:17:39,500 Julian: Alexandra was ... 240 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 *Julian: ... was machst Du hier? *Alexandra: Hast Du mir gestern nicht zugehört? 241 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Julian: Doch. 242 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Alexandra: Wo liegt dann das Problem? 243 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Julian: Willst Du Dir das wirklich antun? 244 00:17:50,000 --> 00:17:54,500 Alexandra: Nichts was hier passieren könnte ist irgendwas im Vergleich zu dem was meiner Schwester passiert ist. 245 00:17:54,500 --> 00:17:58,500 Julian: Wir wissen es doch noch gar nicht ob's wirklich Deine Schwester ist. 246 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 Julian: Und außerdem hast Du Dich beurlauben lassen. 247 00:18:01,500 --> 00:18:04,500 Alexandra: Und wozu bist Du dann kommissarischer Rektor? 248 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 Alexandra: Dann mach es rückgängig. 249 00:18:06,000 --> 00:18:08,500 Julian: Na gut, einverstanden. 250 00:18:09,500 --> 00:18:13,000 Julian: Aber versprich mir dass Du nichts Unüberlegtes tust. 251 00:18:13,000 --> 00:18:14,500 Julian: Alexandra!? 252 00:18:15,000 --> 00:18:16,500 Alexandra: Nichts Unüberlegtes. 253 00:18:33,000 --> 00:18:34,500 Schülerin: Guten Morgen. 254 00:18:51,000 --> 00:18:52,500 Alexandra: Gut geschlafen? 255 00:19:11,500 --> 00:19:13,000 Mann: 'Tschuldigung ... 256 00:19:13,500 --> 00:19:16,000 Mann: ... wir sind auf der Suche nach Alexandra Lohmann. 257 00:19:16,000 --> 00:19:17,500 Gabriele: Und wer sind Sie? 258 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Mann: Hinze, 259 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 Mann: Kripo Köln. 260 00:19:23,500 --> 00:19:25,000 Gabriele: Folgen Sie mir. 261 00:19:26,000 --> 00:19:29,500 Bea: E-Entschuldigung ich ahm ich muss meinen Unterricht vorbereiten. 262 00:19:29,500 --> 00:19:31,000 Gabriele: Da ist Frau Lohmann. 263 00:19:32,000 --> 00:19:33,500 Kommissar Hinze: Frau Lohmann? 264 00:19:33,500 --> 00:19:36,000 *Alexandra: Ja? *K.H.: Kripo Köln. 265 00:19:36,500 --> 00:19:39,000 K.H.: Können wir uns hier irgendwo unter 4 Augen unterhalten? 266 00:19:41,500 --> 00:19:45,000 Alexandra: Sie können mir hier sagen was Sie zu sagen haben. 267 00:19:47,500 --> 00:19:49,000 K.H.: Ah Frau Lohmann ich ... 268 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 K.H.: ... muss Ihnen leider ne traurige Mitteilung machen. 269 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 K.H.: Die Untersuchungen haben ergeben ... 270 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 K.H.: ... dass es sich bei der Leiche, die gestern auf dem Schulgelände gefunden wurde, 271 00:19:58,000 --> 00:20:01,500 K.H.: ... um die sterblichen Überreste Ihrer Schwester Franziska handelt. 272 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 K.H.: Sie sind Frau Vogel, nicht wahr? 273 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Bea: Ja. 274 00:20:14,000 --> 00:20:16,500 K.H.: Da hätten wir dann noch 'n paar Fragen. 275 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Fin: