1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by hephylax, edited by amidola of JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:17,500 --> 00:00:18,500 Michael: Morning. 3 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Bea: Morning. 4 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Michael: I'm sorry I left so abruptly yesterday. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,500 Bea: It's okay. 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Bea: Though it was a little strange. 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,000 Bea: Normally I'm the one with the weird departures. 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,500 Michael: Well, I'm obviously pretty good at that, too. 9 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Bea: There is always a reason when one leaves abruptly. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,500 Michael: Well, I ... 11 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Michael: I have to tell you something. 12 00:00:48,500 --> 00:00:50,000 Michael: I ... um ... 13 00:00:52,500 --> 00:00:55,500 Götting: Ah, Frau Vogel, say, what happened yesterday? 14 00:00:55,500 --> 00:01:00,500 Götting: I heard that your AG didn't win the radio contest after all. And you were so sure. 15 00:01:01,000 --> 00:01:02,500 Bea: Uh, yes. 16 00:01:02,500 --> 00:01:06,000 *Bea: Jenny was simply better. *Götting: Yes, that's what it looks like. 17 00:01:08,500 --> 00:01:10,000 Bea: I have to get to class. 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Michael: See you later. 19 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 Götting: Herr Heisig? 20 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 Michael: Herr Götting? 21 00:01:17,500 --> 00:01:20,500 Götting: As far as I know, you've got classes now too. 22 00:01:20,500 --> 00:01:23,000 Michael: It's interesting that you know so much. 23 00:01:23,000 --> 00:01:24,500 Götting: Have fun. 24 00:01:28,500 --> 00:01:31,000 [Götting whistles] 25 00:01:36,500 --> 00:01:37,500 Timo: Hey. 26 00:01:38,500 --> 00:01:41,000 *Luzi: And what did Jenny say? *Emma: Not much. 27 00:01:41,500 --> 00:01:44,000 Timo: What does that mean? Is she joining the AG or not? 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,500 Emma: No, she's not joining the AG! 29 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Luzi: Shit, why not? 30 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Emma: Because she prefers to play volleyball. 31 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 *Luzi: Great ... *Timo: Damn, she would have been perfect. 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Timo: Of course not as perfect as Luzi. 33 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Emma: Did I miss something? 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Luzi: Miss? No! Quatsch! Why? 35 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 *Timo: And what about the prize money? *Emma: Well, what about it? The beach team gets it ... 36 00:02:05,000 --> 00:02:07,500 Emma: ... for a court or something. 37 00:02:07,500 --> 00:02:08,500 Hotte: Hey! 38 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 Hotte: Did you hear that Jenny doesn't want to join the STAG? 39 00:02:12,500 --> 00:02:14,500 Hotte: And the prize money isn't going to the AG either. 40 00:02:14,500 --> 00:02:18,500 Hotte: The volleyball team gets it. And now guess what they are going to do with it. Don't say a word. 41 00:02:20,000 --> 00:02:23,500 *Luzi: For a new volleyball court. *Timo: Ooh! 42 00:02:25,000 --> 00:02:26,500 Hotte: You already told them. 43 00:02:26,500 --> 00:02:29,500 Emma: Well, sorry that I didn't wait for you. 44 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 Hotta: Ah ... 45 00:02:35,500 --> 00:02:36,500 Emma: Ow! 46 00:02:36,500 --> 00:02:41,000 Emma: Yeah, I already asked but allegedly there's nothing going on. 47 00:02:44,500 --> 00:02:46,000 Luzi: Well, great. 48 00:02:47,000 --> 00:02:50,500 Luzi: Then the volleyball girls are probably happy as clams. 49 00:02:50,500 --> 00:02:54,500 [Volleyball Team cheers] 50 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Alexandra: Yes, it's official. We are finally getting a new beach court. 51 00:03:02,000 --> 00:03:04,500 Alexandra: And we have Jenny to thank for that. 52 00:03:04,500 --> 00:03:08,000 Alexandra: Jenny did something yesterday that I expect from all of you. 53 00:03:08,000 --> 00:03:09,500 Alexandra: She showed initiative, 54 00:03:09,500 --> 00:03:12,000 Alexandra: ... she fought, and she won. 55 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Alexandra: And that's what this is all about. 56 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Alexandra: This is an attitude, Caro ... 57 00:03:17,000 --> 00:03:22,500 Alexandra: ... that I expect from every single player and especially from the captain. 58 00:03:22,500 --> 00:03:24,000 Caro: I get it. 59 00:03:24,000 --> 00:03:26,500 Alexandra: By now, we all know the situation you are in. 60 00:03:26,500 --> 00:03:32,000 Alexandra: You are pregnant, and at least that explains your increasingly poor performance as of late. 61 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Alexandra: But we can't afford poor performances. 62 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Alexandra: We are professionals ... 63 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 Alexandra: ... and that's why Jenny is going to take over as team captain from Caro as of right now. 64 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Ben: Caro? 65 00:04:06,500 --> 00:04:08,000 Ben: What happened? 66 00:04:08,500 --> 00:04:13,500 Caro: Lohmann made Jenny the new team captain. I'm out. 67 00:04:14,500 --> 00:04:15,500 Ben: What? 68 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Caro: Yes. 69 00:04:19,500 --> 00:04:20,500 Ben: I'm sorry. 70 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Caro: She gave the prize money to the team ... 71 00:04:24,000 --> 00:04:26,500 Caro: 10,000 euros for a new court. 72 00:04:26,500 --> 00:04:30,500 Caro: Now Lohmann is totally enamoured with her and wants all of us to become like her. 73 00:04:30,500 --> 00:04:35,000 Caro: She's also a great volleyball player and now she's been made captain, as well. 74 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Caro: And all of that only because I'm pregnant ... 75 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Caro: ... and getting ugly and fat, and ... 76 00:04:41,000 --> 00:04:42,500 Ben: Hey ... 77 00:04:43,000 --> 00:04:45,500 Caro: Everyone is laughing at me. 78 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 Caro: And I'm not even together with the father of my child anymore. 79 00:04:54,500 --> 00:04:56,500 Ben: When is the next volleyball practice? 80 00:04:57,500 --> 00:04:59,500 *Caro: Why? *Ben: When!? 81 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Caro: Now. 82 00:05:04,000 --> 00:05:05,500 *Ben: What gives!? *Jenny: Hey! 83 00:05:05,500 --> 00:05:07,500 Jenny: This is the women's locker room. 84 00:05:07,500 --> 00:05:10,000 Ben: I don't have a clue how things work in London, 85 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 Ben: ... but here people think it's really shitty, if someone new comes in and just starts taking over everything. 86 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Jenny: Ben, 87 00:05:15,000 --> 00:05:18,500 *Jenny: ... what do you want from me? *Ben: God, you've taken away Caro's job as team captain and ... 88 00:05:18,500 --> 00:05:21,500 Ben: ... you've screwed the AG over by winning the prize money ... 89 00:05:21,500 --> 00:05:25,000 Ben: ... even though you knew damn well that the AG really needed the money right now! 90 00:05:25,000 --> 00:05:26,500 Jenny: Say, are you crazy? 91 00:05:26,500 --> 00:05:30,500 Jenny: First of all, I didn't take anything away from Caro ... Lohmann gave me the job! 92 00:05:30,500 --> 00:05:32,000 Jenny: You can't really blame me for that! 93 00:05:32,000 --> 00:05:34,500 *Ben: Jenny, you could have said no! *Jenny: I'm not finished! 94 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Jenny: Second, 95 00:05:35,500 --> 00:05:39,000 Jenny: Caro doesn't have the job anymore because soon she won't be able to play anymore. 96 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 Jenny: And why won't she be able to play anymore? Right! 97 00:05:41,500 --> 00:05:45,000 Jenny: Because you knocked her up. So stop blaming me. 98 00:05:45,000 --> 00:05:46,500 Jenny: And third, 99 00:05:46,500 --> 00:05:49,000 Jenny: I won the radio contest fair and square. 100 00:05:49,000 --> 00:05:53,500 Jenny: I can do whatever I want with the money. I don't owe the STAG anything. 101 00:05:56,000 --> 00:05:57,500 Jenny: Okay, was that it? 102 00:05:57,500 --> 00:05:58,500 Jenny: Great, 103 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Jenny: ... the girls and I want to change. 104 00:06:23,500 --> 00:06:24,500 Lara: Papa? 105 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Piet: Lara. 106 00:06:27,500 --> 00:06:29,000 Piet: Why aren't you at school? 107 00:06:30,500 --> 00:06:32,000 Lara: Math got cancelled. 108 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Piet: Do you want some hot chocolate? 109 00:06:36,000 --> 00:06:38,500 Lara: How was dinner with Mama yesterday? 110 00:06:47,000 --> 00:06:48,500 Lara: I searched the internet. 111 00:06:49,000 --> 00:06:52,500 Lara: Some people are helped by couple's therapy or something like that. 112 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Piet: Lara, 113 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Piet: I don't think that would help your mother and me. 114 00:06:59,000 --> 00:07:01,500 Lara: But you don't want a divorce. 115 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 Piet: What's with 'I don't want a divorce'? 116 00:07:04,500 --> 00:07:06,000 Lara: But that's what you said. 117 00:07:06,000 --> 00:07:09,500 Piet: Yes, but your mother wants a divorce and that's why there's nothing I can do. 118 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 Lara: Of course you can do something about it. 119 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 Lara: You just have to start fighting. 120 00:07:13,500 --> 00:07:16,000 Lara: But you're only sitting around doing nothing. 121 00:07:16,000 --> 00:07:17,500 Piet: Lara, please sit down again. 122 00:07:18,500 --> 00:07:20,500 Piet: This has nothing to do with you. 123 00:07:20,500 --> 00:07:25,000 Piet: You will see both of us as often as before. For you nothing changes really. 124 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 Lara: You're so clueless. 125 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Alexandra: The money isn't enough, after all. 126 00:07:45,000 --> 00:07:46,500 Götting: But I thought ... 127 00:07:46,500 --> 00:07:50,000 Götting: ... Jennifer Hartmann won 10,000 with her warbling. 128 00:07:50,000 --> 00:07:51,500 Alexandra: She did. 129 00:07:51,500 --> 00:07:54,000 Götting: This says 9,840. 130 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 Götting: What? 2000 euro for digging up the field? 131 00:08:01,000 --> 00:08:02,500 Alexandra: 1,800. 132 00:08:03,000 --> 00:08:07,500 Alexandra: I know that it's a lot but that's how much construction workers cost. 133 00:08:07,500 --> 00:08:12,000 Götting: I wonder why? Most of them don't even have job training. Practically anybody can do this. 134 00:08:13,500 --> 00:08:17,500 Götting: I've read a story recently about a factory in China. They needed a new parking lot ... 135 00:08:17,500 --> 00:08:21,500 Götting: ... 3000 parking spaces or something, completely paved. Do you know who built it? 136 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Alexandra: You? 137 00:08:23,500 --> 00:08:26,000 Götting: The workers, from the factory. 138 00:08:26,500 --> 00:08:29,500 Götting: 3000 people, one weekend, parking lot finished. 139 00:08:29,500 --> 00:08:33,000 Götting: And a lot of money saved that would have gone to the construction workers. 140 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Alexandra: And now you want to have those workers flown in here? 141 00:08:36,500 --> 00:08:39,500 Götting: There's an idea, but I have better one. 142 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 Caro: Ben isn't the father. 143 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Caro: You got me pregnant. 144 00:09:05,500 --> 00:09:06,500 Ben: Oh. 145 00:09:07,500 --> 00:09:09,000 Ben: Have you been standing there for long? 146 00:09:11,000 --> 00:09:12,500 Stefan: Do you have a moment? 147 00:09:14,500 --> 00:09:16,000 Ben: Sure, what's up? 148 00:09:17,000 --> 00:09:18,500 Stefan: It's about Caro. 149 00:09:18,500 --> 00:09:20,000 Ben: Forget it. 150 00:09:20,500 --> 00:09:23,000 Ben: We made our decision. We are going to keep the child. 151 00:09:25,500 --> 00:09:29,000 Stefan: Ben, please be reasonable, for once in your life. 152 00:09:29,000 --> 00:09:31,500 Stefan: You're still in school, you ... 153 00:09:31,500 --> 00:09:33,000 Ben: So? 154 00:09:35,000 --> 00:09:36,500 Ben: What does that have to do with the child? 155 00:09:36,500 --> 00:09:38,500 Stefan: What does that have to do with the child?! 156 00:09:38,500 --> 00:09:40,500 Stefan: That has everything to do with the child. 157 00:09:40,500 --> 00:09:43,500 Stefan: Why do you have to be so blind? You don't even love the woman. 158 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 Stefan: You will regret it, I can promise you that. 159 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 Ben: Probably like you regretted having me. 160 00:09:47,500 --> 00:09:49,000 Stefan: Oh nonsense, I never did. 161 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 Stefan: Apart from that, your mother and I were considerably older AND... we were married. 162 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Ben: Though that didn't really do us much good. 163 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Ben: NONE of us. 164 00:09:57,000 --> 00:09:59,500 Stefan: Ben, just forget your anger for a moment and ... 165 00:09:59,500 --> 00:10:02,500 Ben: I know your opinion and I don't care! 166 00:10:03,500 --> 00:10:07,500 Ben: Caro and I are going to have the child. Period. End of discussion. 167 00:10:07,500 --> 00:10:11,500 Stefan: Good God, you don't even know if it's your child!!! 168 00:10:20,500 --> 00:10:23,500 Götting: Frau Vogel, I'm glad that you could come by so quickly. 169 00:10:23,500 --> 00:10:26,500 Bea: Herr Götting, what is this about? I don't have much time. 170 00:10:26,500 --> 00:10:29,000 Götting: It's about teamwork. 171 00:10:29,000 --> 00:10:32,500 *Bea: Our cooperation? *Götting: Indirectly, yes. 172 00:10:34,500 --> 00:10:35,500 Bea: Herr Götting. 173 00:10:35,500 --> 00:10:38,000 Götting: Of course. You don't have much time. 174 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 Götting: You see, 175 00:10:39,500 --> 00:10:43,000 Götting: ... I know that you aren't the biggest fan ... 176 00:10:43,000 --> 00:10:46,500 Götting: ... regarding my new position as interim principal. 177 00:10:46,500 --> 00:10:50,500 Götting: But despite that, or maybe because of that, 178 00:10:50,500 --> 00:10:55,500 Götting: I would like to prove to you that there are approaches I'm pursuing that you would approve of too. 179 00:10:55,500 --> 00:10:59,000 Götting: And that's where the teamwork comes in. 180 00:10:59,000 --> 00:11:05,500 Götting: I'm talking about cooperation between two parties that haven't been too fond of each other in the past. 181 00:11:06,500 --> 00:11:10,500 Götting: I'm talking about your AG and the volleyball team. 182 00:11:10,500 --> 00:11:11,500 Bea: Oh really? 183 00:11:12,500 --> 00:11:16,000 Götting: You know that we just got the money for a new court? 184 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 *Bea: From Jenny, yes, I know. *Götting: That's right. 185 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 Götting: And the ground where the new playing field is to be built has to ... 186 00:11:23,000 --> 00:11:26,500 Götting: ... before the new one can be built ... has to be dug up. 187 00:11:27,000 --> 00:11:32,000 Götting: And these excavations will be done by your STAG members. 188 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Götting: Yes, by teamwork. 189 00:11:37,000 --> 00:11:40,500 *Bea: With whom? *Götting: With each other. 190 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Ben: What's that supposed to mean? 191 00:11:45,500 --> 00:11:49,500 Stefan: Who knows who else Caro was with after your break-up. 192 00:11:53,500 --> 00:11:55,000 Ben: What kind of woman do you think Caro is? 193 00:11:56,000 --> 00:11:57,500 Ben: She isn't the kind of woman who sleeps around. 194 00:11:57,500 --> 00:12:02,000 Stefan: But she is the kind of woman who takes drastic measures if she thinks it's necessary. 195 00:12:02,000 --> 00:12:03,500 Ben: You don't know her. 196 00:12:07,000 --> 00:12:09,500 Ben: Not everyone is as fucked up as you. 197 00:12:21,500 --> 00:12:24,500 *Götting: Where are you off to in such a hurry? *Alexandra: I've been looking for you everywhere. 198 00:12:24,500 --> 00:12:28,000 *Götting: You were looking for me? Why? *Alexandra: Make an educated guess. 199 00:12:28,000 --> 00:12:30,500 Alexandra: Did you find a solution for my playing field? 200 00:12:30,500 --> 00:12:36,000 Götting: I had a very productive talk with Bea Vogel, about cooperation. 201 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Alexandra: And? 202 00:12:38,000 --> 00:12:43,500 Götting: I just told you. Productive. Bea Vogel and her Songbirds are going to dig up your field. 203 00:12:43,500 --> 00:12:47,000 Götting: You'll get your court and it won't cost me one cent. 204 00:12:48,000 --> 00:12:51,500 *Alexandra: So that's how it is? *Götting: That's how it is. 205 00:13:24,000 --> 00:13:26,500 *Assistant: Herr Hograbe will be with you shortly. *Piet: Thanks. 206 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Michael: I need to take it slow. 207 00:14:14,000 --> 00:14:16,500 Sebastian: I think you should be honest. 208 00:14:16,500 --> 00:14:19,500 Sebastian: You finally have to tell Bea the truth ... 209 00:14:20,500 --> 00:14:23,500 Sebastian: ... about you and your wife. 210 00:14:54,500 --> 00:14:59,500 Caro: And all of that only because I'm pregnant ... and becoming ugly and fat ... 211 00:14:59,500 --> 00:15:02,000 *Ben: Ah, Caro. *Stefan: Ben, please be reasonable ... 212 00:15:02,000 --> 00:15:05,500 *Stefan: ... for once in your life. *Ben: Caro and I are going to have the child. 213 00:15:05,500 --> 00:15:06,500 Ben: End of discussion! 214 00:15:06,500 --> 00:15:09,000 Stefan: Good God, you don't even know if it's your child! 215 00:15:09,000 --> 00:15:14,000 Caro: Everyone is laughing at me. And I'm not even together with the father of my child anymore. 216 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Ben: Hey, I've been looking for you. 217 00:15:37,500 --> 00:15:40,000 Ben: Come here. Hey ... 218 00:15:51,500 --> 00:15:55,500 Ben: Caro, I'm going to tell you something now and I want you to listen carefully. 219 00:15:58,000 --> 00:16:01,500 Ben: You're not ugly, you're beautiful. 220 00:16:02,000 --> 00:16:04,500 Ben: And you aren't fat in any way. 221 00:16:05,000 --> 00:16:09,500 Ben: You may be getting a round belly but that's completely okay. Caro, you are pregnant, that's how it's supposed to be. 222 00:16:15,500 --> 00:16:17,500 Ben: After my mother died, 223 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 Ben: I was alone with my father the whole day. 224 00:16:21,000 --> 00:16:24,500 Ben: He always tried to impress on me that I had to become exactly like him ... 225 00:16:24,500 --> 00:16:27,500 Ben: ... ambitious, successful, tss ... 226 00:16:28,000 --> 00:16:29,500 Ben: ... all that shit. 227 00:16:31,500 --> 00:16:34,500 Ben: But if I've learned anything, it's that I don't want to turn into him. 228 00:16:35,000 --> 00:16:37,500 Ben: And he taught me another thing, 229 00:16:37,500 --> 00:16:39,500 Ben: ... without really wanting to. 230 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Ben: A child needs its parents ... 231 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 Ben: ... both of them. 232 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Ben: Let's do this right, 233 00:16:53,500 --> 00:16:54,500 Ben: ... together. 234 00:17:09,500 --> 00:17:14,500 Lawyer: Herr Vogel, Frau Vogel, you are here today because you want to petition for the divorce of your marriage. 235 00:17:14,500 --> 00:17:18,500 Lawyer: According to your statements, the marital relationship does not exist anymore. 236 00:17:18,500 --> 00:17:20,500 Lawyer: The shared existence has broken down. 237 00:17:20,500 --> 00:17:24,000 Lawyer: Are both of you in agreement? Herr Vogel? 238 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 *Piet: What? *Lawyer: The information is correct? 239 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Piet: Yes, of course. 240 00:17:30,000 --> 00:17:34,000 *Lawyer: Frau Vogel? *Miriam: Yes, the information is correct. 241 00:17:34,500 --> 00:17:40,500 Lawyer: You agree on alimony, child custody, right of contact, and access and pension rights adjustment. 242 00:17:40,500 --> 00:17:43,500 Lawyer: You have a daughter, is that right? 243 00:17:43,500 --> 00:17:45,500 Miriam: Yes, Lara. 244 00:17:46,500 --> 00:17:48,000 Miriam: She's sixteen. 245 00:17:48,000 --> 00:17:51,500 Lawyer: Under sections 1564 - 1568 of the Germany Civil Code, 246 00:17:51,500 --> 00:17:54,500 Lawyer: ... and 133 - 150 of Family Procedure Law, 247 00:17:54,500 --> 00:18:00,500 Lawyer: ... a divorce has to be preceded by a year of separation, without which the marriage can't be considered as failed. 248 00:18:00,500 --> 00:18:04,500 Lawyer: According to your statements this year of separation is already over. 249 00:18:06,500 --> 00:18:11,500 Lawyer: With your signatures you confirm the fulfilment of the year of separation. 250 00:18:11,500 --> 00:18:15,500 Lawyer: Your records will then be handed over to the court. 251 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 Lawyer: Mr. Vogel, your signature ... 252 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Michael: Hey! 253 00:18:55,500 --> 00:18:56,500 Bea: Hey. 254 00:18:58,000 --> 00:18:59,500 Michael: Already finished with work? 255 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Bea: Yes, thank God. 256 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Michael: That bad? 257 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Bea: Ach, Götting. You know how he is. 258 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 *Michael: Mm, hm. Bea ... *Bea: Speaking of ... 259 00:19:13,500 --> 00:19:16,500 Bea: ... our favourite colleague interrupted us this morning ... 260 00:19:16,500 --> 00:19:20,000 *Bea: ... when you meant to tell me something. *Michael: Yes, I wanted to tell you something. 261 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Michael: I ... uh ... 262 00:19:24,500 --> 00:19:26,500 Michael: ... wanted to tell you that ... 263 00:19:29,500 --> 00:19:31,500 Michael: ... wanted to tell you that I ... 264 00:20:02,500 --> 00:20:04,500 Piet: I'm sorry, I can't do this. 265 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Piet: There was no year of separation. 266 00:20:09,500 --> 00:20:11,500 Lawyer: I don't quite understand. 267 00:20:11,500 --> 00:20:14,500 *Piet: We've only been separated for a few weeks. *Miriam: Piet! 268 00:20:14,500 --> 00:20:17,000 Piet: No, Miriam, I just can't do it. 269 00:20:17,500 --> 00:20:20,000 Piet: We fought, yes, and rather heatedly at that. 270 00:20:20,000 --> 00:20:22,500 Piet: And then, we didn't know what to do and started talking about divorce, 271 00:20:22,500 --> 00:20:24,000 Piet: ... but that was in the heat of the moment . 272 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Piet: We didn't have a separation year. 273 00:20:26,000 --> 00:20:30,500 Piet: We can do this, as far as I'm concerned, and we'll meet again here one year from now. But until then I won't have a divorce. 274 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Piet: I want to fight for our marriage. 275 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Fin: