1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Jamster, Dani_otd and Globemallow 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,500 Helena: Du schläfst mit mir und sagst es hätte nichts mit Bea zu tun? 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,000 Helena: Das sollte Dir zu denken geben! 4 00:00:06,000 --> 00:00:10,500 Michael: Ich bitte Dich! Ich weiß nicht was das jetzt soll! Wir waren uns doch einig, dass Sie nichts erfährt! 5 00:00:10,500 --> 00:00:11,500 Helena: Keine Sorge, 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Helena: ... ich hatte nicht vor Ihr von uns zu erzählen! 7 00:00:14,500 --> 00:00:21,000 Helena: Ich dachte nur Du wolltest Dich in der Beziehung mit Bea etwas fairer verhalten als Du es in unserer getan hast! 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,500 Helena: Aber ich akzeptiere Deine Entscheidung! 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 Michael: Tust Du das? 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Helena: Ja, es war nur diese eine Nacht! 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 Helena: Was mich angeht hat sich die Sache erledigt! 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,500 Helena: Ich werde nicht wieder davon anfangen. 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,500 Helena: Viel Glück mit Bea! 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,500 Ben: Dieses Arschloch, ich fasse es nicht! 15 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Bea: Michael ... 16 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Bea: ... der ist für Dich! 17 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Michael: Vielen Dank! 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,500 Bea: Ist alles in Ordnung? 19 00:01:04,500 --> 00:01:08,000 Michael: Ja, äh, ich hab nur ein paar Unterlagen vergessen, ich werd ... 20 00:01:08,000 --> 00:01:09,500 Michael: ... vergesslich. 21 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Bea: Solange Du Venedig nicht vergisst? 22 00:01:12,000 --> 00:01:15,500 Michael: Ve ... wohin nochmal? Und mit wem überhaupt? 23 00:01:16,500 --> 00:01:20,000 Bea: Sei bloß vorsichtig! Sonst sorge ich dafür, dass Du mich überhaupt nicht mehr vergisst! 24 00:01:20,000 --> 00:01:21,500 Michael: Wie willst denn das anstellen? 25 00:01:32,500 --> 00:01:35,000 Michael: Ja, ja warte da war was! 26 00:01:35,000 --> 00:01:40,500 Michael: Du bist diese ... Du bist diese wunderbare Dame mit der ich demnächst ein Wochenende in Venedig verbringe! 27 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 Michael: Du bist das! 28 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Michael: Wenn Du mich jetzt nochmal küsst, erinnere ich mich an den ganzen Rest! 29 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Bea: Übertreibe es nicht! 30 00:01:47,000 --> 00:01:48,500 Michael: Na komm schon! 31 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 Luzi: Scheiße! 32 00:02:17,000 --> 00:02:19,500 Caro: Sorry, das isit mien Taxi! 33 00:02:20,000 --> 00:02:22,500 Luzi: Alles klar, aber kannst Du mir das nicht überlassen? Ich habs eilig und. 34 00:02:22,500 --> 00:02:24,000 Caro: Tja, ich auch! 35 00:02:24,000 --> 00:02:26,500 Luzi: Wo musst Du denn hin? Vielleicht können wir uns das teilen? 36 00:02:26,500 --> 00:02:29,500 Caro: Weißt du was? Vielleicht solltest Du anfangen Dein Leben besser zu organisieren! 37 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 Caro: Ich kann Dir dabei helfen! 38 00:02:30,500 --> 00:02:34,500 Caro: Tipp Nr. 1 wenn Du irgendwo dringend hin musst, dann organisiere Dir Dein eigenes Taxi! 39 00:02:44,000 --> 00:02:45,500 Frank: Luzi? 40 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 *Luzi: Oh Hallo! *Frank: Hey! 41 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 Frank: Du ich hatte gerade in der nähe geschäftlich zu tun und dachte ich mir ich nehme Dich mit, weil wir ja gleich einen Termin haben! 42 00:02:54,000 --> 00:03:00,500 Frank: Ja, da können wir ein paar Sachen besprechen! Ich äh habe mir nämlich so ein paar Gedanken gemacht was die nächsten Wochen betrifft! 43 00:03:00,500 --> 00:03:02,000 *Luzi: Machen wir Aufnahmen? *Frank: Das auch ... 44 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Frank: ... aber ich denke Du bist bereit für Deinen ersten Auftritt! 45 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Luzi: Echt? 46 00:03:06,000 --> 00:03:08,500 Frank: Ja, es gibt da ne Menge Leute die sind sehr neugierig auf Dich ... 47 00:03:08,500 --> 00:03:12,500 Frank: ... und deswegen habe ich kurzfristig für übermorgen einen Auftritt im Chulos organisiert! 48 00:03:12,500 --> 00:03:13,500 Luzi: Übermorgen? 49 00:03:13,500 --> 00:03:14,500 Luzi: Im Chulos? 50 00:03:14,500 --> 00:03:15,500 Frank: Gehst Du da machmal hin? 51 00:03:15,500 --> 00:03:16,500 Luzi: Manchmal? 52 00:03:16,500 --> 00:03:19,000 Luzi: Das ist quasi mein zweites zu Hause! 53 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Frank: Du es ist auch keine große Sache und den Song hast Du schnell drauf! 54 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 *Luzi: Ok! *Frank: Gut! 55 00:03:25,000 --> 00:03:26,500 Frank: Mein Auto steht da vorne! 56 00:03:26,500 --> 00:03:28,000 Frank: Let's go! 57 00:03:33,500 --> 00:03:35,000 Jenny: Falscher Alarm! 58 00:03:36,000 --> 00:03:37,500 Jenny: Was ist? 59 00:03:38,500 --> 00:03:40,500 Emma: Ich hab langsam die Schnauze voll! 60 00:03:40,500 --> 00:03:41,500 Jenny: Von mir? 61 00:03:41,500 --> 00:03:42,500 Emma: Nein! 62 00:03:43,500 --> 00:03:45,500 Emma: Von dieser Heimlichtuerei! 63 00:03:46,500 --> 00:03:48,000 Emma: Jedes mal ... 64 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Emma: ... wenn wiruns küssen, dann, dann ... 65 00:03:49,500 --> 00:03:52,000 Emma: ... rast mein Herz wie wild und ... 66 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Emma: ... wenn es bei jedem Geräusch aussetzt nur weil ich in Panik gerate weil ... 67 00:03:56,000 --> 00:03:58,500 Emma: ... uns jemand sehen könnte, das ist doch nicht normal!? 68 00:03:58,500 --> 00:04:01,000 Jenny: Vielleicht nicht gesund, aber normal schon! 69 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Jenny: Also ich finds toll wenn Dein Herz vor Aufregung pocht! 70 00:04:05,000 --> 00:04:06,500 Emma: Das mit Dir ... 71 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 Emma: ... dass ist mir noch nie passiert! 72 00:04:10,000 --> 00:04:13,500 Emma: Das ist echt toll! Ich bin in Dich verliebt und ... 73 00:04:15,000 --> 00:04:18,500 Emma: ... ich will das nicht mehr verstecken! Ich will dass das jeder sieht! 74 00:04:20,000 --> 00:04:21,500 Jenny: Dann komm her! 75 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Bea: Gut, äh, dann legen wir mal los! 76 00:04:49,500 --> 00:04:53,500 Bea: Wir kommen heut zur Wahrscheinlichkeitsrechnung anhand eines Würfelexperimentes! 77 00:04:53,500 --> 00:04:58,500 Bea: Die Wahrscheinlichkeit bei einem Würfelspiel eine bestimmte Zahl zu würfeln, legt bei eins zu sechs! 78 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Bea: Die Wahrscheinlichkeit zwei mal hintereinander die gleiche Zahl zu würfeln, liegt bei eins zu sechsunddreißig! 79 00:05:04,000 --> 00:05:06,500 Michael: Es war nur diese eine Nacht und es war nur Sex ... 80 00:05:06,500 --> 00:05:09,000 Michael: ... aber es hat nichts mit Bea zu tun! 81 00:05:09,000 --> 00:05:11,500 Michael: Und deswegen darf Sie davon nichts erfahren! 82 00:05:12,500 --> 00:05:14,000 Ben: Meinst Du Sie ist glücklich? 83 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Emma: Wer? 84 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Emma: Die Vogel? 85 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Emma: Keine Ahnung, wahrscheinlich! 86 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Emma: Die ist doch mit Heisig zusammen, die scheinen ziemlich verknallt zu sein! 87 00:05:25,500 --> 00:05:27,000 Ben: Ja, scheint so! 88 00:05:27,500 --> 00:05:29,500 Emma: Wieso interessiert Dich das? 89 00:05:30,500 --> 00:05:35,500 Bea: Kann mir jemand sagen, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist bei einem zweiten Wurf eine andere Zahl zu würfeln? 90 00:05:35,500 --> 00:05:40,500 Emma: Auf Deine Ursprungsfrage zurückzukommen ... ich glaube die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig! 91 00:05:40,500 --> 00:05:43,000 Ben: Ich glaub die Chancen stehen noch wesentlich schlechter! 92 00:05:49,500 --> 00:05:53,000 Frank: Gut, wir sollten dann nochmal über die Performance auf der Bühne sprechen! 93 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Frank: Also vielleicht fällt Dir dazu ja irgendwas ein! 94 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 Caro: Herr Peters! 95 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 Caro: Danke dass Sie mich angerufen haben. Sie ... 96 00:05:58,500 --> 00:06:01,000 Caro: ... ach, hast Du es also doch noch geschafft! 97 00:06:01,000 --> 00:06:02,500 Luzi: Ja, Herr Peters hat mich mitgenommen! 98 00:06:02,500 --> 00:06:04,000 Frank: Ja, ich habe Sie abgeholt! 99 00:06:04,000 --> 00:06:06,500 Frank: Sie ist mein neuer Star und Du weißt ja wie talentiert Sie ist! 100 00:06:06,500 --> 00:06:08,000 Caro: Na dann, glückwunsch! 101 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Luzi: Danke! 102 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Luzi: Und was machst Du hier? 103 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Caro: Toll das ich das Praktikum machen kann! 104 00:06:12,000 --> 00:06:15,500 Caro: Ich denke es ist eine gute Idee, wenn ich erst die Schule fertig mache und dann voll einsteige! 105 00:06:15,500 --> 00:06:17,000 Caro: Sie werden es nicht bereuen! 106 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Frank: Ja, das hoffe ich doch! 107 00:06:19,000 --> 00:06:20,500 Caro: Ich singe übrigens auch! 108 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 Frank: Ach was ... 109 00:06:21,500 --> 00:06:24,000 Caro: Wenn Sie wollen können wir auch gerne ein paar Probeaufnahmen machen! 110 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Frank: Du Caro, ich sehe Dich eher so ... 111 00:06:27,000 --> 00:06:28,500 Frank: ... im produtionstechnischen Bereich! 112 00:06:28,500 --> 00:06:30,500 Caro: Genau, ich mich auch! 113 00:06:30,500 --> 00:06:34,500 Caro: Ich habe ein wahnsinnig gutes Gespür für Talente und wenn jemand weiß was ein Star ausmacht ... dann ... 114 00:06:34,500 --> 00:06:35,500 Caro: ... ich! 115 00:06:35,500 --> 00:06:37,000 Frank: Gut, genau sowas habe ich gesucht! 116 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Caro: Super! Womit soll ich anfangen? 117 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Frank: Ja, wir fangen am Besten gleich hier an! 118 00:06:41,000 --> 00:06:44,500 Frank: Wir brauchen für Luzi ein Bühnenoutfit für den Auftritt im Chulos! 119 00:06:44,500 --> 00:06:46,000 Frank: So kommst Du ins Spiel! 120 00:06:46,000 --> 00:06:48,500 Luzi: In wiefern kommt Sie da ins Spiel? 121 00:06:48,500 --> 00:06:51,000 Frank: Na ja ich dachte Ihr könnt das Outfit zusammen aussuchen, Ihr seid doch sowas wie Schulfreunde! 122 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Luzi: Äh ... 123 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Luzi: ... ich dachte ich könnte so auftreten!? 124 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Frank: Also Caro wird was finden, was ein bisschen mehr hergibt! Ok? 125 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Frank: Ihr bekommt das hin! 126 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Frank: Ich kümmere mich derweil um die Verträge! 127 00:07:02,000 --> 00:07:04,500 Caro: Na wie wäre es denn mit einer großen Mülltüte? 128 00:07:05,500 --> 00:07:07,500 Luzi: Ach halt die Klappe Praktikantin! 129 00:07:12,500 --> 00:07:14,000 Bea: Gut, dann sehen wir uns morgen! 130 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Bea: Machen Sie die Tür ganz auf ... 131 00:07:16,000 --> 00:07:17,500 Bea: ... dann lüften wir mal durch! 132 00:07:21,500 --> 00:07:23,000 Bea: Herr Bergmann ... 133 00:07:23,000 --> 00:07:24,500 Bea: ... hätten Sie einen Moment? 134 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 Ben: Ja, sicher! 135 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 Bea: Wegen heute Vormittag ... 136 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Bea: ... dass was Du gesagt hast, ich ... 137 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Bea: ... ich wollte mich dafür bedanken! 138 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Ben: Ist schon ok! 139 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Bea: Es war die richtige Entscheidung! 140 00:07:40,000 --> 00:07:41,500 Ben: Bea, ich wollte ein ... 141 00:07:42,500 --> 00:07:44,000 Ben: ... ich will das Du glücklich bist! 142 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Bea: Ich weiß! 143 00:07:45,500 --> 00:07:48,000 Bea: Und ich weiß wie schwer Dir das gefallen ist! 144 00:07:48,000 --> 00:07:49,500 Bea: Ich schätze das sehr! 145 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Ben: Ich will wirklich das Du glücklich bist! Deshalb ... 146 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Ben: ... also, wenn irgendwas ist, dann. 147 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Bea: Es ist alles in Ordnung! 148 00:07:58,500 --> 00:08:01,500 Bea: Wir müssen uns jetzt um Dich und Deine Verhandlung kümmern. 149 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Bea: Hey, wir schaffen das! 150 00:08:06,000 --> 00:08:07,500 Ben: Ich muss los! 151 00:08:15,000 --> 00:08:19,500 Caro: Wir müssen ja nicht gleich eine Lady Gaga aus Dir machen, ich dachte eher sowas an Katy Perry? 152 00:08:19,500 --> 00:08:21,500 Luzi: Ich bin weder Lady Gaga noch Katy Perry! 153 00:08:21,500 --> 00:08:23,000 Caro: Ja, das kann man laut sagen! 154 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Luzi: Ich verstehe überhaupt gar nicht, was das Ganze hier soll! 155 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Caro: Es geht um den Auftritt ... 156 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Caro: ... vor Publikum! 157 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Luzi: Und? 158 00:08:29,000 --> 00:08:32,500 Caro: Meinst Du Madonna wäre jetzt da wo sie ist, wenn Sie so auf die Bühne gegangen wäre? 159 00:08:32,500 --> 00:08:35,000 Caro: Wenn Du so kommst, dann denken die Leute Du willst ein paar Kabel verlegen! 160 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Luzi: Ok, erstens es geht um Musik ... 161 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Luzi: ... und zweitens, ich bin nun mal so wie ich bin! 162 00:08:39,000 --> 00:08:40,500 Caro: Und das ist ziemlich traurig! 163 00:08:40,500 --> 00:08:42,500 Caro: Außerdem hast Du doch gehört was Frank gesagt hat! 164 00:08:42,500 --> 00:08:44,500 Caro: Keine Ahnung warum, aber er will Dich zum Star machen! 165 00:08:44,500 --> 00:08:48,000 Luzi: Schön! Aber ich habe keinen Bock mich zu verbiegen und schon gar nicht nur weil die Leute ... 166 00:08:48,000 --> 00:08:49,500 Luzi: ... ein tolles Outfit von mir erwarten! 167 00:08:49,500 --> 00:08:54,000 Caro: Du kapierst es nicht oder? Es geht hier um Image um eine Gesamtkunstwerk und das werden wir jetzt kreieren! 168 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Caro: Sieh es doch mal als Chance! 169 00:08:55,500 --> 00:08:57,500 Caro: Endlich holen wir das aus Dir raus was in Dir steckt! 170 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 Luzi: Dann sag mir jetzt was Du in mir siehst! 171 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Caro: Also, alles was sexy ist, können wir schon mal vergessen! 172 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Caro: Keine Bustiers, nichts bauchfreies! 173 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Luzi: Dankeschön! 174 00:09:05,000 --> 00:09:07,500 Caro: Wie wärs denn mit dem naiven Schulmädchenlook? Wie Britney? 175 00:09:07,500 --> 00:09:09,500 Caro: Nein, das ist auch zu sexy! 176 00:09:10,000 --> 00:09:11,500 Caro: So fünfziger Jahre? 177 00:09:11,500 --> 00:09:13,500 Caro: Rockybilly, Pattycoat? 178 00:09:13,500 --> 00:09:15,000 Luzi: Niemals! 179 00:09:16,000 --> 00:09:17,500 Caro: Glamour! 180 00:09:19,500 --> 00:09:23,000 Caro: Ne super Hochsteckfrisur, viel Make up, Gold, glänzend? 181 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Caro: Hier ... 182 00:09:24,000 --> 00:09:25,500 Caro: ... sowas! 183 00:09:25,500 --> 00:09:27,000 Caro: In die Richtung! 184 00:10:06,000 --> 00:10:07,500 Jenny: Wollen wir uns hinsetzen? 185 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 Emma: Warte! 186 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Jenny: Ok! 187 00:10:23,000 --> 00:10:25,500 Jenny: Ahh, sag mal kannst Du nicht aufpassen oder was? 188 00:10:25,500 --> 00:10:27,000 Schüler: Hey Süße, reg Dich ab! 189 00:10:27,000 --> 00:10:29,500 Schüler: Oder habe ich Euch beim Fummeln gestört? 190 00:10:31,500 --> 00:10:33,000 Jenny: Eifersüchtig? 191 00:10:33,000 --> 00:10:34,500 Schüler: Auf Euch Singhomos? 192 00:10:34,500 --> 00:10:36,500 Schüler: Ne, lass mal stecken! 193 00:10:38,500 --> 00:10:41,000 Jenny: Ok, nicht der richtige Ort sich zu outen! 194 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Caro: Ja, das mit den Pailletten kann ich mir gut vorstellen ... 195 00:10:47,000 --> 00:10:48,500 Caro: ... und dazu ne klassische Frisur und ... 196 00:10:48,500 --> 00:10:50,000 Caro: ... helles Meke up. 197 00:10:50,000 --> 00:10:51,500 Frank: Ja, das find ich gut! 198 00:10:51,500 --> 00:10:52,500 Frank: Was sagst Du? 199 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 Luzi: Die sind alle blond? 200 00:10:56,500 --> 00:10:58,500 Caro: Du das kann man ändern! 201 00:10:58,500 --> 00:11:00,000 Frank: Nein, nein, dunkel find ich schon gut! 202 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Frank: Das Make up auch dunkel! Am Besten Smokey Eyes! 203 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 Caro: Super, gute Idee! 204 00:11:03,000 --> 00:11:04,500 Caro: Und die Klamotten? 205 00:11:04,500 --> 00:11:07,500 Frank: Ich finde Glam-Rock gut! Sowas was Du trägst! 206 00:11:08,000 --> 00:11:09,500 Caro: Das ist ... 207 00:11:09,500 --> 00:11:11,500 Caro: Glam-Rock eben! 208 00:11:11,500 --> 00:11:13,500 Frank: Wieso probiert Ihr das nicht einfach mal aus? 209 00:11:13,500 --> 00:11:15,000 Luzi: Was ausprobieren? 210 00:11:16,000 --> 00:11:17,500 Caro: Sie meinen, 211 00:11:17,500 --> 00:11:19,000 Caro: ... ich soll Ihr meine Sachen geben? 212 00:11:19,000 --> 00:11:20,500 Frank: Das wir ne Vorstellung davon bekommen! 213 00:11:20,500 --> 00:11:22,500 Frank: Ihr könnt die Klamotten oben im Büro wechseln! 214 00:11:23,000 --> 00:11:24,500 Frank: Habt Ihr ein Problem damit? 215 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 Caro: Ach quatsch! 216 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Frank: ... gut! 217 00:11:27,000 --> 00:11:29,500 Caro: In den Klamotten siehst selbst Du gut aus! 218 00:11:41,500 --> 00:11:42,500 Jenny: Hi! 219 00:11:43,000 --> 00:11:46,500 Jenny: Du kannst Du mich gleich mitnehmen? Ich muss hier noch schnell ... 220 00:11:46,500 --> 00:11:49,000 Jenny: Hausaufgaben für morgen abschreiben! 221 00:11:52,500 --> 00:11:55,500 Jenny: Hat deine blendende Laune was mit Deiner Selbstanzeige zu tun? 222 00:11:55,500 --> 00:11:58,500 Jenny: Ich finde es wirklich richtig, dass Du Dich freiwillig gestellt hast! 223 00:11:58,500 --> 00:12:04,000 Jenny: Ich meine, Du konntest ja nicht ahnen was alles passiert, als Du Dich auf das rennen eingelassen hast! 224 00:12:05,500 --> 00:12:08,000 Jenny: Ben Du hast einen Fehler gemacht, ja, aber ... 225 00:12:08,000 --> 00:12:10,500 Jenny: ... es wäre noch viel größer gewesen, es nicht zuzugeben! 226 00:12:10,500 --> 00:12:12,500 Ben: Da nbinich mir nicht mehr so sicher! 227 00:12:14,000 --> 00:12:15,500 Ben: Ich mein, was ändert das! 228 00:12:15,500 --> 00:12:18,500 Ben: Timo sitzt im Rollstuhl, Götting und die Lohmann sind trotzdem tod! 229 00:12:18,500 --> 00:12:21,000 Jenny: Es geht ja nicht darum was zu ändern! 230 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Jenny: Es geht darum ehrlich zu sein, sich zu bekennen! 231 00:12:23,000 --> 00:12:25,500 Ben: Ja, und was ist wenn die Wahrheit alles noch schlimmer macht? 232 00:12:25,500 --> 00:12:27,000 Jenny: Das kapiere ich nicht! Wie soll das gehen? 233 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Ben: Also mal angenommen, Du würdest etwas wissen ... 234 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 Ben: ... und Du weißt ganz genau, wen jemand anderes das erfährt, dann würde sich für diese Person alles in Frage stellen! 235 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 Ben: Pass auf, 236 00:12:36,000 --> 00:12:41,500 Ben: ... eine Person würde komplett verarscht werden und diese Person hat es nicht verdient verarscht zu werden! Du könntest die ganze Sache aufklären! 237 00:12:41,500 --> 00:12:43,000 Ben: Was fair wäre ... 238 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Ben: ... aber damit würdest Du dieser Person noch mehr weh tun ... 239 00:12:46,000 --> 00:12:49,500 Ben: ... und wahrscheinlich würde Sie Dir gar nicht glauben, weil Sie denken würde, da würde irgendwas dahinterstecken! 240 00:12:49,500 --> 00:12:53,000 Ben: Ne Art Plan oder sonst irgendwas! 241 00:12:53,000 --> 00:12:54,500 Ben: Auf jeden ... 242 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Ben: ... ach, keine Ahnung! 243 00:12:58,500 --> 00:13:01,000 Jenny: Ok, ich glaube ich fahre doch lieber nicht mit Dir mit! 244 00:13:05,500 --> 00:13:07,000 Ben: Kannst meinen Wagen haben! 245 00:13:07,500 --> 00:13:09,000 Jenny: Danke! 246 00:13:09,000 --> 00:13:10,500 Jenny: Was ist mit Dir? 247 00:13:12,000 --> 00:13:13,500 Ben: Ich geh ne Runde laufen! 248 00:13:20,500 --> 00:13:23,000 Jenny: Ben, soll ich das hier alles mitnehmen oder? 249 00:13:23,000 --> 00:13:24,500 Ben: Ach so! 250 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 Ben: Ja, wäre cool! 251 00:13:25,500 --> 00:13:26,500 Jenny: Hey, 252 00:13:27,000 --> 00:13:29,500 Jenny: ... wenn Du j'Jemandem die Augen öffnen willst ... 253 00:13:29,500 --> 00:13:32,000 Jenny: ... dann solltest Du wissen wieso Du es willst! 254 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Jenny: Tust Du es für Dich oder für den Anderen? 255 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Jenny: Wenn Du dem Anderen damit nur schadest, dann lasse es lieber! 256 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Bea: Ich hab in meiner Freistunde ein bisschen recherchiert! 257 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 Bea: An dem Wochende an dem wir in Venedig sind ... 258 00:13:49,500 --> 00:13:51,500 Bea: ... wird La Traviata aufgeführt! 259 00:13:51,500 --> 00:13:54,000 Michael: Du willst nicht wirklich mit mir in die Oper? 260 00:13:54,000 --> 00:13:55,500 Bea: La Traviata, 261 00:13:55,500 --> 00:13:59,000 Bea: Uraufführung 1883 in Venedig! 262 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Bea: In dem gleichen Haus! Da müssen wir hin! 263 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Michael: Ok, wenn Du das sagst! 264 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 Michael: Hoffentlich haben sie zwischendurch mal die Protagonisten ausgetauscht? 265 00:14:16,000 --> 00:14:17,500 Bea: Alles in Ordnung? 266 00:14:18,500 --> 00:14:20,500 Michael: Was hat der denn für einen Blick drauf? 267 00:14:20,500 --> 00:14:22,000 Bea: Seine Verhandlung steht kurz bevor! 268 00:14:22,000 --> 00:14:23,500 Michael: So ein Blick war das nicht! 269 00:14:23,500 --> 00:14:25,000 Bea: Was war das denn dann für ein Blick? 270 00:14:25,000 --> 00:14:26,500 Michael: Keine Ahnung! Ist mir aber auch egal! 271 00:14:26,500 --> 00:14:29,500 Michael: Mich interessieren eher noch ein paar Einzelheiten zu La Traviata! 272 00:14:29,500 --> 00:14:31,000 Bea: Die CD habe ich zu Hause! 273 00:14:31,000 --> 00:14:33,500 Michael: Ok, dann kombinieren wir das mit ein bisschen ... 274 00:14:34,000 --> 00:14:36,500 Michael: Arrabiata und machen den Abend richtig rund! 275 00:14:36,500 --> 00:14:40,000 Bea: Daraus wird leider nichts! Ich hab ein Haufen Klausuren zu korrigieren! 276 00:14:40,000 --> 00:14:42,500 Michael: Du willst mir doch jetzt keinen Korb geben? 277 00:14:42,500 --> 00:14:46,500 Bea: Ok Pasta, La Traviata, aber bleiben kannst Du nicht! 278 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Michael: Man nimmt was man kriegen kann! 279 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Michael: Helme auf. 280 00:14:57,500 --> 00:14:59,000 Jenny: Hey! 281 00:15:00,000 --> 00:15:01,500 Jenny: Was ist los? 282 00:15:01,500 --> 00:15:02,500 Emma: Nichts. 283 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Jenny: Na, auf jeden Fall nichts Gutes! 284 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 Emma: Ach diese bescheuerten Typen von vorhin, die haben mich total genervt! 285 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Emma: Was sollte den dieser scheiß Spruch? 286 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Jenny: Lass Die Idioten doch einfach quatschen! 287 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Emma: Darum geht's doch auch nicht! 288 00:15:17,000 --> 00:15:20,500 Emma: Ich hätte denen einfach meine Meinung sagen sollen, sowas wie, 289 00:15:21,000 --> 00:15:25,500 Emma: Ja, ich bin in Jenny verknallt und wir sind zusammen! Hast Du ein Problem? 290 00:15:27,500 --> 00:15:28,500 Emma: Was? 291 00:15:28,500 --> 00:15:30,500 Jenny: Ich stells mir einfach gerade vor! 292 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 Emma: Du traust mir das nicht zu! 293 00:15:32,500 --> 00:15:34,500 Jenny: Klar traue ich Dir das zu. 294 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 Jenny: Ich traue Dir alles zu Mensch. 295 00:15:36,500 --> 00:15:38,000 Jenny: Mensch ich steh total auf Dich. 296 00:15:38,000 --> 00:15:42,500 Jenny: ... und es ist mir wirklich komplett egal, wenn jemand was davon weiß! 297 00:15:42,500 --> 00:15:43,500 Emma: Aber ... 298 00:15:43,500 --> 00:15:45,000 Jenny: Jetzt setzte Dich mal nicht so unter Druck! 299 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 Jenny: Der richtige Zeitpunkt der wird schon kommen und dann kommt das von ganz alleine! 300 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 Emma: Aber wenn jeder wüsste, dass wir zusammen sind, 301 00:15:51,000 --> 00:15:55,500 Emma: ... dann, dann würden die Jungs aus der 12b Dich nicht immer so anglotzen beim Volleyball! 302 00:15:56,500 --> 00:15:58,500 *Jenny: Stört Dich das? *Emma: Ja! 303 00:15:58,500 --> 00:16:00,500 Emma: ... ich will das die wissen, dass Du zu mir gehörst! 304 00:16:00,500 --> 00:16:03,000 Jenny: Alles was ich mir wünsche, ist mit Dir zusammen zu sein! 305 00:16:03,500 --> 00:16:05,000 Emma: Das tust Du! 306 00:16:12,500 --> 00:16:13,500 Caro: Wow, 307 00:16:14,000 --> 00:16:15,500 Caro: ... nicht schlecht! 308 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Luzi: Das bin einfach nicht ich! 309 00:16:18,500 --> 00:16:20,500 Caro: Aber das könntest Du sein! 310 00:16:20,500 --> 00:16:23,000 Caro: Wenn Du ein bisschen mehr Wert auf Dein Äußeres legen würdest! 311 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 Luzi: Die Klamotten sind mindestens eine Nummer zu groß! 312 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Caro: Willst Du damit sagen ich bin zu dick? 313 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Luzi: Ne, 314 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Luzi: ... aber ... . 315 00:16:30,000 --> 00:16:31,500 Luzi: ... irgendwie größer! 316 00:16:31,500 --> 00:16:34,500 Caro: Was kann ich denn dafür das Du eine Figur hast wie ein Bügelbrett! 317 00:16:34,500 --> 00:16:36,500 Caro: Hast Du schon mal über aufpolsterung nachgedacht? 318 00:16:36,500 --> 00:16:39,000 Luzi: Damit ich in Deinen Klamotten aussehe wie ein Porno Star? 319 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 Caro: Glam-Rock, 320 00:16:40,500 --> 00:16:41,500 Caro: ... kein Porno! 321 00:16:41,500 --> 00:16:43,000 Luzi: Weißt Du was das ist? 322 00:16:43,000 --> 00:16:46,500 Luzi: Das ist komplett bescheuert und mir definitiv zu blöd! 323 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 Luzi: Ich gehe jetzt mit Frank reden! 324 00:16:53,500 --> 00:16:55,000 Luzi: Frank? 325 00:16:58,000 --> 00:16:59,500 Frank: Wow, das ist. 326 00:16:59,500 --> 00:17:01,000 Luzi: Total bescheuert! 327 00:17:01,500 --> 00:17:06,000 Luzi: Ich bin hierher gekommen um zu singen und nicht als Barbiepuppe verkleiden zu lassen! 328 00:17:06,000 --> 00:17:07,500 Caro: Barbie würde in meinen Klamotten Hammer aussehen! 329 00:17:07,500 --> 00:17:11,500 Luzi: Jedenfalls werde ich mich nicht als Glitzersteinchen auf irgendeine Bühne stellen! 330 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 Frank: Es war ein Versuch! 331 00:17:12,500 --> 00:17:14,000 Frank: Wenn es Dir nicht gefällt ist es kein Problem! 332 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 Luzi: Ok, dann kann ich mich wieder umziehen!? 333 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 Frank: Ne, kannst Du nicht! 334 00:17:17,000 --> 00:17:18,500 Frank: Dann müssen wir halt weiter suchen! 335 00:17:19,000 --> 00:17:22,500 Luzi: Warum kann ich nicht einfach was anziehen worin ich mich wohlfühle? 336 00:17:22,500 --> 00:17:24,500 Frank: Das sollst Du ja auch, aber es muss schon ein Bühnenoutfit sein! 337 00:17:24,500 --> 00:17:26,500 Luzi: Aber es geht doch eigentlich um meine Stimme! 338 00:17:26,500 --> 00:17:30,000 Frank: Ja, aber es geht auch darum, Dich auch als Künstlerin zu präsentieren! 339 00:17:30,000 --> 00:17:33,500 Frank: Luzi die Leute die Dich auf der Bühne sehen, müssen Dich in Erinnerung behalten und dafür ... 340 00:17:33,500 --> 00:17:36,000 Frank: ... müssen wir einfach Deinen Stil verschärfen, 341 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Frank: ... verstehst Du das? 342 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Luzi: Wie ein Vergrößerungsglas? 343 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Frank: Ganz genau! 344 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Luzi: Aber meinem Stil an sich kann ich treu bleiben? 345 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Frank: Kannst Du! Er muss nur stärker werden! 346 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Luzi: Ok, 347 00:17:46,500 --> 00:17:50,500 Luzi: ... kann ich das mit jemand anderen machen außer Caro? 348 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Frank: Caro ist genau die Richtige! 349 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Frank: Ihr kriegt das hin! 350 00:18:33,500 --> 00:18:35,000 Ben: Ich will das Du glücklich bist, 351 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Ben: Ich hab dich heut Morgen mit Michael gesehen. 352 00:18:37,500 --> 00:18:39,500 Ben: Ich hab gesehen wie du gestrahlt hast ... 353 00:18:40,000 --> 00:18:42,500 Ben: ... deswegen werde ich Dich ab sofort in Ruhe lassen. 354 00:18:44,500 --> 00:18:47,000 Michael: Es war nur diese eine Nacht und es war nur Sex, 355 00:18:47,000 --> 00:18:49,500 Michael: ... aber es hat nichts mit Bea zu tun! 356 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 Ben: ... also, wenn irgendwas ist, dann. 357 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 Bea: Es ist alles in Ordnung! 358 00:18:55,000 --> 00:18:57,500 Jenny: ... wenn Du j'Jemandem die Augen öffnen willst ... 359 00:18:57,500 --> 00:18:59,500 Jenny: ... dann solltest Du wissen wieso Du es willst! 360 00:18:59,500 --> 00:19:01,500 Jenny: Tust Du es für Dich oder für den Anderen. 361 00:19:01,500 --> 00:19:04,000 Jenny: Wenn Du dem Anderen damit nur schadest, dann lasse es lieber! 362 00:19:16,500 --> 00:19:19,000 Micheal: Jetzt wirfst Du mich einfach raus? 363 00:19:19,500 --> 00:19:24,000 Bea: Ein Teller Pasta und der erste Akt von La Traviata das war der Deal! 364 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Michael: Bea Vogel, Du bist unbarmherzig! 365 00:19:26,000 --> 00:19:27,500 Bea: Nein, unter Zeitdruck! 366 00:19:27,500 --> 00:19:29,500 Bea: Ich muss die Klasuren heute noch korrigieren! 367 00:19:29,500 --> 00:19:31,000 Michael: Ich weiß! 368 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Bea: Gute Fahrt! 369 00:19:34,500 --> 00:19:35,500 Michael: Bis später! 370 00:19:45,500 --> 00:19:47,000 Michael: Ah, Herr Bergmann! 371 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 Ben: Tag. 372 00:19:48,500 --> 00:19:50,500 Michael: Falls Sie zu Frau Vogel wollen, dass ... 373 00:19:50,500 --> 00:19:52,500 Michael: ... ist wohl eher gerade schlecht! 374 00:19:53,000 --> 00:19:54,500 Ben: Wollte ich aber nicht! 375 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 Michael: Sondern? 376 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 Ben: Ich wollte zu Ihnen! 377 00:19:57,500 --> 00:20:00,000 Michael: Ach was! Und was kann ich für Sie tun? 378 00:20:01,500 --> 00:20:04,000 Ben: Sie könnten aufhören Bea zu belügen! 379 00:20:04,000 --> 00:20:05,500 Michael: Wie bitte? 380 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 Ben: Ich würde eher sagen, betrügen Sie sie nicht! 381 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Ben: Aber da bin ich leider zu spät! 382 00:20:11,500 --> 00:20:14,500 Michael: Herr Bergmann, ich glaube mein Privatleben geht Sie nicht das geringste an! 383 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Ben: Falsch, 384 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Ben: ... ich habe heut morgen mit Bea gesprochen! 385 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 Ben: Ich habe gesehen wie glücklich sie war als sie mit ihnen zur Schule gekommen ist! 386 00:20:22,000 --> 00:20:24,500 Ben: Und ich habe Ihr gesagt, dass ich Ihr dieses Glück gönne. 387 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Michael: Wissen Sie was? 388 00:20:26,000 --> 00:20:28,500 Michael: Dann ist dich alles in bester Ordnung! 389 00:20:28,500 --> 00:20:30,000 Ben: Schon wieder falsch! 390 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Ben: Inzwischen weiß ich, dass Sie mit Ihrer Ex geschlafen haben! 391 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 Ben: Ich habe keine Ahnung warum Sie das gemacht haben und ehrlich gesagt ist mir das scheiß egal! 392 00:20:37,500 --> 00:20:39,500 Ben: Bea vertraut Ihnen! 393 00:20:39,500 --> 00:20:41,000 Ben: Sie verdient die Wahrheit! 394 00:20:41,000 --> 00:20:43,500 Michael: Die wollen Sie Ihr jetzt sagen oder was. 395 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 Ben: Nein. 396 00:20:46,500 --> 00:20:48,500 Ben: Sie werden das tun! 397 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Fin: