1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Jamster, Dani_otd, and Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:04,000 Luzi: Scheiße, das is alles meine Schuld. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 Ben: Das is es nicht. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 Luzi: Doch. 5 00:00:06,500 --> 00:00:07,500 Luzi: Ich hätte ... 6 00:00:08,500 --> 00:00:09,500 Ben: Was? 7 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Luzi: Timo wollte wieder mit mir zusammen sein, aber ... 8 00:00:13,000 --> 00:00:15,500 Luzi: Ich hab ihm gesagt, dass da jemand anderer is. 9 00:00:17,500 --> 00:00:19,000 Ben: Du meinst mich? 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Luzi: Ja ... 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Luzi: Man, wenn ich einfach meinen Mund gehalten hätte dann ... 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,500 Luzi: ... wär jetzt alles gut mit ihm. 13 00:00:34,500 --> 00:00:35,500 Ben: Luzi ... 14 00:00:36,500 --> 00:00:39,000 Luzi: Oh, wie lange dauert das denn? 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Karin: Haben die Ärzte noch nix gesagt? 16 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 Luzi: Er wird immer noch operiert. 17 00:00:54,500 --> 00:00:57,000 Karin: Timo is bei euch im Haus aufgetaucht? 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,500 Karin: Warum is er bloß aufgestanden? 19 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 Karin: Der Arzt hat's ihm verboten. 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Luzi: Er wollte was mit mir klären. 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Karin: Als ob das mit dem Unfall nicht schon schlimm genug wäre. 22 00:01:10,500 --> 00:01:13,500 Karin: Naja, das hilft jetzt auch nix so zu denken. 23 00:01:13,500 --> 00:01:15,500 Karin: Ich hab den ganzen Tag noch nix gegessen ... 24 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 Karin: ... habt ihr auch Hunger? 25 00:01:19,500 --> 00:01:21,000 Karin: Hier ... 26 00:01:21,000 --> 00:01:22,500 Luzi: Ah ... Ich ... 27 00:01:27,500 --> 00:01:29,000 Ben: Ich ... 28 00:01:32,000 --> 00:01:33,500 Ben: ... ich muss hier raus. 29 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Ben: An die frische Luft. 30 00:01:38,500 --> 00:01:40,000 Ben: Is das okay? 31 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 Luzi: Klar ... 32 00:01:43,000 --> 00:01:44,500 Ben: Ich meld mich. 33 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Ben: Oder du wenn's irgendwas Neues gibt. 34 00:02:07,500 --> 00:02:10,500 Frank: Einen wunderschönen guten Morgen. 35 00:02:10,500 --> 00:02:11,500 Katja: Frank? 36 00:02:11,500 --> 00:02:13,000 Frank: Hey Katja, wie geht's dir? 37 00:02:13,000 --> 00:02:14,500 Frank: Wie war der Ultraschall? 38 00:02:14,500 --> 00:02:16,000 Katja: Alles gut, äh.. 39 00:02:16,000 --> 00:02:18,500 Katja: Bob Jedin hat abgesagt für morgen, 40 00:02:18,500 --> 00:02:20,500 Katja: ... sein Manager hat angerufen ... 41 00:02:21,000 --> 00:02:22,500 %%Frank: Gib mir das ... pass auf ... 42 00:02:22,500 --> 00:02:25,000 Frank: ... ähm wenn das Studio frei ist sollten wir das nutzen. 43 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 Frank: Tu mir bitte mal 'n Gefallen und such mir die Telefonnummer von dieser Kleinen raus, dieser ... 44 00:02:29,000 --> 00:02:30,500 Frank: Luzi? 45 00:02:30,500 --> 00:02:35,000 Katja: Ja Beschenko, so heißt sie. Lu-zi Be-schen-ko. 46 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 Frank: Äh, den Namen sollten wir ändern. 47 00:02:40,000 --> 00:02:41,500 Frank: Ich danke dir. 48 00:02:42,500 --> 00:02:45,000 Karin: Timo ist stark, er wird das schaffen, 49 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Karin: ... du musst dir keine Vorwürfe machen. 50 00:02:49,000 --> 00:02:51,500 Karin: Du konntst ja nicht ahnen dass du dich in jemand andern verliebst. 51 00:02:51,500 --> 00:02:55,500 Luzi: Ich hätte ihm das aber nicht gleich sagen müssen, dann wär er NIE aufgestanden. 52 00:02:55,500 --> 00:02:58,000 Karin: Du warst ehrlich, das ist kein Fehler. 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,500 Karin: Du konntst ja nicht ahnen dass er so ein Risiko eingeht. 54 00:03:07,500 --> 00:03:09,000 Luzi: Luzi Beschenko, hallo ... 55 00:03:09,000 --> 00:03:10,500 Frank: Hallo hier ist Frank Peters, 56 00:03:11,000 --> 00:03:12,500 Frank: ... erinnerst du dich? 57 00:03:12,500 --> 00:03:15,500 Luzi: K-klar, Raumzeit Records, natürlich ... 58 00:03:15,500 --> 00:03:18,000 Luzi: ... ich, ich bin überrascht. 59 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Frank: Ja pass auf, wir haben doch bei dieser Labelparty darüber gesprochen mal 'n paar Aufnahmen zu machen ... 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 Frank: ... jetzt ist es so weit. 61 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 Luzi: Wow. 62 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Frank: Heißt das ja? 63 00:03:26,500 --> 00:03:28,500 Frank: Was hältst du von morgen um 10? 64 00:03:28,500 --> 00:03:30,000 Luzi: Moment ich ... 65 00:03:30,500 --> 00:03:34,000 Frank: Du wegen der Schule musst du dir keine Sorgen machen, ich kann dir ja so 'n Schreiben aufsetzen. 66 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 Luzi: Nein nein, ich ... 67 00:03:35,500 --> 00:03:39,500 Luzi: Ich glaub ich kann nich. I-ich bin im Krankenhaus ... 68 00:03:39,500 --> 00:03:43,500 Luzi: ... also mir selbst geht's gut aber mein bester Freund ist verunglückt und ... 69 00:03:43,500 --> 00:03:45,000 Luzi: ... liegt im OP. 70 00:03:45,500 --> 00:03:48,000 Luzi: Ich kann ihn jetzt unmöglich alleine lassen. 71 00:03:48,000 --> 00:03:50,500 Frank: Es geht ja auch nicht um jetzt, morgen Früh. 72 00:03:50,500 --> 00:03:52,000 Luzi: Ja aber ... 73 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Frank: Ok Luzi pass auf ganz ehrlich ... 74 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Frank: ... du kannst für deinen Freund grade eh nix tun. 75 00:03:56,000 --> 00:04:01,000 Frank: Und wenn du ihn jetzt fragen könntest hätte er wahrscheinlich keinen größeren Wunsch als dass du diese Chance ergreifst, hm? 76 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Frank: Was ich damit sagen will ... 77 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 Frank: ... überleg es dir. 78 00:04:04,500 --> 00:04:06,000 Frank: Morgen um 10. 79 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Sebastian: Alles klar? 80 00:04:47,500 --> 00:04:48,500 Ronnie: Was denn, 81 00:04:48,500 --> 00:04:50,000 Ronnie: ... bleibt doch in der Familie. 82 00:04:50,500 --> 00:04:53,000 Ronnie: Außerdem schuldest du mir noch was für den Stoff im Putzeimer. 83 00:04:53,000 --> 00:04:54,500 Ben: Der gehörte dir? 84 00:04:55,000 --> 00:04:57,500 Ben: Den hab ich ganz zufällig gefunden. 85 00:04:57,500 --> 00:04:59,500 Ronnie: Hör auf mich zu verarschen. 86 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 Ben: Sorry. 87 00:05:01,000 --> 00:05:06,000 Ben: Aber wenn das wirklich dein Stoff war sollten wir vielleicht zur Schmidt-Heisig gehen und alles aufklären. Schnell! 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Ronnie: An deiner Stelle wär ich vorsichtig man. 89 00:05:16,500 --> 00:05:19,000 Luzi: Selbst wenn ich da hingehen würde dann ... 90 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 Luzi: Ich könnte mich niemals auf Musik konzentrieren wenn ich weiß dass Timo gleichzeitig hier ... 91 00:05:25,500 --> 00:05:28,500 Karin: Ich bin mir sicher dass dieser Peters verstehen wird ... 92 00:05:28,500 --> 00:05:33,000 Karin: Und wenn er so unbedingt Aufnahmen mit dir machen will dann findet er bestimmt auch einen andern Termin. 93 00:05:33,500 --> 00:05:35,000 Luzi: Ist ja auch egal. 94 00:05:40,000 --> 00:05:41,500 Luzi: Wie geht's ihm? 95 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 Arzt: Den Umständen entsprechend gut. 96 00:05:43,500 --> 00:05:44,500 Karin: Das heißt? 97 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 Arzt: Sie können zu ihm wenn sie möchten. 98 00:05:47,000 --> 00:05:48,500 Luzi: Natürlich, wo? 99 00:06:31,500 --> 00:06:35,000 *Miriam: Hey! *Bea: Hallo. Hast du schon Feierabend? 100 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 Miriam: So gut wie. 101 00:06:36,500 --> 00:06:38,000 Bea: Können wir uns sehen? 102 00:06:38,500 --> 00:06:39,500 Bea: Irgendwo? 103 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Miriam: Ist was passiert? 104 00:06:41,000 --> 00:06:42,500 Bea: Äh, nein ... 105 00:06:42,500 --> 00:06:44,500 Bea: Ich brauch nur jemanden zum Reden. 106 00:06:44,500 --> 00:06:45,500 Miriam: Okay, klar ... 107 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Bea: Dann komm ich in 'n Saal 1. 108 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 *Bea: Zehn Minuten? *Miriam: Ja, klar ... 109 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 Bea: Gut, bis gleich. 110 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 Typ: Der Typ macht ganz schön Zicken. 111 00:07:03,500 --> 00:07:05,000 Ronnie: Mach dir mal keinen Kopf. 112 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 Typ: Um dich sowieso nicht. 113 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 Typ: Willst du 'n Drink? 114 00:07:08,000 --> 00:07:09,500 Ronnie: Rotkäppchen ist schon unterwegs. 115 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 Typ: Zum bösen Wolf ... 116 00:07:12,500 --> 00:07:14,000 Ronnie: Zur Großmutter, du Pfosten. 117 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Ronnie: Zur Großmutter, du Pfosten. Der böse Wolf bin ich. Und der rät dir dringend, Schnauze halten. 118 00:07:17,000 --> 00:07:18,500 Ronnie: Ist besser für die Gesundheit. 119 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 Sophie: Zwei Bier und ein Wodka Energy. 120 00:07:23,500 --> 00:07:26,000 Ben: Na, kann's sein, dass du schon genug hast? 121 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Sophie: Nee. 122 00:07:27,500 --> 00:07:29,000 Sophie: Und selbst so? 123 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 Ben: Reicht, danke. 124 00:07:38,500 --> 00:07:39,500 Sophie: Hier ... 125 00:07:42,500 --> 00:07:43,500 Ronnie: Braves Mädchen ... 126 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Karin: Timo? 127 00:08:11,000 --> 00:08:12,500 Karin: Alles wird gut. 128 00:08:12,500 --> 00:08:16,000 Karin: Die Ärzte sind mit dem Verlauf der Operation sehr zufrieden. 129 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Karin: Hast du deinem Vater Bescheid gesagt? 130 00:08:22,500 --> 00:08:24,500 Timo: Er ist noch in Istanbul. 131 00:08:25,500 --> 00:08:27,500 Timo: Ich hab ihn noch nicht angerufen. 132 00:08:29,500 --> 00:08:31,500 Timo: Aber ich versteh nich ... 133 00:08:32,500 --> 00:08:34,000 Timo: ... wie bin ich hier? 134 00:08:36,000 --> 00:08:42,000 Karin: Das Ergebnis vom MRT, das noch ausstand, hat ergeben, dass einer deiner Rückenwirbel angebrochen war ... 135 00:08:42,500 --> 00:08:45,000 Karin: Und dadurch, dass du rumgelaufen bist . 136 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 Karin: Aber du hattest Glück. 137 00:08:50,500 --> 00:08:54,000 Karin: Die Hauptsache ist, dass du wieder hier bist und dass sie schnell operieren konnten. 138 00:08:55,500 --> 00:08:58,500 Karin: Soll ich deinen Vater anrufen? Oder willst du das selbst machen? 139 00:08:58,500 --> 00:09:02,500 Karin: Ich hätte ihm ja sofort Bescheid gesagt aber ich wollte ihn nicht unnötig aufregen. 140 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Timo: Ich spür meine Beine nicht mehr ... 141 00:09:11,500 --> 00:09:12,500 Karin: Timo. 142 00:09:16,500 --> 00:09:18,500 Timo: Ich spür meine Beine nicht. 143 00:09:18,500 --> 00:09:21,000 Karin: Das ist ganz normal nach so einer Operation. 144 00:09:21,000 --> 00:09:22,500 Karin: Die Narkose wirkt noch. 145 00:09:23,500 --> 00:09:27,500 Karin: Und die Ärzte haben was von Schwellungen gesagt, die nach so 'nem Eingriff auftreten. 146 00:09:27,500 --> 00:09:30,500 Luzi: Und die drücken dann auf die Nerven. Deshalb. 147 00:09:30,500 --> 00:09:33,500 Karin: Fühlt sich alles taub an. Das geht wieder weg. 148 00:09:35,000 --> 00:09:36,500 Timo: Okay. 149 00:09:48,500 --> 00:09:50,000 Miriam: Ich kann dich so verstehen. 150 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Miriam: Diese Frau, sowas dreistes. 151 00:09:52,000 --> 00:09:53,500 Miriam: Kribbelt's einem richtig in 'n Fingern. 152 00:09:53,500 --> 00:09:55,000 Bea: Ja, da rutscht einem schon mal ein Glas aus. 153 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Miriam: Ja, gut, war vielleicht ein bisschen übertrieben. 154 00:09:58,000 --> 00:09:59,500 Miriam: Aber ganz ehrlich ... 155 00:09:59,500 --> 00:10:03,500 Miriam: ... wenn ich nicht dazwischen gegangen wäre, würde die da jetzt noch auf Michaels Schoß sitzen. 156 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Miriam: Welchen Teil von Ex-Frau hat die nicht verstanden? 157 00:10:07,000 --> 00:10:08,500 Bea: Noch sind sie ja gar nicht geschieden. 158 00:10:08,500 --> 00:10:10,000 Miriam: Ja, aber getrennt. 159 00:10:10,500 --> 00:10:14,000 Miriam: Ist hier gerade verkehrte Welt? Wieso reg ich mich denn so auf? 160 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Miriam: Du hättest ihr das Wasser überkippen sollen. 161 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Bea: Helena zu provozieren, das ist die falsche Taktik. 162 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Miriam: Hattest du Stress mit Michael deswegen? 163 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Bea: Nein, an ihm geht das alles so ziemlich vorbei. 164 00:10:24,000 --> 00:10:26,500 Miriam: Ist doch besser, wenn ihr euch nicht deswegen streitet, oder. 165 00:10:27,500 --> 00:10:29,000 Miriam: Was'n genau das Problem? 166 00:10:29,500 --> 00:10:32,500 *Bea: Eigentlich geht es gar nicht um Helena. *Miriam: Sondern? 167 00:10:33,500 --> 00:10:35,000 Bea: Ich ... hm ... 168 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Bea: ... ich habe Luzi und Ben zusammen gesehen. 169 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Bea: Sie haben sich geküsst. 170 00:10:41,500 --> 00:10:43,000 Miriam: Ist doch gut oder? 171 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Bea: Ja, das ist gut. 172 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Bea: Ich mag Luzi. 173 00:10:46,500 --> 00:10:48,000 Bea: Und ich mag Ben. 174 00:10:48,000 --> 00:10:50,500 Miriam: Moment mal, jetzt eins nach dem anderen. 175 00:10:50,500 --> 00:10:52,500 Miriam: Was soll 'n das heißen, du magst ihn? 176 00:10:52,500 --> 00:10:53,500 Bea: Keine Ahnung. 177 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Bea: Ich liebe Michael. 178 00:10:57,000 --> 00:10:58,500 Bea: Ich möchte mit ihm mein Leben verbringen. 179 00:10:58,500 --> 00:11:00,500 Miriam: Während du an Ben denkst. 180 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 Bea: Nein. 181 00:11:02,500 --> 00:11:05,500 Bea: Vielleicht denke ich ja nur an Ben, weil Helena das so will. 182 00:11:05,500 --> 00:11:08,000 Bea: Die Frau reitet die ganze Zeit auf diesem Thema rum. 183 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Bea: Das ist doch klar, dass da alte Erinnerungen wach werden. 184 00:11:11,000 --> 00:11:13,500 Bea: Das ist doch klar, oder? 185 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Miriam: Okay. 186 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Miriam: Dann ist es so. 187 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Bea: Was? 188 00:11:23,000 --> 00:11:27,500 Miriam: Seit Monaten versuchst du diesen Kerl zu vergessen. Aber es klappt nicht. 189 00:11:27,500 --> 00:11:31,000 Bea: Aber nur, weil dieses Thema ständig hochgeholt wird, von dieser Helena. 190 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Miriam: Nee, 191 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Miriam: ... lass mal Helena da raus. Um die geht's überhaupt nicht. 192 00:11:34,500 --> 00:11:36,500 Miriam: Wir müssen den Tatsachen ins Auge blicken. 193 00:11:36,500 --> 00:11:38,000 Miriam: Vielleicht ist ... 194 00:11:38,500 --> 00:11:40,500 Miriam: Ben der Richtige für dich. 195 00:11:42,000 --> 00:11:47,500 Miriam: Ich weiß, das ist total absurd. Ihr seid Schüler und Lehrer. Aber vielleicht ist ja auch genau das der springende Punkt. 196 00:11:47,500 --> 00:11:49,500 Miriam: Die Hürde, die ihr zu bewältigen habt. 197 00:11:52,000 --> 00:11:53,500 Miriam: Bea, ehrlich, 198 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Miriam: ... anders wär's einfacher. 199 00:11:58,500 --> 00:12:00,500 Miriam: Aber Gefühle sind nicht zu kontrollieren. 200 00:12:06,500 --> 00:12:08,500 Karin: Deinen Vater rufen wir morgen an. 201 00:12:10,000 --> 00:12:12,500 Karin: Ich seh jetzt nach der Schwester, damit sie dir was zu trinken bringt. 202 00:12:12,500 --> 00:12:16,000 Karin: Und danach gehen wir nach Hause. Du brauchst auch 'ne Portion Schlaf, ja? 203 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 *Luzi: Timo. *Timo: Luzi, was ich getan, 204 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 Timo: ... gesagt hab, das war bescheuert. 205 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 Luzi: Man, vergiss das doch mal. 206 00:12:29,500 --> 00:12:31,000 Luzi: Mir tut's leid. 207 00:12:31,500 --> 00:12:33,500 Luzi: Das war 'ne total Scheiß-Nummer, dir zu sagen. 208 00:12:33,500 --> 00:12:35,500 Timo: Ich muss das akzeptieren. 209 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Timo: Das will ich auch. 210 00:12:40,500 --> 00:12:42,500 Timo: Wir sind immerhin Freunde. 211 00:12:43,000 --> 00:12:44,500 Luzi: Die Besten. 212 00:12:45,500 --> 00:12:48,500 Timo: Ich dachte nur, mein ganzes Leben geht den Bach runter. 213 00:12:51,500 --> 00:12:54,000 Timo: Während ich hier im Krankenhaus liege und du ... 214 00:12:54,500 --> 00:12:58,000 Timo: ... und alle anderen tolle Sachen erleben. 215 00:12:58,500 --> 00:13:02,000 Timo: Mit den Plattenbossen auf Labelpartys gehe. 216 00:13:02,500 --> 00:13:04,000 Timo: Spaß haben. 217 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Timo: Da bin ich irgendwie ausgerastet. 218 00:13:08,500 --> 00:13:10,000 Luzi: Das kann ich verstehen. 219 00:13:11,000 --> 00:13:13,500 Timo: Was geht denn da jetzt eigentlich mit dem Peters? 220 00:13:13,500 --> 00:13:16,500 *Luzi: Er will morgen mit mir ins Tonstudio. *Timo: Aber? 221 00:13:17,000 --> 00:13:20,500 Luzi: Ich glaub nicht, dass ich hingehen werde. 222 00:13:20,500 --> 00:13:21,500 Timo: Hä? 223 00:13:23,000 --> 00:13:26,500 Luzi: Während du hier liegst und glaubst dein Leben geht den Bach runter. 224 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Timo: Ach quatsch ... 225 00:13:28,000 --> 00:13:29,500 Timo: ... nix geht den Bach runter. 226 00:13:30,500 --> 00:13:33,000 Timo: Und ich will auf keinen Fall, dass du wegen mir die ... 227 00:13:33,500 --> 00:13:38,000 Timo: Termine sausen lässt.Jedenfalls momentan noch nicht. 228 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Timo: Du gehst auf jeden Fall morgen hin. 229 00:13:43,000 --> 00:13:44,500 Timo: Das ist eine Ansage, ok? 230 00:13:53,500 --> 00:13:55,500 Sebastian: Was machst du denn noch hier? 231 00:13:55,500 --> 00:13:57,500 Sebastian: Ich hab grad draußen deinen Wagen wegfahren sehen. 232 00:13:58,000 --> 00:13:59,500 Ben: Ronnie! 233 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Sebastian: Ist dir die Karre geklaut worden? 234 00:14:02,500 --> 00:14:04,000 Ben: Nee, schon in Ordnung. 235 00:14:04,500 --> 00:14:07,000 Ben: Ich hab den Mustang 'nen Kumpel geliehen. 236 00:14:24,500 --> 00:14:26,500 *Helena: Guten Morgen! *Bea: Morgen! 237 00:14:26,500 --> 00:14:28,500 Helena: Und, hatten sie noch einen schönen Abend? 238 00:14:28,500 --> 00:14:30,500 Bea: Ja. Danke der Nachfrage. 239 00:14:30,500 --> 00:14:31,500 Bea: Sie hoffentlich auch. 240 00:14:32,500 --> 00:14:34,500 Helena: Wie läuft es denn mit unseren Problemschülern? 241 00:14:35,000 --> 00:14:40,000 Bea: Ich habe mit Ronald Peters einen Termin für ein Gespräch vereinbart. Ich hoffe er kommt auch. 242 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 Helena: Und der Andere? 243 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Bea: Sie meinen Ben Bergmann? 244 00:14:43,000 --> 00:14:47,500 Bea: Ihn treff' ich wöchentlich zu einem Gespräch, aber er stellt ja kein akutes Problem da. 245 00:14:52,000 --> 00:14:53,500 Ben: Fuck! 246 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Ben: Tut mir leid! 247 00:15:15,500 --> 00:15:18,000 Ronnie: Ich dachte, deine Karre könnte mal einen kleinen Pimp vertragen. 248 00:15:18,000 --> 00:15:19,500 Ben: Du dummes Arschloch. 249 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Ronnie: Eigentlich wollte ich vorne auf die Motorhaube noch ein paar Striche ritzen. 250 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 Ronnie: Aber ... 251 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Ronnie: ... warten wir damit lieber noch ein bisschen. 252 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Ronnie: Der Türke liegt ja noch im Krankenhaus. 253 00:15:39,000 --> 00:15:41,500 Ronnie: Ich hab' dir gesagt ‚Leg dich nicht mit mir an!'. 254 00:15:43,500 --> 00:15:47,000 Ben: Alter, du hängst da genauso mit drin. Checkst du das eigentlich? 255 00:15:47,000 --> 00:15:49,500 Ben: Bind dir doch gleich so 'ne Kette um wo drauf steht ‚Ich war's!'. 256 00:15:49,500 --> 00:15:50,500 Ben: Was bist denn du? 257 00:15:51,000 --> 00:15:52,500 Ben: Ein Psychopath? 258 00:15:54,000 --> 00:15:55,500 Ronnie: Vielleicht. 259 00:15:55,500 --> 00:15:57,000 Ben: Vielleicht? 260 00:16:00,500 --> 00:16:03,000 Ronnie: Vielleicht ist es mir auch einfach nur wert, 261 00:16:03,500 --> 00:16:05,500 Ronnie: ... dir deine Arroganz aus der Fresse zu wischen. 262 00:16:05,500 --> 00:16:06,500 Ben: Boa! 263 00:16:06,500 --> 00:16:08,500 Ben: Guck mal wer da spricht! 264 00:16:08,500 --> 00:16:09,500 Emma: Hey! 265 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Emma: Könnt ihr das mal bleiben lassen? 266 00:16:13,000 --> 00:16:16,500 Helena: So, er stellt also kein Problem mehr da? 267 00:16:17,000 --> 00:16:18,500 Bea: Oh, scheiße! 268 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Helena: Na, jetzt aber schnell. 269 00:16:26,500 --> 00:16:28,000 Emma: Was soll der scheiß? 270 00:16:28,000 --> 00:16:29,500 Ben: Du kapierst es wohl nicht anders, he? 271 00:16:29,500 --> 00:16:30,500 Emma: Frau Vogel? 272 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 *Ronnie: Zeig's mir! *Ben: Zeig's mir! 273 00:16:36,500 --> 00:16:37,500 Bea: Hey! 274 00:16:37,500 --> 00:16:42,000 Bea: Hey. Hey Jungs, aufhören! Jungs, was soll 'n das schon wieder? 275 00:16:42,000 --> 00:16:44,500 Bea: Könnt ihr das nicht anders klären? 276 00:16:45,000 --> 00:16:46,500 Ronnie: Ich glaube nicht. 277 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 Bea: Sie riskieren ein Schulverweis. 278 00:16:48,500 --> 00:16:50,000 Bea: Und sie auch. 279 00:16:53,500 --> 00:16:56,000 Helena: Hm, süß! 280 00:17:03,500 --> 00:17:04,500 Frank: Hallo. 281 00:17:04,500 --> 00:17:07,000 Frank: Ja, es freut mich, dass du's einrichten konntest. 282 00:17:07,000 --> 00:17:08,500 Luzi: Ähm, das ist meine Mutter. 283 00:17:08,500 --> 00:17:10,500 *Frank: Guten Tag *Karin: Hallo. Karin Beschenko. 284 00:17:10,500 --> 00:17:13,000 Karin: Ich hoffe, es ist kein Problem wenn ich mitgekommen bin. 285 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Karin: Ich wollt mir einfach mal selber n Bild machen. 286 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 Frank: Ja, dann sollten wir keine Zeit verlieren. Gehst du rüber? Du kennst dich aus? 287 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Frank: Ja? 288 00:17:21,000 --> 00:17:22,500 Frank: Sie ist sehr talentiert. 289 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Frank: Bitte schön. 290 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 Frank: Bist du bereit? 291 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Frank: Such dir einfach irgendwas raus. 292 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Frank: Okay ... 293 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Frank: ... und ab! 294 00:17:48,500 --> 00:17:51,500 Frank: Okay Luzi, Moment! Ähm ... 295 00:17:52,000 --> 00:17:54,500 Frank: ... stell dir einfach vor, dass wir gar nicht da sind, ja? 296 00:17:54,500 --> 00:17:57,000 Frank: Konzentrier dich einfach mal nur auf dein Gefühl. 297 00:17:58,000 --> 00:18:01,500 Frank: Am besten du singst diesen Song für deinen Freund aus 'm Krankenhaus. 298 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Frank: Okay? 299 00:19:46,500 --> 00:19:48,000 Timo: Hey. 300 00:19:51,500 --> 00:19:54,000 Timo: Es tut mir leid, dass Sie wegen mir Überstunden machen mussten. 301 00:19:56,500 --> 00:19:58,500 Timo: Da hab ich, glaub ich, ganz schön Mist gebaut. 302 00:19:58,500 --> 00:20:00,500 Timo: Aber die Operation ist ja gut verlaufen. 303 00:20:01,000 --> 00:20:03,500 Arzt: Wir haben viel erreicht, aber leider nicht alles. 304 00:20:03,500 --> 00:20:04,500 Timo: Das heißt? 305 00:20:04,500 --> 00:20:09,500 Arzt: Dass das Rückenmark für eine vollständige Genesung zu sehr beschädigt wurde. 306 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Timo: Wofür? 307 00:20:10,500 --> 00:20:13,000 Timo: Zieh ich n Bein nach oder kann kein Sport mehr machen? 308 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Arzt: Nein. 309 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Arzt: Wann werden Ihre Eltern da sein? 310 00:20:16,500 --> 00:20:19,500 Timo: Mein Vater ist immer noch in Istanbul. Ich hab ihn noch nicht angerufen. 311 00:20:19,500 --> 00:20:21,500 Timo: Was ist 'n jetzt mit mir? 312 00:20:21,500 --> 00:20:26,500 Arzt: Es tut mir leid Herr Özgül, aber Ihre Beine werden keine motorischen Funktionen mehr übernehmen können. 313 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Arzt: Sie sind querschnittsgelähmt. 314 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Fin: