1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by Sones, edited by ami of JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,500 Timo: Jenny totally ripped us off! 3 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 Timo: I mean, she was a child star in Hong Kong! 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Timo: She should be disqualified. 5 00:00:08,500 --> 00:00:11,500 Timo: Of course someone like her is going to be a total Pro in front of a microphone! 6 00:00:11,500 --> 00:00:15,500 Timo: To her a sound studio is like a living room! 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,000 Timo: Shit! 8 00:00:18,500 --> 00:00:20,000 Hotte: Well, look at it this way ... 9 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Hotte: You almost beat an internationally succesful recording artist! 10 00:00:24,000 --> 00:00:25,500 Hotte: That's got to count for something! 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Luzi: Thank you, you guys are really sweet. 12 00:00:29,500 --> 00:00:30,500 Bea: Luzi, you ... 13 00:00:31,000 --> 00:00:34,500 Bea: ... you were sensational. That was a purely subjective decision. 14 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Bea: Jenny and your voices are just very different. 15 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Bea: You could have won the competition just as easily. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Luzi: Thank you. 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Luzi: I know I was good, it's just that Jenny was a little bit better. 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,500 Emma: This just means that we need to practive a little bit more for the next time. 19 00:00:49,500 --> 00:00:52,000 Hotte: The next competition is ours. 20 00:00:52,500 --> 00:00:54,500 Luzi: Above all it means something else entirely. 21 00:00:54,500 --> 00:00:56,500 Luzi: We need Jenny in the AG. 22 00:00:56,500 --> 00:00:58,500 Luzi: She has a really great voice. 23 00:00:58,500 --> 00:01:03,000 Timo: You're saying you have no problem if we have your biggest competetor with us in the AG? 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,500 Luzi: Geez man, have you forgotten? 25 00:01:05,500 --> 00:01:09,500 Luzi: This AG is not about competition or fighting battles, 26 00:01:09,500 --> 00:01:11,000 Luzi: ... but about having fun and singing! 27 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Luzi: And Jenny sure has a lot of that. 28 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Timo: Hm ... 29 00:01:48,500 --> 00:01:49,500 Miriam: Ms. Krawzyck? 30 00:01:50,500 --> 00:01:51,500 Gabriele: Yes? 31 00:01:52,000 --> 00:01:54,500 Miriam: Could I sit with you for a few minutes? 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Miriam: Thank you. 33 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 *Miriam: I heard what happened. *Gabriele: Well ... 34 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Gabriele: ... so that's what you wanted to talk about. 35 00:02:07,000 --> 00:02:09,500 Miriam: I just wanted to tell you that I'm really sorry, 36 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 Miriam: ... and that I know you're a superb principal. 37 00:02:14,000 --> 00:02:15,500 Gabriele: Thank you, very much. 38 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Gabriele: Please don't be angry, but I would like to be alone now. 39 00:02:35,500 --> 00:02:36,500 Alexandra: And ... 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,500 Alexandra: ... strange? 41 00:02:41,500 --> 00:02:43,000 Julian: Not really. 42 00:02:43,500 --> 00:02:45,500 Alexandra: Sit down for a bit ... 43 00:02:45,500 --> 00:02:48,000 Alexandra: ... at your new desk. 44 00:02:56,500 --> 00:02:58,000 Alexandra: And how does that feel? 45 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Julian: It feels good. 46 00:03:04,000 --> 00:03:07,500 Alexandra: But, not as good as ... 47 00:03:08,500 --> 00:03:10,000 Julian: As what ... ? 48 00:03:12,500 --> 00:03:14,500 Miriam: Ms. Krawzyck. 49 00:03:15,000 --> 00:03:17,500 Miriam: It's only a leave of absence. 50 00:03:17,500 --> 00:03:19,500 Miriam: Anything can happen still. 51 00:03:19,500 --> 00:03:22,000 Miriam: You just have to think positively. 52 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 Gabriele: Words. 53 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Miriam: Yes, maybe ... 54 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Miriam: ... but it's the only thing that will be of any help right now. 55 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Miriam: Anything else will only make matters worse. 56 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Gabriele: Yes, I know. 57 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Gabriele: Take this back. 58 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Hotte: So, how can we get Jenny to join the AG using as little violence as possible? 59 00:04:17,000 --> 00:04:20,500 Luzi: Have you thought about the possibility that she may join voluntarily? 60 00:04:20,500 --> 00:04:21,500 Emma: No, 61 00:04:21,500 --> 00:04:24,500 Emma: ... she's one of the 'oh-so-cool volleyball chicks'. 62 00:04:24,500 --> 00:04:26,000 Emma: One does not just give up that kind of power. 63 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Luzi: Man, just because she likes to play volleyball ... 64 00:04:28,000 --> 00:04:30,500 Luzi: ... does not mean that she's the next Caro. 65 00:04:30,500 --> 00:04:32,500 Emma: I don't know, she seems a little strange. 66 00:04:33,000 --> 00:04:35,500 Timo: Guys, mainly it's about the fun that we have when singing, 67 00:04:35,500 --> 00:04:38,000 Timo: ... not that we're like "Best Friends." 68 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Emma: If you say so. 69 00:04:40,000 --> 00:04:41,500 Luzi: Cool, great. 70 00:04:41,500 --> 00:04:44,000 Luzi: Then you can ask her next time you see her ... 71 00:04:44,000 --> 00:04:45,500 Luzi: ... if she would like to join. 72 00:04:45,500 --> 00:04:51,000 *Jenny: Martin Luther was born on the 10th of November. *Julian: It's about Martin Luther King. 73 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 *Jenny: Uh ... yes, I must have gotten confused. *Julian: Zero points, sit down. 74 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Emma: Me? 75 00:05:00,000 --> 00:05:01,500 Emma: Forget it. 76 00:05:01,500 --> 00:05:03,000 Luzi: Why not?!? 77 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Luzi: You know her the best out of all of us. 78 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Hotte: Afterall, she talks with you voluntarily. 79 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Emma: I'm afraid that Jenny only entered the radio contest ... 80 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 *Emma: ... to get back at me. *Luzi: What? 81 00:05:14,500 --> 00:05:17,000 Emma: Yes, it's such a stupid story. 82 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Emma: I owed Jenny, 83 00:05:19,000 --> 00:05:21,500 Emma: ... so I wrote that report for her, the one for Götting ... 84 00:05:21,500 --> 00:05:24,000 Emma: ... and, foolishly I made a mistake, 85 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 Emma: ... because the topic wasn't Martin Luther, but actually Martin Luther King. 86 00:05:32,000 --> 00:05:33,500 Hotte: Yeah, and? 87 00:05:33,500 --> 00:05:37,500 Hotte: She's still holding that against you? I mean, that was kind of ... 88 00:05:37,500 --> 00:05:38,500 Hotte: ... funny. 89 00:05:38,500 --> 00:05:41,000 Emma: Yes ... she didn't find it all that funny. 90 00:05:41,000 --> 00:05:42,500 Luzi: Man, Jenny just flat out loves to sing! 91 00:05:42,500 --> 00:05:47,000 Luzi: That's why she took part in the contest. I probably has nothing to do with you. 92 00:05:47,000 --> 00:05:50,500 Luzi: Oh, come on, Emma ... please! Who else is supposed to do it?!? 93 00:05:50,500 --> 00:05:53,000 *Hotte: Well, I could ... *Emma: No! 94 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 Emma: I'd rather do it myself! 95 00:05:54,500 --> 00:05:58,000 Emma: That way we'll at least have a SLIGHT chance that she'll say yes. 96 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Piet: Hey Miriam. 97 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Miriam: Piet. 98 00:06:18,500 --> 00:06:20,500 Miriam: You didn't need to go to all this trouble. 99 00:06:20,500 --> 00:06:22,000 Piet: Oh, I didn't. 100 00:06:22,000 --> 00:06:23,500 Piet: Lara helped me. 101 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 Piet: Sit down ... 102 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Piet: ... and check out this wine, such a fine wine, 103 00:06:28,000 --> 00:06:30,500 Piet: ... but nothing but the best is good enough for you! 104 00:06:30,500 --> 00:06:32,000 Piet: This cost me half a fortune. 105 00:06:32,000 --> 00:06:36,500 Piet: I was in the wine shop and the guy was saying this cost so many Euros, and so I ... 106 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 Piet: ... said um, excuse me, but right now I don't want to buy a whole hillside. 107 00:06:38,500 --> 00:06:41,500 Piet: So then he handed me the bottle and was all ... 108 00:06:41,500 --> 00:06:48,000 Piet: Ah, monsieur, why that way? This wine is fantastic, yes, yes! 109 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 Piet: Uh, let's taste this. 110 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 Miriam: Thank you. 111 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Miriam: Piet, we need to clarify some important things. 112 00:06:59,500 --> 00:07:01,000 Piet: I know. 113 00:07:01,000 --> 00:07:02,500 Piet: You know, I'm really sorry that ... 114 00:07:02,500 --> 00:07:06,500 Piet: ... Lara and I have never given you the chance to explain your side of everything. 115 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 Miriam: I ... 116 00:07:08,500 --> 00:07:12,500 Miriam: ... wanted to tell you that I agree with the divorce. 117 00:07:14,500 --> 00:07:19,000 Miriam: And ... that I think we should take care of it as soon as possible ... 118 00:07:19,000 --> 00:07:24,000 Miriam: ... and that we should go to see attorney Hugrave, to drop off our documents together. 119 00:07:27,000 --> 00:07:29,500 Miriam: Please remember it's important that we ... 120 00:07:29,500 --> 00:07:33,500 Miriam: ... also tell him that we've been separated for a year. 121 00:07:33,500 --> 00:07:36,500 Miriam: We can get around this whole separation year, you know. 122 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Miriam: That way ... 123 00:07:39,000 --> 00:07:41,500 Miriam: ... everything will be over quickly. 124 00:07:43,000 --> 00:07:44,500 Piet: You know, I think ... 125 00:07:44,500 --> 00:07:46,500 Piet: ... the separation year is there so that you might ... 126 00:07:46,500 --> 00:07:49,500 Piet: ... really give it some thought. Like maybe we could work it out or something. 127 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Piet: So getting a divorce doesn't bother you at all? 128 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 *Miriam: You were the one who wanted the divorce. *Piet: Yes, but only because you were with ... 129 00:07:59,500 --> 00:08:01,500 Piet: ... it doens't matter, 130 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Piet: ... nothing will change anyway. 131 00:08:06,000 --> 00:08:09,500 Piet: By the way, I didn't use cumin, since you don't like it. 132 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Hotte: Oh, and Emma ... 133 00:08:18,000 --> 00:08:21,500 Hotte: ... could you please make sure that you don't ACCIDENTALLY tell Jenny ... 134 00:08:21,500 --> 00:08:26,000 Hotte: ... that we're a Benedictine choir, and that sacred chants are our speciality? 135 00:08:26,000 --> 00:08:27,500 Emma: Ha ha ha. 136 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Timo: Hey, are you tired? 137 00:08:32,000 --> 00:08:35,500 Luzi: Maybe a little, today has been draining. 138 00:08:35,500 --> 00:08:37,000 Timo: Come on, I'll take you home ok? 139 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Hotte: What, already? 140 00:08:39,000 --> 00:08:41,500 Timo: Popstars have to go to bed early. 141 00:08:42,500 --> 00:08:44,500 Hotte: Since when? 142 00:08:44,500 --> 00:08:47,000 Timo: Did you see what happened to Brittney? 143 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Hotte: Ok, we certainly don't want to risk that! 144 00:08:52,500 --> 00:08:55,500 All: Ciao ... Ciao ... Ciao 145 00:08:58,500 --> 00:09:00,500 Emma: Shall we get going to ... ? 146 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Emma: We should get started in that direction ... 147 00:09:07,500 --> 00:09:09,500 Hotte: No, I believe that we'll stay. 148 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 Michael: Don't you think that this is a little much? 149 00:09:20,500 --> 00:09:23,000 Michael: I think the restauant would have at least been warmer. 150 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Bea: I don't want to see anyone. 151 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Bea: This is so embarrassing. 152 00:09:28,500 --> 00:09:32,000 Bea: I really wanted the AG to win the radio contest, 153 00:09:32,500 --> 00:09:35,500 Bea: ... especially after the band festival disaster. 154 00:09:35,500 --> 00:09:38,000 Bea: I should have practiced more with Luzi. 155 00:09:38,500 --> 00:09:41,500 Michael: Some incredibly smart person ... 156 00:09:41,500 --> 00:09:46,000 Michael: ... said something earlier about a purely subjective decision, I think it was ... 157 00:09:46,500 --> 00:09:48,500 Michael: ... Bea Vogel. 158 00:09:48,500 --> 00:09:50,000 Bea: Yes, I know. 159 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Michael: Well see then, there's nothing to be ashamed of ... 160 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Michael: ... and you have nothing to hide. 161 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Bea: Yes and no, 162 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 Bea: I told Götting that he couldn't dissolve the AG ... 163 00:10:03,000 --> 00:10:05,500 Bea: ... because we were going to win this competition. 164 00:10:06,000 --> 00:10:08,500 Bea: A classic case of hubris. 165 00:10:09,000 --> 00:10:11,500 Bea: I've been infected by Götting's arrogance. 166 00:10:11,500 --> 00:10:14,000 Julian: Yes, I know, that is a very nasty virus. 167 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 Julian: But maybe you will be the first one to be immune. 168 00:10:21,000 --> 00:10:25,500 Julian: So, tell me, what can I do to keep you from crawling under a hat? 169 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 Bea: A glass of wine? 170 00:10:30,500 --> 00:10:32,000 Bea: For me, 171 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Bea: ... that would be tops on my list. 172 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Michael: Ok. 173 00:10:38,000 --> 00:10:40,500 *Bea: Ok. *Michael: Ok ... 174 00:10:42,500 --> 00:10:44,000 Michael: Well then ... 175 00:10:45,000 --> 00:10:46,500 Michael: ... here, hold this. 176 00:10:54,500 --> 00:10:56,000 Miriam: It looks good. 177 00:10:58,500 --> 00:11:00,000 Miriam: Aren't you going to eat anything? 178 00:11:00,500 --> 00:11:02,500 Piet: I'm not hungry. 179 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 Piet: Lara can eat it when she comes home, 180 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 Piet: ... if she's hungry. 181 00:11:15,500 --> 00:11:18,500 Bea: Oh uh, we didn't mean to disturb you. 182 00:11:18,500 --> 00:11:20,500 Bea: I just wanted to get something to drink. 183 00:11:20,500 --> 00:11:22,000 Piet: Yeah, then here ... take this. 184 00:11:22,500 --> 00:11:25,000 Piet: It was really pricey ... would be a shame to waste it. 185 00:11:26,000 --> 00:11:28,500 *Bea: Are you sure? *Piet: Just take it. 186 00:11:50,500 --> 00:11:53,500 Timo: Do you think that Jenny will really join the AG? 187 00:11:54,500 --> 00:11:58,500 Luzi: It's hard to say. Maybe Emma is right and ... 188 00:11:58,500 --> 00:12:01,000 *Luzi: ... she prefers beach volleyball. *Timo: I don't know. 189 00:12:01,000 --> 00:12:03,500 Timo: She seems cool herself and hasn't given me the impression ... 190 00:12:03,500 --> 00:12:06,500 Timo: ... that she needs to be a part of the Volleyball Groupies. 191 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Luzi: Ah, 192 00:12:08,500 --> 00:12:10,500 Luzi: ... so you think Jenny's cool, eh? 193 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Timo: Not as cool as you. 194 00:12:13,500 --> 00:12:17,500 Luzi: Yes, we're like brother and sister, right? 195 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 Timo: No, absolutely not. 196 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Luzi: Like Cousins then? 197 00:12:22,000 --> 00:12:24,500 Timo: How about no relation at all, okay? 198 00:12:26,500 --> 00:12:29,500 Timo: But you're right, we should pull ourselves together. 199 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Luzi: Yeah? 200 00:12:34,000 --> 00:12:35,500 Timo: Yes, we have time. 201 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Timo: Although it's damn hard ... 202 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Luzi: Well then, 203 00:12:48,000 --> 00:12:49,500 Luzi: ... sleep well. 204 00:13:24,500 --> 00:13:26,000 Emma: Uh, sorry. 205 00:13:27,000 --> 00:13:28,500 Jenny: What's up? 206 00:13:28,500 --> 00:13:33,000 Emma: I wanted to tell you that your performance was really good, and that you have a great voice. 207 00:13:33,000 --> 00:13:34,500 Jenny: You already said that. 208 00:13:34,500 --> 00:13:36,000 Emma: Yeah, right. 209 00:13:36,500 --> 00:13:39,000 Emma: Hey, you are the first person that i've ever met that ... 210 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 Emma: ... was big in Japan! So how was your life as a child star? 211 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 Jenny: You know I was in Hong Kong, and that is in China. 212 00:13:47,500 --> 00:13:49,000 Emma: Of course. Uh ... 213 00:13:49,000 --> 00:13:51,500 Emma: ... I meant about the song. 214 00:13:51,500 --> 00:13:54,000 Jenny: It was obvious what you meant. 215 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 Emma: You called yourself 'Little Heart' ... funny name! 216 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Emma: How did you come up with that? 217 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Jenny: It was the producer's idea. 218 00:14:06,000 --> 00:14:08,500 Jenny: Are there anymore questions? 219 00:14:09,500 --> 00:14:10,500 Emma: Okay, 220 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Emma: ... it wasn't my idea to come to you. 221 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Emma: The others from the AG sent me, 222 00:14:16,000 --> 00:14:18,500 Emma: ... because they really want you to join the ST-AG. 223 00:14:18,500 --> 00:14:20,000 Jenny: Ah ... 224 00:14:28,500 --> 00:14:32,000 Bea: Piet and Miriam, they've always been the perfect couple. 225 00:14:32,000 --> 00:14:34,500 Bea: I had always hoped that I would find something like that one day. 226 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 Bea: They were one unit, because nothing ever got in between them. 227 00:14:39,000 --> 00:14:40,500 Bea: And now? 228 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Michael: Well, marriage is no guarantee that the relationship will last forever. 229 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Michael: Sometimes it hits you when you least expect it. 230 00:14:50,500 --> 00:14:53,000 Bea: This is how a relationship should work. 231 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Bea: You must never stop communicating. 232 00:14:56,500 --> 00:15:01,000 Bea: One must always be honest ... and not lie to the other. 233 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Bea: You have to face the problems before someone gets hurt. 234 00:15:06,000 --> 00:15:08,500 Bea: Why is it so difficult? 235 00:15:11,500 --> 00:15:12,500 Bea: Hey? 236 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 Michael: What? 237 00:15:15,500 --> 00:15:19,000 Bea: Why are relationships messed up even when you know what you need to do? 238 00:15:19,000 --> 00:15:21,500 Michael: Well, why do people fail their driving test ... 239 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 Michael: ... even when they've passed the written one? 240 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 Bea: Cheers. 241 00:15:28,500 --> 00:15:32,500 Bea: Uh, actually I didn't mean to only talk about my brother's marital problems with you. 242 00:15:32,500 --> 00:15:35,500 Michael: No, no. I can understand it. 243 00:15:35,500 --> 00:15:39,500 Michael: And if you don't have time to visit now, I can leave you alone. 244 00:15:39,500 --> 00:15:41,500 Michael: It's better if you have some time to think. 245 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 *Bea: Uh, actually ... I would like to ... *Michael: It's always ... 246 00:15:44,000 --> 00:15:46,500 Michael: ... nice spending time with you, and now I'll say ... 247 00:15:46,500 --> 00:15:49,000 Michael: ... see you tomorrow. 248 00:15:50,500 --> 00:15:51,500 Michael: Sleep well. 249 00:15:57,500 --> 00:15:58,500 Bea: See you later. 250 00:16:00,000 --> 00:16:01,500 Jenny: And you? 251 00:16:01,500 --> 00:16:04,000 Jenny: Would you like me to join the music AG too? 252 00:16:04,000 --> 00:16:08,500 Jenny: Or are you just the little minion they sent to ask? 253 00:16:08,500 --> 00:16:09,500 Emma: Why not? 254 00:16:10,000 --> 00:16:12,500 Emma: We can always use good voices. 255 00:16:18,500 --> 00:16:20,000 Emma: Oh, come on Jenny! 256 00:16:20,000 --> 00:16:22,500 Emma: You totally blew us away today! 257 00:16:22,500 --> 00:16:26,500 Emma: And I think it would be totally cool if you joined the ST-AG! 258 00:16:27,000 --> 00:16:31,500 Emma: And ... the 10,000 euros you won ... we could really use those too. 259 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 Jenny: Ah ... so that's what this is about. 260 00:16:35,000 --> 00:16:37,500 Jenny: Sorry, I'll have to disappoint you. 261 00:16:37,500 --> 00:16:40,000 Emma: Hey, I didn't mean it like that. 262 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Jenny: The money is going to the Beach Volleyball Team. 263 00:16:42,500 --> 00:16:44,000 Jenny: I have to go. 264 00:16:44,500 --> 00:16:49,000 Jenny: I still need to do a report ... on Martin Luther King! 265 00:17:03,500 --> 00:17:07,000 Julian: To a new era at the Pestalozzi School. 266 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 Alexandra: And to the great new principal! 267 00:17:18,500 --> 00:17:21,000 *Waitress: Have you decided? *Julian: Yes, we have. 268 00:17:21,000 --> 00:17:24,500 Julian: We'll have two of the 5-course meal, and two more glasses of champagne. 269 00:17:25,000 --> 00:17:26,500 Alexandra: 5-course meal? 270 00:17:26,500 --> 00:17:30,500 Alexandra: Do you know how much beach volleyball I'll need to play to work that off? 271 00:17:30,500 --> 00:17:34,000 Julian: Well, first you could have a 10-course meal, and secondly, 272 00:17:34,000 --> 00:17:36,500 Julian: ... you will be playing a lot of beach volleyball soon anyway ... 273 00:17:36,500 --> 00:17:41,500 Julian: ... on a brand new court of the highest standards. 274 00:17:41,500 --> 00:17:44,500 Julian: That is number 1 on my list. 275 00:17:45,500 --> 00:17:49,000 Alexandra: I know that your generosity is great appreciated, 276 00:17:49,000 --> 00:17:50,500 Alexandra: ... but I'm afraid there will be an uprising in the teacher's room ... 277 00:17:50,500 --> 00:17:55,500 Alexandra: ... if your first action as acting-principal is to funnel money into the Volleyball team. 278 00:17:55,500 --> 00:17:57,500 Julian: Ach, just let me take care of that. 279 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Alexandra: No need, I don't need the money. 280 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Julian: Wh ... wh ... what?!? 281 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 Alexandra: I've taken care of it. 282 00:18:06,500 --> 00:18:08,000 Alexandra: I must impress my new principal ... 283 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 Alexandra: ... if I wish to keep my job. 284 00:18:11,000 --> 00:18:12,500 Julian: What do you mean? 285 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Alexandra: The financing of the volleball field is secured. 286 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 *Alexandra: I have the 10.000 euro available. *Julian: Uh, what? 287 00:18:33,500 --> 00:18:34,500 Michael: Hey, 288 00:18:34,500 --> 00:18:36,500 Michael: ... can you get me a Coke? 289 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 Sebastian: What are you doing here? I thought you were going to be at Bea's? 290 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 Michael: The air was pretty thick at the Vogel's, and I didn't want to be a part of it. 291 00:18:43,000 --> 00:18:44,500 Sebastian: Because of the divorce discussion? 292 00:18:44,500 --> 00:18:45,500 Michael: Yeah, 293 00:18:47,000 --> 00:18:49,500 Michael: ... divorces depress me. 294 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Sebastian: And otherwise ... is everything alright? 295 00:19:02,500 --> 00:19:04,500 Michael: Otherwise, everything is fine. 296 00:19:41,500 --> 00:19:45,500 Sebastian: I can't look at you anymore. Out with it already. 297 00:19:45,500 --> 00:19:47,000 Sebastian: Has Bea rejected you again? 298 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Michael: No, she hasn't ... quite the opposite. 299 00:19:51,000 --> 00:19:54,500 Michael: I have a feeling that things are getting serious with us. 300 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Michael: Very serious ... 301 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 Michael: ... like back then. 302 00:20:02,500 --> 00:20:03,500 Sebastian: Bea? 303 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Michael: I think she feels the same. 304 00:20:06,500 --> 00:20:09,000 Michael: We both want the same thing from each other, 305 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Michael: ... and ... 306 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 Michael: ... we're ready. 307 00:20:12,000 --> 00:20:14,500 Sebastian: Yeah, so what are you doing here? 308 00:20:15,000 --> 00:20:18,500 Michael: I have to approach this slowly, very slowly. 309 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 Sebastian: And you know what I think? 310 00:20:23,500 --> 00:20:26,500 Sebastian: I think you should approach it HONESTLY. 311 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Sebastian: You have to finally tell Bea the truth ... 312 00:20:31,500 --> 00:20:34,500 Sebastian: ... about you and your wife! 313 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Fin: