1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by IAGSW and ami of JemmaInternational.org *srt file by Sones and Globemallow 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Sophie: Where have you been for so long? 3 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 *Caro: Why? Did you have appointments? *Sophie: No, but I was hungry! 4 00:00:07,500 --> 00:00:10,500 *Caro: I was with Bergman. *Sophie: And? Is he going to give you the 5000? 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,500 Caro: He won't even fork over 1 Euro. 6 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 Sophie: But he knows that it's his child, doesn't he? 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,500 Caro: Of course he knows! He just doesn't give a shit! 8 00:00:17,500 --> 00:00:20,000 Sophie: Aren't abortions covered by health insurance too? 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Caro: I'm covered under my parents. 10 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Caro: If I claim the abortion under the insurance, they will definitely find out! 11 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Sophie: Okay. 12 00:00:28,500 --> 00:00:31,500 Caro: Sorry, it's not your fault. 13 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 *Sophie: How much does an abortion cost anyway? *Caro: Around 400 Euros. 14 00:00:42,500 --> 00:00:47,000 Caro: 2,10 Euro ... and 50 ... 52.10 Euro 15 00:00:53,500 --> 00:00:55,000 Sophie: And that is ... ? 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Caro: Yes, 17 00:00:57,500 --> 00:01:01,500 Caro: ... and I have to get rid of it while it still looks like a peanut. And for that I need some cash. 18 00:01:19,500 --> 00:01:21,000 Piet: I could eat this every day. 19 00:01:22,000 --> 00:01:25,500 Piet: I have replaced the ventilation doors on the VW Van. Chrome. 20 00:01:25,500 --> 00:01:27,500 Piet: Shall I show it to you later? 21 00:01:28,500 --> 00:01:29,500 Piet: Lara? 22 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Lara: What? 23 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 Piet: The ventilation doors up on the veiling, where the air comes in. They are new! 24 00:01:35,000 --> 00:01:36,500 Piet: Do you want to see them? 25 00:01:37,000 --> 00:01:38,500 Lara: Yes of course. Why not? 26 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 Piet: Is everything ok? 27 00:01:42,500 --> 00:01:43,500 Lara: Why? 28 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Piet: You're acting a bit strange ... 29 00:01:47,000 --> 00:01:48,500 Lara: I'm not acting strange! 30 00:01:49,500 --> 00:01:50,500 Piet: Yes, you are! 31 00:01:51,500 --> 00:01:53,500 Piet: Laura, I know you! There is something bothering you! 32 00:01:54,000 --> 00:01:55,500 Piet: Stress at school? 33 00:01:56,500 --> 00:01:58,500 Piet: Have you failed a test? 34 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 Piet: It's about pocket money, isn't it? 35 00:02:02,500 --> 00:02:05,000 Piet: I've told you that it's a bit difficult at the moment ... 36 00:02:05,000 --> 00:02:06,500 Piet: Maybe next month. 37 00:02:12,000 --> 00:02:13,500 Lara: Here, for you. 38 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Piet: What is it? 39 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Piet: "18 lessons absent ... ?" 40 00:02:33,000 --> 00:02:36,500 Piet: ... "decline in performance?" ... "Serious worries" ... 41 00:02:37,500 --> 00:02:40,500 Piet: Lara, you're at risk of failing the grade! 42 00:02:44,500 --> 00:02:46,500 Caro: How long do you think you are going to stay here? 43 00:02:47,000 --> 00:02:50,500 *Caro: It's pretty comfy, don't you think? *Sophie: Pft ... I don't care! 44 00:02:50,500 --> 00:02:52,500 Sophie: I'm not going back there! 45 00:02:53,500 --> 00:02:55,000 Sophie: Where else am I supposed to go anyway? 46 00:02:55,000 --> 00:02:58,500 Sophie: To Timo? He can keep on making out with his damn Luzi! 47 00:02:58,500 --> 00:03:02,000 Sophie: Or to my Mother? Who has spent years telling me Fairytales? 48 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 *Caro: But she is really worried! *Sophie: How am I supposed to trust her again? 49 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Sophie: She constantly kept telling me nothing but bullshit, 50 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 Sophie: ... but not that my Dad got Lohmann's sister pregnant! 51 00:03:11,000 --> 00:03:15,500 Sophie: I mean, every month he transferred 5000 DM to Australia! Every single month! 52 00:03:16,500 --> 00:03:17,500 Caro: That's the pitts! 53 00:03:17,500 --> 00:03:21,500 Sophie: I mean, I've got a half-brother or half-sister out there somewhere, and this bitch is not saying anything! 54 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 Caro: And where do you want to go now? 55 00:03:23,000 --> 00:03:25,500 Sophie: I've got no idea! Australia? 56 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Sophie: Maybe I'm really going to do that! 57 00:03:34,500 --> 00:03:38,000 Sophie: Go to Australia and look for my little half-brother or sister! 58 00:03:38,500 --> 00:03:41,000 Sophie: At least there is no stupid ST-AG there. 59 00:03:41,500 --> 00:03:44,000 Sophie: And no stupid Timo, and no stupid lying Mother either! 60 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 *Caro: And how are you going to pay for that? *Sophie: Tsk. 61 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Caro: How much would that cost? 62 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Caro: Australia? 63 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Sophie: 10,000 Euro or something like that? 64 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Caro: Let's say 20000 Euro? 65 00:03:56,500 --> 00:03:58,500 Caro: And we share, fifty-fifty? 66 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Sophie: Huh? 67 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Caro: You need money for Australia, and I need money for the abortion. 68 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Sophie: Yeah, so? 69 00:04:06,000 --> 00:04:09,500 *Caro: Do you need the cash or not? *Sophie: Of course I need the cash! 70 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Caro: Then I've got an idea! 71 00:04:16,500 --> 00:04:20,000 Miriam: What does this means? Is she in danger of failing the grade, or not? 72 00:04:20,000 --> 00:04:21,500 Bea: 18 missed lessons ... 73 00:04:22,000 --> 00:04:24,500 Bea: ... and with her grade point average ... Well ... 74 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Bea: ... sure she'll manage somehow! 75 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Piet: If she makes an effort, right? 76 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Bea: Of course if she makes an effort! 77 00:04:31,500 --> 00:04:33,000 Bea: And if Gotting shows some goodwill. 78 00:04:33,000 --> 00:04:35,500 Piet: So that means that tomorrow's appointment is important, right? 79 00:04:36,500 --> 00:04:39,000 Piet: Ok, if you want me too, I can go by myself. 80 00:04:39,000 --> 00:04:42,500 Piet: Or you can go and I'll arrange a second appointment for myself. 81 00:04:42,500 --> 00:04:43,500 Miriam: What? 82 00:04:44,000 --> 00:04:45,500 Miriam: That's total nonsense! 83 00:04:45,500 --> 00:04:48,500 Miriam: We are both Laura's parents, so both of us are going to be there. 84 00:04:49,000 --> 00:04:50,500 Miriam: What time is the appointment? 85 00:04:50,500 --> 00:04:51,500 Piet: At 10AM. 86 00:04:52,500 --> 00:04:53,500 Miriam: Okay. 87 00:04:54,500 --> 00:04:56,000 Miriam: 9:45 AM at the School? 88 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Piet: Okay. 89 00:05:01,000 --> 00:05:02,500 Piet: Well then, see you tomorrow. 90 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Miriam: See you then. 91 00:05:11,000 --> 00:05:13,500 Miriam: 18 lessons absent, decline of performance ... 92 00:05:14,500 --> 00:05:17,000 *Miriam: All because of me! *Bea: Miriam, 93 00:05:17,500 --> 00:05:21,000 Bea: ... please don't start with that "I'm a bad Mother" drivel! 94 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Bea: You had Laura when you were 16, and since then you've done everything you could for her! 95 00:05:24,500 --> 00:05:25,500 Miriam: Which means? 96 00:05:27,000 --> 00:05:29,500 Bea: You're going to go to see Gotting tomorrow, with Piet! 97 00:05:30,000 --> 00:05:32,500 Bea: It's great that you're sticking together on this. 98 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Emma: We have everything we need for the séance now, right? 99 00:05:45,000 --> 00:05:47,500 *Hotte: Almost everything. *Emma: What do you mean, "almost everything?" 100 00:05:47,500 --> 00:05:53,000 Emma: We've got something that belongs to Spohie - the hairbrush. So let's finally get started with this weird 'Necromancy' thing! 101 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 Emma: Ok, not weird, but can we just get started and call on 'the spirits'?!?! 102 00:05:58,000 --> 00:06:00,500 *Hotte: We need a third person. *Emma: What for? 103 00:06:00,500 --> 00:06:03,000 Hotte: For the Magic Triangle! 104 00:06:03,500 --> 00:06:09,500 Hotte: We need three people so that we can form the Triangle. Equilateral! That's important! 105 00:06:09,500 --> 00:06:14,000 Hotte: A regular polygon, Isogonal. The that the corners are lying equilaterally on an abstract circle. 106 00:06:14,000 --> 00:06:17,500 Hotte: Das bedeutet, dass die Ecken gleichseitig auf einen theoretischen Kreis liegen. 107 00:06:17,500 --> 00:06:18,500 Emma: Hotte! 108 00:06:19,000 --> 00:06:20,500 Hotte: Yes, sorry. 109 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Hotte: So, we need a third person - and then we can start. 110 00:06:23,000 --> 00:06:25,500 Emma: Say, what do you have in your backpack? 111 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 *Hotte: I'll show you later. *Emma: Okay. 112 00:06:29,500 --> 00:06:31,000 Emma: So, who are we going to ask? 113 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Hotte: Jenny! 114 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Emma: Jenny?!? 115 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Emma: She thinks that séances are childish! I asked her yesterday! 116 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 *Hotte: But she has experience! And she's a woman. *Emma: And? Why is that important? 117 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 Hotte: Listen, you sit next to her in class, right? Right! So you should just go and ask her. 118 00:06:51,000 --> 00:06:52,500 Emma: She's never going to agree to that anyway. 119 00:06:52,500 --> 00:06:55,500 *Hotte: She will. Emma: She won't. *Hotte: She will! Emma: NO! 120 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Jenny: Magic Triangle? 121 00:07:00,500 --> 00:07:02,500 Emma: I told you! She thinks it's childish! 122 00:07:02,500 --> 00:07:05,000 Hotte: But you said that you've done it before! 123 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Jenny: When I was twelve! 124 00:07:06,500 --> 00:07:08,500 Hotte: This is dark magic ... 125 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Hotte: I've got all of the instructions that we need ... 126 00:07:11,000 --> 00:07:14,500 *Hotte: ... here in my backpack. *Emma: This is pointless! 127 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Jenny: Emma, 128 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Jenny: you really need a third person, right? 129 00:07:19,000 --> 00:07:20,500 Hotte: Yes, that's right 130 00:07:21,500 --> 00:07:25,500 Jenny: And you're good at history, right? And politiccs? 131 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 Hotte: Yes, she is! 132 00:07:28,500 --> 00:07:32,000 Jenny: Ok ... then if you write my presentation for me, I'm in! 133 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Hotte: Good, what's the topic? 134 00:07:34,500 --> 00:07:38,000 Jenny: It's on the "Struggle against oppression and injustice - Martin Luther King." 135 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Emma: Ha! 136 00:07:39,500 --> 00:07:41,500 Emma: Then why don't YOU write the presentation for her?!? 137 00:07:41,500 --> 00:07:42,500 Hotte: Emma! 138 00:07:44,000 --> 00:07:45,500 Hotte: I'll talk to her. 139 00:07:50,000 --> 00:07:54,500 Ingrid: Ah Ms. Vogel, this just arrived for you from The Ministry of Education. 140 00:07:54,500 --> 00:07:59,500 Ingrid: It's an invitation to a competition! They are looking for someone to sing a song for a radio spot against bullying ... 141 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Ingrid: ... the song is supposed to be sung by students so, of course, I thought about you and your AG right away! 142 00:08:04,000 --> 00:08:07,500 Ingrid: The prize is 10.000 Euros! 143 00:08:07,500 --> 00:08:10,000 Bea: Wow, 10.00 Euros!?! 144 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Bea: But there is no way that we would be able to manage this ... 145 00:08:12,500 --> 00:08:15,500 Bea: It says here that the deadline to enter is in a few days! 146 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 Bea: The AG is not ready. 147 00:08:17,000 --> 00:08:21,500 *Ingrid: Ahk, ok ... because of everything with Sophie, right? *Bea: Yes, among other things. 148 00:08:22,000 --> 00:08:23,500 Bea: Nevertheless, thank you! 149 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 Ingrid: Is there something I can do for you? 150 00:08:30,500 --> 00:08:33,500 Ben: Yes, some chalk would be nice. 151 00:08:33,500 --> 00:08:35,500 *Ingrid: What color? *Ben: It doesn't matter ... 152 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Ben: ... Ah, nonsense ... white and red. 153 00:08:38,000 --> 00:08:39,500 Ingrid: White and Red, ok. 154 00:08:46,500 --> 00:08:48,000 Ben: Great, thanks! 155 00:08:48,500 --> 00:08:50,000 Ben: By the way, nice haircut! 156 00:08:52,500 --> 00:08:53,500 Ingrid: Thank you! 157 00:08:59,000 --> 00:09:01,500 Hotte: But it's just a report! Plus, you know this stuff! 158 00:09:01,500 --> 00:09:05,000 Emma: Just a report? I'm not going to write a report on Martin Luther just for.. 159 00:09:05,000 --> 00:09:07,500 Emma: ... Jenny to join us in this childish crap! 160 00:09:07,500 --> 00:09:09,000 Hotte: Do you want to find Sophie? Yes or no? 161 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 *Emma: Of course I want to find Sophie! *Hotte: See! 162 00:09:12,000 --> 00:09:16,500 Michael: Normally we don't open the student's lockers, but in this case ... 163 00:09:16,500 --> 00:09:18,000 Michael: ... there, it's open! 164 00:09:19,000 --> 00:09:21,500 Mrs. Klein: Was it forced open? 165 00:09:21,500 --> 00:09:24,000 Michael: Yes, or maybe it was just unlocked. 166 00:09:24,500 --> 00:09:26,000 Mrs. Klein: Well, is anything missing? 167 00:09:27,000 --> 00:09:28,500 Michael: Doesn't look like it. 168 00:09:31,000 --> 00:09:34,500 Michael: Emma, Hotte! Have you seen anyone in Sophie's locker? 169 00:09:34,500 --> 00:09:35,500 Emma: Is? 170 00:09:36,000 --> 00:09:37,500 Emma: No! Why? 171 00:09:37,500 --> 00:09:39,000 Michael: Because it's not locked. 172 00:09:41,500 --> 00:09:46,000 Michael: Well, I'm sorry ... I am wondering how that could have happened, and ... 173 00:09:47,500 --> 00:09:50,000 Michael: ... I don't have an explanation for it. 174 00:09:52,500 --> 00:09:54,000 Julian: You see, 175 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Julian: ... and that is exactly the problem. 176 00:09:58,000 --> 00:10:02,500 Julian: Your daughter is 16, which is an age where one expects a certain level of maturity ... 177 00:10:02,500 --> 00:10:07,500 Julian: ... and still Laura doesn't take her education at this school as seriously as she should. 178 00:10:09,500 --> 00:10:12,500 *Julian: Is everything ok at home? *Piet: Of course! 179 00:10:12,500 --> 00:10:14,500 Piet: Don't worry, everything is ok. 180 00:10:15,000 --> 00:10:18,500 Miriam: And we're certainly going to have a word with our daughter. 181 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 Julian: Good, 182 00:10:21,500 --> 00:10:26,500 Julian: ... and so, that means that I can expect to see an improvement in Laura's performance? Very soon? 183 00:10:26,500 --> 00:10:29,000 Miriam: Of course! We guarantee that. 184 00:10:32,000 --> 00:10:35,500 Julian: Yes, ok then ... we've discussed everything. 185 00:10:35,500 --> 00:10:36,500 Julian: Götting ... 186 00:10:39,000 --> 00:10:40,500 Julian: ... yes, just a second. 187 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 *Piet: Yeah, so ... that should keep him happy for now, right? *Miriam: Hm ... 188 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Piet: Miriam, 189 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Piet: Coffee? 190 00:10:57,500 --> 00:10:59,000 Miriam: I have to get to work now ... 191 00:11:01,500 --> 00:11:06,000 Miriam: ... but we could have lunch together ... with Lara? 192 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Piet: Sure. 193 00:11:14,500 --> 00:11:18,000 Michael: If you need anything else, then you know where to find me, ok? 194 00:11:18,000 --> 00:11:19,500 *Mrs. Klein: Thank you very much! *Michael: You're welcome. 195 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 Michael: Hey. 196 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 *Timo: Mrs. Klein. *Mrs. Klein: Timo, Hello. 197 00:11:25,500 --> 00:11:27,500 Timo: Has Sophie called you? 198 00:11:27,500 --> 00:11:29,000 Mrs. Klein: No, unfortunately she hasn't ... 199 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Mrs. Klein: I just wanted to check out her locker with Mr. Heisig ... 200 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Mrs. Klein: ... to see if we could find a hint. 201 00:11:37,500 --> 00:11:38,500 Timo: And? 202 00:11:39,000 --> 00:11:41,500 *Mrs. Klein: It seems as if her locker was forced open. *Timo: Forced open? 203 00:11:41,500 --> 00:11:44,500 Mrs. Klein: Yes, but it doesn't look like anything is missing. 204 00:11:44,500 --> 00:11:48,000 *Timo: Were there any hints? *Mrs. Klein: No, unfortunately not ... 205 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 Mrs. Klein: Say Timo, did Sophie try to tell you anything? 206 00:11:53,500 --> 00:11:56,500 Mrs. Klein: Did she maybe talk about us arguing? 207 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Timo: Ummm ... 208 00:11:59,000 --> 00:12:01,500 Mrs. Klein: We have been arguing a lot lately. 209 00:12:01,500 --> 00:12:03,500 Mrs. Klein: It's been really bad at times, and ... 210 00:12:03,500 --> 00:12:07,500 Mrs. Klein: ... I'm a little bit afraid that she has run away, and that she won't ever come back. 211 00:12:08,000 --> 00:12:11,500 Mrs. Klein: Though all I really want is to tell her that I'm sorry. 212 00:12:14,500 --> 00:12:15,500 Timo: Mrs. Klein ... 213 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 Mrs. Klein: Yes? 214 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 Timo: I think Sophie is pregnant. 215 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 Mrs. Klein: Pregnant? 216 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Mrs. Klein: By you? 217 00:12:26,500 --> 00:12:30,000 Timo: I mean, we used protection, but ... there's always a slight possibility. 218 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 Mrs. Klein: And that ... that's what she told you before she left ... or ... ? 219 00:12:37,000 --> 00:12:38,500 Timo: Ms. Beschenko had umm ... 220 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Timo: ... found some positive pregnancy tests. 221 00:12:42,500 --> 00:12:43,500 Mrs. Klein: Ah ha ... 222 00:12:44,000 --> 00:12:46,500 Timo: She probably just needs a little space ... 223 00:12:46,500 --> 00:12:48,500 Mrs. Klein: Yes ... yes ... 224 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Sebastian: Miriam! 225 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 Miriam: What are you doing here? 226 00:12:56,500 --> 00:13:00,000 Sebastian: Ah, well, my brother has forgotten something ... again! And you? 227 00:13:00,500 --> 00:13:03,000 Miriam: I just had a meeting with Gotting about Lara. 228 00:13:03,000 --> 00:13:04,500 Sebastian: She hasn't gotten in trouble, has she? 229 00:13:04,500 --> 00:13:09,500 Miriam: Well yes, she's been skipping a lot of lessons recently, and Gotting loves to send Pink Slips! 230 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Sebastian: That what Michael always says. 231 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 Sebastian: Do you have any plans for today? 232 00:13:16,500 --> 00:13:17,500 Miriam: Yes, indeed I do! 233 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 *Miriam: I'll have to have a talk with Lara and ... *Sebastian: And after? 234 00:13:20,000 --> 00:13:24,500 Sebastian: When she goes to bed, or wants to have a break from her Mother? 235 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Sebastian: A nightcap at Chulos', mmh? 236 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 Miriam: Sebastian ... 237 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Sebastian: A nightcap to relax? 238 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Miriam: Okay. 239 00:13:35,500 --> 00:13:37,000 Sebastian: That was easy! 240 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 *Miriam: Well, things don't always have to be complicated. *Sebastian: Right. 241 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Miriam: Then, I'll see you tonight ... 242 00:13:43,000 --> 00:13:44,500 Sebastian: I'll look forward to it. 243 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 Mrs. Klein: Klein. 244 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Caro : Hello Mrs. Klein, this is Caro. 245 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Mrs. Klein: Ah, Caro ... 246 00:14:07,000 --> 00:14:09,500 Caro: Has Sophie called you yet? 247 00:14:10,000 --> 00:14:11,500 Mrs. Klein: No, she hasn't. 248 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 *Caro: And how are you feeling? *Mrs. Klein: Well, how am I supposed to feel? I'm a bit ... 249 00:14:15,500 --> 00:14:17,500 Mrs. Klein: There's some news and ... 250 00:14:17,500 --> 00:14:20,000 Caro: Are you busy this afternoon? 251 00:14:20,500 --> 00:14:22,500 Mrs. Klein: This afternoon? No, why? 252 00:14:23,000 --> 00:14:28,500 Caro: Well, I thought we could talk a little. I mean, about the news and everything. I mean ... 253 00:14:28,500 --> 00:14:31,000 Mrs. Klein: Yes ... yes, that's a good idea. 254 00:14:31,500 --> 00:14:34,500 *Caro: 12:30 PM at Saal 1? *Mrs. Klein: Yes, that will be fine. 255 00:14:35,000 --> 00:14:36,500 Caro: See you later. 256 00:14:36,500 --> 00:14:39,000 Mrs. Klein: Good, see you later. Bye! 257 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Caro: Showtime. 258 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 Ben: Luzi! 259 00:14:47,500 --> 00:14:48,500 Ben: Luzi! 260 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Ben: Gosh, I've been running after you since you left the Art room but you haven't heard me! 261 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Luzi: Really? 262 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 Ben: Really! 263 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Ben: Here, 264 00:14:58,500 --> 00:15:00,000 Ben: ... take part and win! 265 00:15:00,500 --> 00:15:03,000 *Luzi: Can I read it first? *Ben: Read it first then! 266 00:15:08,500 --> 00:15:10,000 Luzi: 10.000 Euros? 267 00:15:10,000 --> 00:15:12,500 Ben: For ONE song! Is that great, or is that GREAT? 268 00:15:13,500 --> 00:15:17,500 Luzi: It's a crazy amount of cash, but I don't think that anyone would be up for that. 269 00:15:17,500 --> 00:15:18,500 Ben: Huh? 270 00:15:18,500 --> 00:15:22,500 Luzi: Since Sophie left the AG has kind of stopped existing. 271 00:15:23,500 --> 00:15:27,000 *Ben: Of course the AG still exists! *Luzi: Well yeah, of course the AG still exists, 272 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Luzi: ... but we're not singing anymore. 273 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 Ben: Well sure, that is ... that is ... 274 00:15:30,500 --> 00:15:34,000 Ben: ... fucked up that Sophie just disappeared, but she will show up again for sure! I just know it! 275 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 *Luzi: You know it? *Ben: Yes, I know it ... 276 00:15:37,500 --> 00:15:40,500 Ben: Besides, you want to sing, and not singing ... 277 00:15:40,500 --> 00:15:43,500 Ben: ... just because Sophie isn't there at the moment won't bring her back any faster. 278 00:15:44,000 --> 00:15:47,500 Ben: So now you're going to sing in this radio competition and win the cash that you need for ... 279 00:15:47,500 --> 00:15:51,500 Ben: ... for new stage outfits, some equipment ... or whatever! 280 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Ben: Come on Luzi, you need the money! 281 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 Ben: Huh? 282 00:15:59,500 --> 00:16:03,500 Hotte: Just imagine: It's dark ... Sophie can't see anything ... she hasn't been able to for days ... 283 00:16:03,500 --> 00:16:07,000 Hotte: She's trying to cry for help, but she doesn't have the energy to do so anymore ... 284 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 Hotte: She's ... she's begging, 285 00:16:09,500 --> 00:16:15,500 Hotte: ... she's crying, she is praying to a God that she never believed in the existence of before. 286 00:16:17,000 --> 00:16:20,500 Hotte: Now she knows how those miners in Chile felt when they were trapped ... 287 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Emma: Jenny! 288 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Emma: I'll write your stupid report. 289 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 Hotte: Yes! 290 00:16:26,500 --> 00:16:29,000 *Emma: But only if you really help us! *Jenny: That was the deal. 291 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Hotte: Great! 292 00:16:30,500 --> 00:16:33,000 Hotte: Now the Magic Triangle is complete. 293 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Hotte: We have a personal item that belongs to Sophie ... 294 00:16:36,000 --> 00:16:38,500 Hotte: ... and we've got the Necronomicon ex mortis. 295 00:16:38,500 --> 00:16:40,000 Jenny: The what? 296 00:16:40,500 --> 00:16:41,500 Hotte: Later. 297 00:16:42,500 --> 00:16:44,500 Jenny: So, can we start now? 298 00:16:44,500 --> 00:16:46,000 Hotte: Well, not here! 299 00:16:47,000 --> 00:16:51,500 Hotte: We need a room with a lot of space, a big table and some time. 300 00:16:51,500 --> 00:16:52,500 Jenny: Okay. 301 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 Jenny: Tonight. 9PM at my place. 302 00:16:57,500 --> 00:16:59,000 Jenny: At the Bergmann's. 303 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Luzi: Is anyone up for 10,000 Euros? 304 00:17:06,500 --> 00:17:08,500 Miriam: We talked to Mr. Götting today. 305 00:17:08,500 --> 00:17:11,000 *Lara: And? What did that ass say? *Miriam: Lara. 306 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 Miriam: You've missed 18 lessons! You've got 4 points in Politics and 0 in French! 307 00:17:16,500 --> 00:17:20,000 Lara: Nobody needs to learn French anyway! I don't plan to ever visit France! 308 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Miriam: It's not about that, Lara! 309 00:17:23,500 --> 00:17:26,500 Miriam: Your performance in class has been greatly declining over the last few months ... 310 00:17:26,500 --> 00:17:29,000 Miriam: ... and if this doesn't change quickly you won't be allowed to move onto the next grade! 311 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 *Lara: Well then, I won't! *Miriam: Lara, please! 312 00:17:33,500 --> 00:17:36,000 Miriam: Piet, could you please say something too? 313 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 *Piet: What am I supposed to say? *Miriam: Womething!. 314 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Miriam: Our daughter is in danger of failing! 315 00:17:41,000 --> 00:17:42,500 Miriam: We BOTH met with Mr. Gotting today, and I ... 316 00:17:42,500 --> 00:17:46,000 Miriam: ... thought we were going to eat together so that we could talk about it?!? 317 00:17:46,000 --> 00:17:49,500 Piet: Well, then why don't you talk to Sebastian about it! After all, you're getting along really well! 318 00:17:50,000 --> 00:17:51,500 Miriam: Could we please talk about this later? 319 00:17:51,500 --> 00:17:55,000 Piet: No, we can't talk about this later! We can talk about it right now! 320 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Miriam: Piet! 321 00:17:56,500 --> 00:18:00,000 Piet: Gosh, you hugged and kissed each other ... in the hallway ... at the school! Hello! 322 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Miriam: It's not about us now! 323 00:18:02,000 --> 00:18:04,500 *Miriam: It's about our daughter! *Piet: Yes, exactly. It's about Lara! 324 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 Piet: Then why don't you pull yourself together a little?!? 325 00:18:06,000 --> 00:18:08,500 Piet: We were at the school to talk about these problems ... 326 00:18:08,500 --> 00:18:11,500 Piet: ... and you had nothing better to do than to throw yourself at this guy! 327 00:18:11,500 --> 00:18:14,500 *Miriam: You are being unfair! *Piet: Oh, really?! I'm being unfair!?! 328 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Lara: Oh man. This is enough to make me puke! 329 00:18:17,500 --> 00:18:21,500 Lara: This whole time you've been feeding me this bullshit about "We're a family" and "We have to stick together!" 330 00:18:21,500 --> 00:18:24,500 Lara: ... and now we're sitting together and you're shouting at each other! 331 00:18:32,500 --> 00:18:34,500 Piet: Bravo! Congratulations! 332 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 *Caro: Hey. *Mrs. Klein:: Ah, Hello. 333 00:18:46,500 --> 00:18:49,000 Mrs. Klein: You haven't heard from Sophie yet either, right? 334 00:18:49,500 --> 00:18:51,000 Caro: Unfortunately not. 335 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 Mrs. Klein: But I do have some news ... 336 00:18:53,500 --> 00:18:56,500 Caro: Right. You mentioned that on the phone. 337 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Mrs. Klein: Sophie is pregnant. 338 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 *Caro: Sophie is pregnant? *Mrs. Klein: Mm hm 339 00:19:04,500 --> 00:19:07,000 Mrs. Klein: Timo doesn't seem to have known it for long either ... 340 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 Mrs. Klein: Apparently Sophie tried to talk to him severl times, but he kept avoiding her and so she left ... 341 00:19:13,500 --> 00:19:15,500 Mrs. Klein: Timo thinks that Sophie ... 342 00:19:15,500 --> 00:19:20,500 Mrs. Klein: ... might have run away because she needed some time alone, and that's why she hasn't come home yet. 343 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Caro: That could be the reason indeed. 344 00:19:23,000 --> 00:19:27,500 Mrs. Klein: Yes. I have been a little afraid that she ran away because we had been fighting a lot lately. 345 00:19:27,500 --> 00:19:30,000 Mrs. Klein: At least now I have an explanation. 346 00:19:31,500 --> 00:19:33,000 Caro: Yes, it is an explanation. 347 00:19:33,500 --> 00:19:35,500 Caro: Don't worry! 348 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 Caro: Your daughter surely will come back soon! 349 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Mrs. Klein:: Yes, let's hope so! 350 00:19:44,500 --> 00:19:46,000 Michael: The locker was forced open. 351 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 Bea: Forced open!?! 352 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 Michael: Yes. 353 00:19:49,000 --> 00:19:52,500 Michael: Mrs. Klein and I wanted to see if we could find any clues. 354 00:19:52,500 --> 00:19:53,500 Bea: And? 355 00:19:53,500 --> 00:19:56,500 *Michael: We didn't find anything. *Bea: Was anything missing? 356 00:19:56,500 --> 00:19:58,000 Michael: Obviously not. 357 00:19:58,500 --> 00:20:00,500 Bea: Have you already called the Police? 358 00:20:00,500 --> 00:20:04,500 Michael: Mrs. Klein didn't want to, but if Sophie doesn't show up soon then ... 359 00:20:06,500 --> 00:20:10,500 *Michael: Is Ben part of the AG again? *Bea: Well, at least they are rehearsing! 360 00:20:11,000 --> 00:20:12,500 Bea: For the Radio Competition ... 361 00:20:12,500 --> 00:20:15,000 Michael: Hm. For what? 362 00:20:19,500 --> 00:20:21,500 Mrs. Klein: I'm going to be a Grandmother ... 363 00:20:22,500 --> 00:20:24,500 Caro: If only she would come back soon! 364 00:20:40,000 --> 00:20:41,500 Caro: What is it? 365 00:20:42,500 --> 00:20:45,000 Caro: Has something happened? 366 00:21:07,000 --> 00:21:11,500 *Sophie: And? Did she buy it? *Caro: The text message has been a total win! 367 00:21:13,000 --> 00:21:14,500 Caro: It's going well, Baby. 368 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 Fin: