1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by hephylax & amidola of JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,500 Michael: Careful, Ben. That's definitely the wrong tone to be taking on with me. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Michael: We're at a standstill, right now. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Michael: We're going to see each other later, at 5 o'clock, at the coaching. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Ben: Oh, that isn't a good time. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Ben: I'm not free then.. 7 00:00:17,500 --> 00:00:19,000 Michael: You are going to be there! 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,500 Ben: And what if I'm not? 9 00:00:22,500 --> 00:00:25,000 Ben: Are you going to run to Krawczyk and I'll be out? 10 00:00:25,500 --> 00:00:26,500 Ben: Please, 11 00:00:27,500 --> 00:00:29,000 Ben: ... be my guest. 12 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Ben: It would be to your advantage if I got thrown out, wouldn't it? 13 00:00:36,500 --> 00:00:37,500 Michael: 5 o'clock! 14 00:00:40,500 --> 00:00:44,500 Michael: Good God, the boy just doesn't understand that he's ruining his Abitur with his behavior. 15 00:00:45,500 --> 00:00:47,000 Michael: Couldn't you ... 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Karin: Yes? 17 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 Michael: Never mind. I have to go. 18 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Karin: Bye. 19 00:01:06,000 --> 00:01:08,500 Goetting: What mark am I supposed to give to an eleventh grader who ... 20 00:01:08,500 --> 00:01:13,000 Goetting: ... thinks that over-aging of the world population is a cosmetic problem? 21 00:01:16,500 --> 00:01:21,500 Goetting: Well, in mathematics there are no interpretations. There are only right or wrong answers. 22 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Goetting: Correcting tests is not such a lot of work. 23 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Goetting: Or ... 24 00:01:27,000 --> 00:01:28,500 Goetting: ... did the test get such bad results? 25 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Goetting: Not that the average gets too low, as it counts for the abitur. 26 00:01:33,500 --> 00:01:35,000 Bea: Gotta go. 27 00:01:46,500 --> 00:01:49,500 *Miriam: Here you go. Your coke. *Sophie: Thanks. 28 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 Miriam: Hey, that's a yearbook from the Pestalozzi. 29 00:01:51,500 --> 00:01:53,000 Sophie: Yes, but a really ancient one. 30 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Miriam: No, ... 31 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Miriam: ... it isn't that old. 32 00:01:56,500 --> 00:01:58,000 Miriam: I was 15 back then. 33 00:01:58,500 --> 00:02:00,500 Sophie: Oh wow, I wouldn't have recognized. 34 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Sophie: Then you surely know Bea Vogel and Franziska. 35 00:02:06,500 --> 00:02:11,000 *Miriam: I have to get back to work. *Sophie: I think it's pretty tough that you dropped out ... 36 00:02:11,000 --> 00:02:12,500 Sophie: ... and very courageous. 37 00:02:13,500 --> 00:02:15,500 Miriam: It's not as if I did it for fun. 38 00:02:15,500 --> 00:02:19,000 Sophie: I didn't ... mean it like ... that ... 39 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Sophie: You were in the Music AG too, weren't you? 40 00:02:32,500 --> 00:02:34,000 Miriam: Listen. What's your name? 41 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Sophie: Sophie. 42 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Miriam: Sophie. 43 00:02:37,000 --> 00:02:39,500 Miriam: I'm really not in the mood right now to tell you my life story. 44 00:02:40,000 --> 00:02:41,500 Sophie: Okay. It's just ... 45 00:02:41,500 --> 00:02:45,500 Sophie: I'm in the Music AG, too, and we wanted to create a chronicle for Frau Vogel. 46 00:02:45,500 --> 00:02:47,000 Sophie: As a surprise ... 47 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Sophie: ... and it would be really great if you could help us with that. 48 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Frau Jaeger: There weren't any more bad surprises, were there? 49 00:03:00,000 --> 00:03:01,500 Frau Krawczyk: What are you talking about? 50 00:03:01,500 --> 00:03:04,500 Frau Jaeger: Certain gifts that appeared in your office. 51 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Frau Krawczyk: No. 52 00:03:08,000 --> 00:03:09,500 Frau Krawczyk: ... no more brandy beans. 53 00:03:10,500 --> 00:03:15,500 Frau Jaeger: Herr Götting seems to have realized,then, that he won't be able to walk into your office just like that. 54 00:03:15,500 --> 00:03:18,000 Frau Jaeger: Not as long as I'm sitting in front of it. 55 00:03:19,500 --> 00:03:22,000 *Bea: Do you have a moment? *Frau Krawczyk: What is it that can't wait? 56 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 Frau Krawczyk: 15 points. 57 00:03:31,500 --> 00:03:34,500 Frau Krawczyk: It seems that Fräulein Eichkamp took an incredible leap forward. 58 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 Bea: All of them got 15 points. 59 00:03:37,000 --> 00:03:39,500 Bea: Except for Luzi Beschenko. She got 12. 60 00:03:41,000 --> 00:03:43,500 Frau Krawczyk: The students knew the test questions beforehand. 61 00:03:46,500 --> 00:03:48,000 Frau Krawczyk: That's a problem. 62 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Goetting: Am I interrupting? 63 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Alexandra: Sarah, do we have to make the ball larger so you can see it? 64 00:04:01,000 --> 00:04:04,500 Alexandra: Rike, a little more physical play, please. Take a leaf out of Jenny's book. 65 00:04:04,500 --> 00:04:07,500 Alexandra: That had bite to it. Clean team play with Caro ... 66 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Alexandra: ... very nice. 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,500 Alexandra: Caro ... 68 00:04:11,000 --> 00:04:14,500 Alexandra: ... the game was okay but ... watch your figure a little. 69 00:04:14,500 --> 00:04:16,000 Alexandra: You've become visibly heavier. 70 00:04:16,500 --> 00:04:18,000 Alexandra: Okay, girls, see you tomorrow! 71 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 Jenny: I've known types like Lohmann. 72 00:04:24,000 --> 00:04:26,500 Jenny: She's into putting pressure on people. 73 00:04:28,000 --> 00:04:30,500 Jenny: And if there is nothing to criticize about the game, 74 00:04:31,000 --> 00:04:32,500 Jenny: ... then it's about the shape of your body. 75 00:04:34,500 --> 00:04:36,500 Jenny: Hey, say, 76 00:04:37,500 --> 00:04:39,500 Jenny: ... you feel like going for a drink maybe? 77 00:04:39,500 --> 00:04:42,500 *Jenny: I still owe you one because of math. *Caro: Leave me ... 78 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Jenny: Oh. 79 00:04:46,500 --> 00:04:48,500 Jenny: I better leave you alone then, hm ... 80 00:04:55,000 --> 00:04:58,500 Goetting: Did you maybe happen to leave your bag in the classroom? 81 00:04:59,500 --> 00:05:01,000 Bea: I've been thinking about that the whole time. 82 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 Bea: I have no idea how the students could have gotten their hands on the test. 83 00:05:05,500 --> 00:05:09,500 Goetting: Who has had access to your laptop in the last few days? A student maybe? 84 00:05:09,500 --> 00:05:10,500 Bea: Herr Götting! 85 00:05:10,500 --> 00:05:13,000 Bea: I wouldn't leave my laptop lying around openly. 86 00:05:13,500 --> 00:05:17,000 Goetting: I wouldn't ask if I hadn't gotten the impression that you keep ... 87 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Goetting: ... close company with your students. 88 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Frau Krawczyk: Herr Götting, we should rather concentrate on containing the damage. 89 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Bea: I will have to repeat the test. 90 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Goetting: Well, I have to disappoint you there. It's not quite that easy. 91 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Goetting: Since the test is relevant for the Abitur grade. 92 00:05:32,500 --> 00:05:35,000 Goetting: We will have to explain to the school authorities ... 93 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 Goetting: ... how such a fatal situation could come about at our school. 94 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 Goetting: If we repeat the test, the parents are going to sue us. 95 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Bea: But the parents have to realize that ... 96 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 Goetting: This exact scenario just happened at a school in Berlin and ... 97 00:05:50,500 --> 00:05:54,500 Goetting: ... the principal, as I recall, ... had to resign afterwards. 98 00:05:54,500 --> 00:05:58,000 Frau Krawczyk: I'm going to talk to the school inspector. We'll see. 99 00:05:58,500 --> 00:06:02,500 Frau Krawczyk: And you should read your twelfth grade students the riot act in your next lesson. 100 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Ben: You want to vacuum here, don't you? 101 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 Ben: Can't we postpone that until tomorrow? 102 00:06:17,000 --> 00:06:19,500 Karin: I think that what Herr Heisig said sounded very reasonable. 103 00:06:23,000 --> 00:06:26,500 Ben: Did your Herr Heisig ask you to appeal to my conscience? 104 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Karin: He isn't 'my' Herr Heisig. 105 00:06:29,500 --> 00:06:33,000 Karin: And no, I only heard that you mean to skip your counselling hours. 106 00:06:34,500 --> 00:06:37,500 Karin: Ben, we've known each other for some time now. 107 00:06:37,500 --> 00:06:40,000 Karin: And I understand that you don't like those hours one bit. 108 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Ben: Great! Then we don't have to keep on talking about it. 109 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 Karin: To talk about one's feelings is not at all a common prevalence in this family. 110 00:06:51,500 --> 00:06:53,500 Ben: You have no idea what this is really about. 111 00:06:54,500 --> 00:06:56,500 Karin: That may be. But I know one thing. 112 00:06:56,500 --> 00:06:59,000 Karin: You are putting your Abitur at risk, right now. 113 00:06:59,500 --> 00:07:02,000 Karin: And what for? Defiance. 114 00:07:02,500 --> 00:07:04,000 Karin: I think that's pretty stupid. 115 00:07:04,500 --> 00:07:06,000 Karin: Especially since you had plans. 116 00:07:06,500 --> 00:07:10,000 Karin: You wanted to travel and live your own life. Or have you already forgotten about that? 117 00:07:11,500 --> 00:07:13,000 Karin: And what are your plans now? 118 00:07:14,500 --> 00:07:18,500 Karin: To live off of your father forever? Or training for a job in the bank? 119 00:07:20,500 --> 00:07:23,000 Karin: I can't imagine that that is what you really want. 120 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Emma: So, Sophie won't be coming anymore? 121 00:07:29,500 --> 00:07:31,500 Timo: Argh. Won't pick up. 122 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 Hotte: Maybe she's at Caro's. 123 00:07:34,500 --> 00:07:36,000 Emma: Hotte, you are paranoid. 124 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Timo: Yeah. 125 00:07:38,000 --> 00:07:40,500 Hotte: I don't think it's that far-fetched. 126 00:07:41,500 --> 00:07:43,500 Hotte: Caro, Sophie and Jenny. 127 00:07:44,000 --> 00:07:47,500 Hotte: The three of them would be like the Charlie's Angels of the 'Lozzi. 128 00:07:48,500 --> 00:07:51,500 Emma: So that would make Lohmann ... Charlie, or what? 129 00:07:52,500 --> 00:07:55,000 Timo: I don't think so. Sophie just has a lot going on right now. 130 00:07:55,500 --> 00:07:57,500 Timo: I'm sure it has nothing to do with Caro. 131 00:07:58,500 --> 00:08:01,500 Hotte: How about wandering over to the volleyball court and checking my thesis out? 132 00:08:05,500 --> 00:08:06,500 Luzi: Ah, Frau Vogel. 133 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 Luzi: She can't make it. 134 00:08:09,000 --> 00:08:10,500 Emma: Did she say why? 135 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Luzi: No. 136 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Luzi: Only that we should continue on our own and that tomorrow she'd be here again. 137 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Hotte: Now? 138 00:08:18,000 --> 00:08:19,500 Emma: Do you have something better to do? 139 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 Hotte: Volleyball court. 140 00:08:21,500 --> 00:08:24,000 Timo: Guys, come on. The festival is in a few days. 141 00:08:24,500 --> 00:08:26,500 Timo: Luzi takes over the leadership, okay? 142 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Timo: Hm? 143 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Miriam: Okay. 144 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Miriam: Here are the pictures. 145 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Miriam: Here 146 00:10:44,500 --> 00:10:47,500 Miriam: This was during a choir trip to the 'Bergisches Land'. Take a seat. 147 00:10:50,500 --> 00:10:52,000 Miriam: We had just gotten out of the bus. 148 00:10:53,500 --> 00:10:56,500 Sophie: It's pretty funny to see Frau Vogel as a student. 149 00:10:57,000 --> 00:10:58,500 Sophie: Did she already want to become a teacher back then? 150 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Miriam: There was no dissuading her. 151 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Miriam: That's it. 152 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Miriam: That's all the photos I have of the Music AG. 153 00:11:11,500 --> 00:11:13,000 Miriam: Shortly after this I ... 154 00:11:14,500 --> 00:11:16,000 Miriam: After that I left school. 155 00:11:16,000 --> 00:11:17,500 Sophie: Because you were pregnant. 156 00:11:18,000 --> 00:11:19,500 Miriam: With Lara. Right. 157 00:11:21,000 --> 00:11:22,500 Sophie: And Franziska? 158 00:11:24,500 --> 00:11:28,500 Miriam: Bea and I weren't that close to her. Or to her sister Alexandra, either. 159 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Sophie: But she was in the Music AG, too, wasn't she? 160 00:11:32,000 --> 00:11:34,500 Miriam: Yes. But not really because of the music. 161 00:11:35,000 --> 00:11:37,500 Miriam: She had her eye on Jens, Bea's boyfriend. 162 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Miriam: So you can guess why we weren't so close. 163 00:11:41,500 --> 00:11:44,500 Sophie: The Jens Mirbach with whom she took off to Australia. 164 00:11:44,500 --> 00:11:46,500 Miriam: A rather nice guy. 165 00:11:47,500 --> 00:11:49,500 Miriam: I don't understand what he saw in Franziska. 166 00:11:50,500 --> 00:11:52,500 Miriam: They suddenly took off. 167 00:11:52,500 --> 00:11:55,500 Sophie: Maybe it was more serious than everybody thought. 168 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Miriam: Yes, maybe ... 169 00:12:00,500 --> 00:12:03,500 Miriam: Though Franziska wasn't the type for it, really. 170 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 Miriam: You know, 171 00:12:09,500 --> 00:12:13,500 Miriam: ... if you want to make copies of the photos for your chronicle then I'll gladly lend them to you. 172 00:12:14,000 --> 00:12:15,500 Sophie: Yes. Great. 173 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Sophie: Thanks. 174 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Alexandra: Twelve A's. 175 00:12:23,000 --> 00:12:24,500 Goetting: Twelve tests ... 176 00:12:24,500 --> 00:12:29,500 Goetting: ... without a single mistake. And one A-. The little Beschenko couldn't quite cut it this time, either. 177 00:12:30,000 --> 00:12:32,500 Alexandra: Then everything worked out wonderfully. 178 00:12:32,500 --> 00:12:35,500 Alexandra: One can rely on Caro Eichkamp. 179 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 Goetting: The important thing is that she won't let it slip in the wrong place just where she got the test from. 180 00:12:40,500 --> 00:12:42,000 Alexandra: Why should she? 181 00:12:42,500 --> 00:12:46,500 Goetting: If worse comes to worst, her classmates are going to reveal ... 182 00:12:46,500 --> 00:12:49,000 Goetting: ... who circulated the questions. 183 00:12:52,500 --> 00:12:56,500 Alexandra: I'm not worried about that. There is no proof. 184 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Alexandra: And Caro can handle pressure really well. 185 00:12:59,500 --> 00:13:03,500 Goetting: The chance find turned out to be a real stroke of luck. 186 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 Goetting: Krawczyk knows very well ... 187 00:13:05,500 --> 00:13:08,500 Goetting: ... that she can get in serious trouble with the school authorities over this. 188 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 Alexandra: And is she going to forgive her beloved Bea just like that? 189 00:13:13,500 --> 00:13:18,500 Goetting: It won't be easy for Mrs. Principal but she will hold Bea Vogel to account for this- 190 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Frau Krawczyk : Yes, we will probably have to invalidate the test. 191 00:13:24,500 --> 00:13:28,500 Frau Krawczyk : Yes, I'll inform the parents. I only hope they won't sue. 192 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 Frau Krawczyk : Yes, bye, Klaus. 193 00:13:32,500 --> 00:13:34,000 Ingrid: Something serious? 194 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Frau Krawczyk: Could you please draft a letter ... 195 00:13:37,500 --> 00:13:41,000 Frau Krawczyk: ... regarding the math test in the twelfth grade. 196 00:13:42,000 --> 00:13:43,500 Frau Krawczyk: Dear parents, 197 00:13:44,000 --> 00:13:46,500 Frau Krawczyk: ... unfortunately we discovered ... 198 00:13:48,500 --> 00:13:50,500 Frau Krawczyk: ... Argh. Rather ... Dear parents, 199 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Frau Krawczyk: ... we are sorry to have to inform you ... 200 00:13:55,000 --> 00:13:59,500 Frau Krawczyk: ... that the correction of the math test seems to indicate ... 201 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 Frau Krawczyk: ... that the questions were already known by the students beforehand. 202 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Bea: My math tests are in there. They really have to stay top secret. 203 00:14:08,000 --> 00:14:09,500 Frau Jaeger: No problem. 204 00:14:09,500 --> 00:14:14,000 Janitor: I'm clearing out the basement and need to know which shelves we still need. 205 00:14:14,000 --> 00:14:15,500 Frau Jäger: Yes, sure, I'm coming. 206 00:14:15,500 --> 00:14:18,500 *Janitor: I don't want to be blamed if something is missing in the end. *Frau Jäger: Sure 207 00:14:19,500 --> 00:14:25,000 Frau Krawczyk: ... therefore we ask for your understanding if we'll have to repeat the test. 208 00:14:27,500 --> 00:14:29,500 Frau Krawczyk: We hope for your understanding ... 209 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Frau Krawczyk: You aren't writing anything down. 210 00:14:33,000 --> 00:14:35,500 Frau Jaeger: Ughugh, yes ... no ... I ... 211 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Frau Jaeger: Frau Krawczyk? 212 00:14:42,000 --> 00:14:43,500 Frau Jaeger: It is my fault. 213 00:14:44,500 --> 00:14:45,500 Frau Jaeger: I think ... 214 00:14:46,500 --> 00:14:49,500 Frau Jaeger: ... I lost the master copy of Frau Vogel's test. 215 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Frau Krawczyk: Excuse me?? 216 00:15:52,500 --> 00:15:56,000 Sophie's father: Where did you get that?! I want to know where you got the necklace from! 217 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 *Mrs. Kleine: What are you doing? *Mr. Kleine: I'm only ... 218 00:15:59,000 --> 00:16:01,500 Mrs. Kleine: What is the necklace doing here? What is this necklace doing here!? 219 00:16:02,000 --> 00:16:04,500 Mr. Kleine: I don't know. I only ... Am I supposed to throw it away, or what? 220 00:16:04,500 --> 00:16:06,500 Mrs. Kleine: I don't want it in my house! 221 00:16:06,500 --> 00:16:08,000 Mr. Kleine: Yes, okay. 222 00:16:08,500 --> 00:16:12,500 Mrs. Kleine: Out with it! Darling, everything's okay. Everything's okay, my darling.. 223 00:16:12,500 --> 00:16:15,000 Mrs. Kleine: Daddy didn't mean it like that. 224 00:16:17,000 --> 00:16:18,500 Sophie: The necklace ... 225 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Ben: Sorry, 226 00:16:53,500 --> 00:16:55,000 Ben: ... I'm a little late. 227 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 Michael: Well, you're here now. 228 00:16:59,000 --> 00:17:00,500 Michael: Please have a seat. 229 00:17:24,500 --> 00:17:26,000 Ben: Shouldn't we get ... 230 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 Ben: ... started? 231 00:17:28,500 --> 00:17:30,000 Michael: If you want to get started. 232 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Ben: I don't want to talk about Bea. 233 00:17:41,500 --> 00:17:42,500 Michael: Deal. 234 00:17:53,500 --> 00:17:57,000 Mrs. Klein: Sophie, do you know who I just met downtown ... ? 235 00:18:01,500 --> 00:18:03,000 Mrs. Klein: What are you doing? 236 00:18:04,500 --> 00:18:07,000 Mrs. Klein: What's going on ... what's going on here, Sophie? 237 00:18:11,500 --> 00:18:13,000 Sophie: Do you know anyone in that photo? 238 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Mrs. Klein: No. 239 00:18:19,000 --> 00:18:20,500 Sophie: For once, 240 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 *Sophie: I don't want to hear lies coming out of your mouth. *Mrs. Klein: Hahaha. 241 00:18:25,500 --> 00:18:27,000 Sophie: Mom, I know. 242 00:18:29,000 --> 00:18:31,500 Sophie: Dad had an affair with Franziska Lohmann. 243 00:18:31,500 --> 00:18:34,000 *Mrs. Klein: Sophie, we said we wouldn't ... *Sophie: She got pregnant. 244 00:18:35,000 --> 00:18:37,500 Sophie: I have a sister or a brother, admit it. 245 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 Frau Krawczyk: It's about the 12th grade math test again. 246 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Goetting: Well, now I'm curious. 247 00:18:47,500 --> 00:18:49,500 Frau Jaeger: Regarding the math test ... 248 00:18:50,000 --> 00:18:52,500 *Frau Jaeger: ... that was my fault. *Bea: What? 249 00:18:52,500 --> 00:18:54,000 Bea: What makes you think that? 250 00:18:55,000 --> 00:18:58,500 Frau Jaeger: I'm sure you remember that I made the copies for your test ... 251 00:18:59,000 --> 00:19:01,500 Frau Jaeger: ... and then Herr Götting showed up and distracted me. 252 00:19:02,000 --> 00:19:05,500 Goetting: Oh, so you left the test lying around somewhere and now I'm to blame. 253 00:19:05,500 --> 00:19:07,500 Frau Jaeger: No but ... well ... 254 00:19:07,500 --> 00:19:12,000 Frau Jaeger: I must have forgotten to take the master copy out of the copying machine. 255 00:19:12,000 --> 00:19:15,500 Frau Krawczyk: A student probably found it and passed it on to the members of the course. 256 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Bea: That could have happened to me just as well. 257 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Frau Krawczyk: But fortunately, it didn't. 258 00:19:19,500 --> 00:19:21,500 Frau Krawczyk: You aren't to blame for anything. 259 00:19:21,500 --> 00:19:24,500 Goetting: And now you just want to leave it like that, do you? 260 00:19:24,500 --> 00:19:27,000 *Frau Krawczyk: No, of course not. *Goetting: Good. 261 00:19:27,500 --> 00:19:30,000 Goetting: Because now we have to show the school authority ... 262 00:19:30,000 --> 00:19:32,500 Goetting: ... as well as the students of our school ... 263 00:19:32,500 --> 00:19:35,000 Goetting: ... that we won't accept such collective deception. 264 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Goetting: Or else they are going to walk all over us. 265 00:19:37,000 --> 00:19:39,500 Frau Krawczyk: So? What do you suggest? 266 00:19:40,000 --> 00:19:45,500 Goetting: We have to hold the reason for this unfortunate situation accountable and thus give out a clear signal. 267 00:19:45,500 --> 00:19:49,000 Goetting: I see only one possibility to handle this situation ... 268 00:19:49,500 --> 00:19:51,500 Goetting: Frau Jäger will be dismissed ... 269 00:19:52,000 --> 00:19:53,500 Goetting: ... as of right now.. 270 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 Sophie: Here ... 271 00:19:59,500 --> 00:20:00,500 Sophie: Here ... 272 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Sophie: Every month. The same amount. 273 00:20:03,000 --> 00:20:05,500 Sophie: Those are child support payments; what else could it be? 274 00:20:06,000 --> 00:20:09,500 Mrs. Klein: I already explained it to you. That's completely business related. I have no idea what it is. 275 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Sophie: Yes. 276 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Sophie: Sure. 277 00:20:12,500 --> 00:20:16,000 Sophie: It's probably some special Australian subscription. Or a donation. 278 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Sophie: Say, are you trying not to see it? 279 00:20:19,000 --> 00:20:20,500 Sophie: Yes, run away, you can! 280 00:20:21,000 --> 00:20:25,500 Sophie: But simply tell me the truth! ... that Dad had an affair with that Franziska Lohmann ... but you can't! 281 00:20:27,000 --> 00:20:28,500 Mrs. Klein: He did not! 282 00:20:29,500 --> 00:20:32,000 Sophie: Then just tell me the truth. 283 00:20:33,000 --> 00:20:36,500 Sophie: If Dad didn't have a child with Franziska, then what is it?! 284 00:20:38,500 --> 00:20:42,500 Sophie: Tell me what happened back then. I want to know! 285 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 Fin: