Folge 182 - Bodyguard für Jenny

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

Episode 182
Episode 182

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

182 - Bodyguard für Jenny

Bea: Ich dachte, wir versuchen mal was neues.

         Damit auch unsere Neuzugänge die Chance haben, sich so richtig auszuprobieren.

         Mhh

 

Caro: Super. Vielen Dank auch.

 

Bea: Gerne.

 

Bodo: Frau Vogel. Ich habe gestern im Fernsehen so ein paar Tanz-Moves gesehen.

            Vielleicht könne wir die ja mal einbauen?

 

Bea: Coole Idee. Zeig mal.

 

Jenny: Hey, was guckst den so ernst?

 

Emma: Was ist, wenn Ronnie ernst macht und sich an dir rächt?

 

Jenny: Dann kriegt er eine auf die Mütze.

 

Emma: Das ist nicht witzig. Dieser Typ ist durchgeknallt.

 

Jenny: Der Typ hat vor allem eine große Klappe.

 

Emma: Kannst du dich noch dran erinnern, wie er Ben zusammengeschlagen hat?

              Und er war es auch, der diese Autorennen angefangen hat und du weist wie das geendet hat.

 

Jenny: Okay. In Zukunft werde ich vorsichtig sein und ihm aus dem weggehen.

             Zufrieden?

 

Emma: Na, ein Bodyguard wäre mir lieber.

 

Jenny: Du bist süß.

 

Bea: Gut, dass probieren wir mal aus.

         Aber jetzt singen wir ein bisschen.

         Ich spiel die Liedstimme und ihr setzt einfach ein, wenn ihr soweit seid. Ja?

 


 

182 - Un guardaespaldas para Jenny

Bea: Pensé que debía intentar algo nuevo.

         De esta forma los nuestros novatos tendrían la oportunidad de probarse a sí mismos.

 

Caro: Genial. Muchas gracias.

 

Bea: Un placer.

 

Bodo: Sta. Vogel, ayer vi en la TV algunos movimientos de baile.

          ¿Quizá podemos integrarlos?

 

Bea: Buena idea. ¡Muéstrame!

 

Jenny: Oye, ¿por qué estás tan seria?

 

Emma: ¿Qué pasa si Ronnie está hablando en serio y va a vengarse de ti?

 

Jenny: Entonces recibirá una paliza.

 

Emma: No es gracioso. Este chico está loco.

 

Jenny: Este chico solamente tiene una boca muy grande.

 

Emma: ¿Tú recuerdas como golpeó a Ben?

             Y fue él también quien inició la carrera de carros y tú sabes cómo eso terminó.

 

Jenny: Está bien. En el futuro prometo ser más cuidadosa y mantenerme alejada de él.

            ¿Contenta?

 

Emma: No, preferiría contratarte un guardaespaldas.

 

Jenny: Eres tan linda.

 

Bea: Bien, vamos a tratarlo.

         Pero ahora vamos a cantar.

         Voy a tocar el piano y empiezan cuando estén listos, ¿está bien?

 


182 – Σωματοφύλακας για την Τζένη

Μπεα: Νόμιζα ότι θα δοκιμάζαμε κάτι καινούριο. Έτσι, οι καινούριοι θα έχουν την ευκαιρία να δοκιμάσουν κάτι μόνοι τους.

Κάρο: Τέλεια. Ευχαριστώ πολύ.

Μπεα: Χαρά μου.

Μπόντο: Κυρία Βόγκελ, είδα μερικές χορευτικές κινήσεις στην τηλεόραση χθες. Μήπως μπορώ να σας τις δείξω?

Μπεα: Καλή ιδέα. Δείξε μου!

Τζένη: Ει, γιατί είσαι τόσο σοβαρή?

Έμμα: Και αν ο Ρόνι μιλούσε σοβαρά και σε εκδικηθεί?

Τζένη: Τότε θα σπάσει τα μούτρα του.

Έμμα: Δεν είναι αστείο. Ο τύπος είναι τρελός.

Τζένη: Ο τύπος έχει μεγάλο στόμα.

Έμμα: Θυμάσαι πως χτύπησε τον Μπεν? Και ήταν αυτός που άρχισε τον αγώνα με τα αυτοκίνητα και ξέρεις πως κατέληξε.

Τζένη: Οκ. Στο μέλλον υπόσχομαι να είμαι πιο προσεκτική και να μείνω μακριά του. Χαρούμενη τώρα?

Έμμα: Όχι, προτιμώ να σου προσλάβω ένα σωματοφύλακα.

Τζένη: Είσαι τόσο γλυκιά.

Μπεα: Ωραία, θα το προσπαθήσουμε. Αλλά τώρα θα τραγουδήσουμε. Εγώ θα είμαι στο πιάνο, και αρχίζετε όταν είστε έτοιμοι, οκ?


182 - Una guardia del corpo per Jenny

Bea: Ho pensato di provare qualcosa di nuovo.

Così i nuovi arrivi possono dar prova di sé.

 

Caro: Fantastico. Grazie molto.

 

Bea: Prego.

 

Bodo: Prof.ssa Vogel, ho visto dei passi di danza alla TV ieri.

Forse li possiamo inserire?

 

Bea: Buona idea, fammi vedere!


Jenny: Ehi, perché sei così seria?

 

Emma: E se Ronnie fa sul serio e si vendica di te?

 

Jenny: Allora lo faccio nero.

 

Emma: Non fa ridere. Quel ragazzo e’ fuori di testa.

 

Jenny: Quel ragazzo parla un sacco.

 

Emma: Ricordi come ha riempito Ben di botte?

Ed e’ anche stato lui a cominciare con le corse di macchine e sai come e’ finita.

 

Jenny: Okay. In futuro prometto di stare più attenta e stare lontano da lui. Va bene?

 

Emma: No, piuttosto vorrei assumere una guardia del corpo


Jenny: Sei così carina.

 

Bea: Bene lo proveremo.

Ma per adesso, cantiamo.

Mi metto al piano e cominciate quando siete pronti, okay?

 


182 - Een bodyguard voor Jenny

Bea: "Ik dacht dat we iets nieuws zouden proberen.. zodat onze leden een kans krijgen om zichzelf te bewijzen."

 

Caro (niet echt enthousiast): "Super.. Dank je zeer."

 

Bea: "Graag gedaan."

 

Bodo: "Mvr. Vogel? Gisteren heb ik wat dansmoves gezien op tv. Misschien kunnen we die gebruiken?"

 

Bea: "Cool idee. Toon het me een keer."

 

Jenny: "Hej, waarom zo serieus?"

 

Emma: "Wat als Ronnie het meent en wraak neemt op jou?"

 

Jenny: "Wel, dan zal hij op zijn vingers getikt worden."

 

Emma: "Dat is niet grappig. Die gast is compleet gek."

 

Jenny: "Die gast heeft grotendeels gewoon een grote mond."

 

Emma: "Weet je nog hoe hij Ben in elkaar sloeg? En hij was ook degene die die races begonnen is en je weet hoe dat geëindigd is."

 

Jenny: "Ok, in de toekomst zal ik voorzichtig zijn en uit zijn buurt blijven. Tevreden?"

 

Emma: "Ik zou een bodyguard nog liever hebben."

 

Jenny (klein lachje): "Je bent schattig."

 

Bea: "Goed. Dat zullen we een keertje proberen. Maar laten we nu een beetje zingen. Ik zal de lead doen en springen jullie me maar bij wanneer jullie klaar zijn."

 


182 - A Bodyguard for Jenny

Bea: I thought we ought to try something new.
         That way our newbies have the chance to try themselves.

Caro: Great. Thank you very much.

Bea: My pleasure.

Bodo: Ms Vogel, I saw a few dance-moves on TV yesterday.
          Maybe we could integrate those?

Bea: Good idea. Show me!


Jenny: Hey, why are you looking so serious?

Emma: What if Ronnie is being serious and will take revenge on you?

Jenny: Then he'll get his ass kicked.

Emma: It's not funny. This guy is crazy.

Jenny: This guy just has a big mouth.

Emma: Do you remember,how he beat up Ben?
             And he was also the one who started the car race and you know how that ended.

Jenny: Okay. In the future I promise to be more careful and to stay away from him.
            Happy?

Emma: No, I'd rather hire you a bodyguard.

Jenny: You're so cute.

Bea: Good, we will try it.
         But right now, we'll sing.
         I'll play the piano and you start when you're ready, okay?


182 - 珍妮的保鏢

貝兒:我覺得我們可以唱新的歌,這樣新來的人可以挑戰自己。

卡洛:太棒了。謝謝你。

貝兒:不客氣。

巴多:弗格老師,我昨天在電視看到一些舞步,

我們也許可以用。
貝兒:好主意,跳跳看。

珍妮:喂,你怎麼這麼嚴肅?

艾瑪:如果洛尼是認真的要報復你呢?

珍妮:那他就會被整得很慘。

艾瑪:不好笑。那個傢伙瘋了。

珍妮:他只是愛亂講。

艾瑪:你還記得他把班打了一頓嗎?是他引發那場意外的,你也知道結果啊。

珍妮:好啦,我保證以後我會更小心,不要理他。你滿意了嗎?

艾瑪:沒有,我最好請保鏢來保護你。

珍妮:你好可愛。
貝兒:好的,我們試試看。但現在我們先唱歌吧。我來彈琴,你們準備好的時候就開始唱,好嗎?

 

 

182 - 珍妮的保镖

贝儿:我觉得我们可以唱新的歌,这样新来的人可以挑战自己。

卡洛:太棒了。谢谢你。

贝儿:不客气。

巴多:弗格老师,我昨天在电视看到一些舞步,

我们也许可以用。
贝儿:好主意,跳跳看。

珍妮:喂,你怎么这么严肃?

艾玛:如果洛尼是认真的要报复你呢?

珍妮:那他就会被整得很惨。

艾玛:不好笑。那个家伙疯了。

珍妮:他只是爱乱讲。

艾玛:你还记得他把班打了一顿吗?是他引发那场意外的,你也知道结果啊。

珍妮:好啦,我保证以后我会更小心,不要理他。你满意了吗?

艾玛:没有,我最好请保镖来保护你。

珍妮:你好可爱。
贝儿:好的,我们试试看。但现在我们先唱歌吧。我来弹琴,你们准备好的时候就开始唱,好吗?

 


182 - Un guardaespatlles per a Jenny

Bea: Pensava que podíem intentar alguna cosa nova. Així els nous tindran oportunitat de provar-se.
Caro: Genial. Moltes gràcies.
Bea: De res.
Bodo: Srta. Vogel, ahir vaig veure uns moviments de ball a la tele. Potser els podríem fer servir.
Bea: Bona idea, ensenya-me’ls!
Jenny: Ei, per què aquesta cara tan seriosa?
Emma: Què passarà si el Ronnie va de debò i es revenja de tú?

Jenny: Rebrà una bona pallissa.
Emma: No em fa cap gràcia. Aquest tio està sonat.

Jenny: Aquest tio és un bocamoll i prou.
Emma: Recordes que va pegar a Ben? També va ser el que va començar la carrera de cotxes, i ja saps com va acabar tot.

Jenny: D’acord, en endavant prometo anar més amb compte i evitar-lo. Contenta?
Emma: No, preferiria contractar-te un guardaespatlles.

Bea: Bé, ho provarem. Però ara, cantem. Jo toco el piano i vosaltres comenceu quan esteu a punt, val?