1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,500 Michael: Sie waren gar nicht an der Baugrube, als Franziska und Bea ihren Streit hatten? 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,000 Gabriele: Nicht einmal in der Nähe. 4 00:00:08,500 --> 00:00:12,000 Michael: Aber, aber sind Sie sicher, dass Franziska danach noch gelebt hat? 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,500 Gabriele: Das hab ich nur behauptet, um Bea zu schützen. 6 00:00:17,500 --> 00:00:19,500 Micheal: Weiß Bea denn, dass Sie damals für sie gelogen haben? 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,000 Gabriele: Gott bewahre, nein. 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,500 Gabriele: Das sollte immer mein Geheimnis bleiben. 9 00:00:25,500 --> 00:00:28,000 Gabriele: Immerhin, 10 Jahre ist auch eine lange Zeit. 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,500 Michael: Dann behalten Sie das bitte weiterhin auch für sich. 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,500 Gabriele: All die Jahre hab ich mir versucht einzureden, dass Franziska noch lebt. 12 00:00:35,500 --> 00:00:39,500 Gabriele: Dass Sie damals durchgebrannt ist, weit weg nach Australien. 13 00:00:39,500 --> 00:00:41,500 Gabriele: Welche Ironie. 14 00:00:41,500 --> 00:00:44,500 Gabriele: Sie war die ganze Zeit hier, verscharrt, 15 00:00:44,500 --> 00:00:46,500 Gabriele: ... direkt unter unseren Füßen. 16 00:00:46,500 --> 00:00:48,500 Michael: Aber es trifft Sie keine Schuld, Frau Krawczyk. 17 00:00:48,500 --> 00:00:50,000 Gabriele: Ach nein? 18 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 Gabriele: Wegen meiner Lüge ... ist niemals nach einer Leiche gesucht worden. 19 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Gabriele: Und der Mord konnte nie aufgeklärt werden. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,500 Michael: Sie zweifeln doch jetzt nicht an Bea´s Unschuld? 21 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 Gabriele: Was spielt das jetzt noch für eine Rolle? 22 00:01:02,500 --> 00:01:04,500 Michael: Was das jetzt noch für eine Rolle spielt? Ich bitte Sie Frau Krawczyk. 23 00:01:04,500 --> 00:01:08,000 Michael: Bea steht unter Mordverdacht und Sie braucht jetzt dringend unsere Unterstützung. 24 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Gabriele: Das habe ich mir damals auch eingeredet. 25 00:01:19,000 --> 00:01:20,500 *Miriam: Hy ... *Bea: Hey ... 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,500 Miriam: Du, sag mal, kann ich die Espressokanne mitnehmen? 27 00:01:25,500 --> 00:01:28,000 Miriam: Die hast du doch damals mir und Piet zusammen geschenkt. 28 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Miriam: Hey, 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 *Miriam: ... alles in Ordnung? *Bea: Klar, 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,500 Bea: ... alles in Ordnung. 31 00:01:35,500 --> 00:01:37,000 Bea: War ein harter Tag. 32 00:01:37,500 --> 00:01:39,000 Miriam: Ist irgendwas passiert? 33 00:01:42,500 --> 00:01:45,000 Bea: Die Eltern stehen auf dem Schulhof. 34 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Bea: Sie klagen mich an, die ... 35 00:01:47,500 --> 00:01:49,000 Bea: ... sind besorgt ... 36 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Bea: ... ich kann froh sein, dass ich dort rausgekommen bin. 37 00:01:53,500 --> 00:01:54,500 Miriam: Was? 38 00:01:59,000 --> 00:02:00,500 Miriam: Jetzt geht das alles wieder los. 39 00:02:00,500 --> 00:02:02,000 Miriam: Genau wie damals. 40 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 Bea: Nur jetzt ist es schlimmer als damals. 41 00:02:06,500 --> 00:02:09,500 Bea: Das Kollegium hat mir nahe gelegt, die Schule zu verlassen. 42 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Miriam: Was, nein. 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Bea: Die Krawczyk sieht das auch so. 44 00:02:14,500 --> 00:02:15,500 Miriam: Bea, 45 00:02:16,000 --> 00:02:19,500 Miriam: ... das sieht jetzt alles erst mal schlimmer aus, als es eigentlich ist. 46 00:02:19,500 --> 00:02:22,500 Miriam: Sie werden die Sache aufklären und dann ist der ganze Spuk vorbei. 47 00:02:22,500 --> 00:02:24,500 Miriam: Sie werden deine Unschuld beweisen. 48 00:02:25,500 --> 00:02:29,000 Michael: Frau Krawczyk, Sie dürfen Ihren Glauben an Bea jetzt nicht verlieren. 49 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Gabriele: Ich habe weit mehr verloren als nur meinen Glauben. 50 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Michael: Wissen Sie noch, was Sie damals gesagt haben? 51 00:02:34,500 --> 00:02:39,500 Michael: Dass Sie Bea bedingungslos vertrauen, darum haben Sie sie doch erst an die Schule zurückgeholt. 52 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 Gabriele: Das war wohl mein größter Fehler. 53 00:02:42,500 --> 00:02:44,500 Michael: Der Wodka hilft Ihnen jetzt auch nicht weiter. 54 00:02:44,500 --> 00:02:47,000 Gabriele: Ersparen Sie mir Ihre wertvollen Tipps. 55 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Michael: Bitte Frau Krawczyk, reißen Sie sich zusammen. 56 00:02:49,000 --> 00:02:52,500 Michael: Es bringt niemanden etwas, wenn Sie sich selbst und Bea zusätzlich belasten. 57 00:02:52,500 --> 00:02:55,000 Michael: Und deswegen bitte auch kein Wort zur Polizei. 58 00:02:55,500 --> 00:02:58,000 Michael: Wissen Sie was, ich bring Sie jetzt erst mal nach Hause. 59 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Michael: In dem Zustand können Sie hier unmöglich arbeiten. 60 00:03:01,500 --> 00:03:03,500 Gabriele: Ich bin schon lange nicht mehr im Dienst. 61 00:03:03,500 --> 00:03:05,000 Michael: Ich brauch Sie morgen wieder hier. 62 00:03:05,500 --> 00:03:07,000 Michael: Mit klarem Kopf. 63 00:03:08,000 --> 00:03:09,500 Gabriele: Verraten Sie mir auch wofür? 64 00:03:09,500 --> 00:03:10,500 Michael: Ja, 65 00:03:10,500 --> 00:03:12,500 Michael: ... ich muss alles über das Verschwinden von Franziska herausfinden. 66 00:03:12,500 --> 00:03:16,500 Michael: Ich bin mir sicher, es findet sich irgendwo ein Hinweis, der Bea entlasten könnte. 67 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 Gabriele: Sie meinen außer meiner Lüge? 68 00:03:19,000 --> 00:03:21,500 Gabriele: Tun Sie uns beide einen Gefallen. 69 00:03:22,500 --> 00:03:25,000 Gabriele: Halten Sie sich aus dieser Sache heraus. 70 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 Michael: Nein. 71 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Michael: Ich muss herausfinden was damals wirklich passiert ist. 72 00:03:45,000 --> 00:03:47,500 Lara: Mach Dir nichts draus, die sind nun mal total assig. 73 00:03:47,500 --> 00:03:51,000 Lara: Wenn die jemand finden auf dem sie rumhacken können, dann machen sie's halt auch. 74 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Miriam: Tja kein Wunder wenn's die Eltern einem so vormachen. 75 00:03:54,000 --> 00:03:56,500 Lara: Ich hab da jetzt eher von den Lehrern geredet. 76 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Lara: Aber die Schüler sind auch total assig. 77 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 *Lara: Vor allem die Jungs. *Bea: Danke. 78 00:04:01,500 --> 00:04:03,000 Bea: Dass Ihr versucht mich aufzubauen. 79 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Piet: Ist doch klar, wir stehen hinter Dir. Wie damals. 80 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 Piet: Als Du uns unterstütz hast, als sie so früh schwanger geworden ist. Weißt Du noch? 81 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Miriam: Jaaa ... oh Gott, 82 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Miriam: ... das ganze Gerede an der Schule. 83 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Miriam: Die haben uns behandelt wie Aussätzige. 84 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Lara: He nee, nicht schon wieder die Geschichte, bitte. 85 00:04:18,000 --> 00:04:20,500 Piet: Alle Freunde haben uns gesagt: he auf gar keinen Fall. 86 00:04:20,500 --> 00:04:23,000 Piet: Seid ihr denn des Wahnsinns jetzt schwanger zu werden. 87 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Piet: So früh 'n Baby bekommen. Aber wir? Wir haben's einfach durchgezogen. 88 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Piet: Und jetzt? 89 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Miriam: Bereuen wir's keinen einzigen Tag. 90 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Lara: Schön, dass ich Euch so glücklich mache. 91 00:04:32,000 --> 00:04:33,500 Piet: Aber was ich damit eigentlich sagen will is', 92 00:04:33,500 --> 00:04:36,000 Piet: ... egal wie aussichtslos ne Situation ist, 93 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Piet: ..so lange nur ein Mensch an Dich glaubt, dann kannst Du's schaffen. Wir glauben alle an Dich. 94 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Miriam: Ja ich glaub ich muss mal langsam los. 95 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Bea: Danke. 96 00:04:48,500 --> 00:04:50,000 Miriam: Morgen geht's dann weiter. 97 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 *Miriam: Gute Nacht. *Lara: Gute Nacht. 98 00:04:54,000 --> 00:04:55,500 []: 99 00:04:56,000 --> 00:04:57,500 []: 100 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 Lara: Gehst Du? 101 00:04:58,500 --> 00:04:59,500 []: 102 00:04:59,500 --> 00:05:01,000 Piet: Lass klingeln. 103 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 []: 104 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 []: 105 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Lara: Vogel.. 106 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Stimme: Die Mörderin wird büßen. Und alle die ihr helfen auch. 107 00:05:08,000 --> 00:05:09,500 Lara: Wer ist da? 108 00:05:12,500 --> 00:05:14,000 Bea: Was ist denn los? 109 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Piet: Es rufen den ganzen Tag irgendwelche Spinner hier an. 110 00:05:16,500 --> 00:05:18,000 Lara: Das klang aber total krass. 111 00:05:18,000 --> 00:05:19,500 Piet: Dann darfst Du's halt nicht ernst nehmen. 112 00:05:19,500 --> 00:05:21,000 Bea: Geht das schon länger so? 113 00:05:21,000 --> 00:05:24,500 Piet: Den ganzen Abend. Aber die können uns mal. Wir gehen jetzt einfach nicht mehr ran. 114 00:05:25,500 --> 00:05:28,000 Bea: Oh Gott, es tut mir so leid. 115 00:05:29,000 --> 00:05:32,500 Piet: Ich find heraus wer das war und der kann was erleben. Okay? 116 00:06:18,500 --> 00:06:19,500 Caro: Nein wirklich? 117 00:06:20,000 --> 00:06:21,500 Caro: Oh Gott. 118 00:06:22,000 --> 00:06:24,500 Caro: Ich hab doch direkt gemeint, der soll irgendwie ... 119 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Caro: Du, 120 00:06:30,000 --> 00:06:33,500 Caro: ... lass uns den Rest doch lieber später auf meiner Party bequatschen. 121 00:06:33,500 --> 00:06:35,000 Caro: Ja nee, morgen. 122 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 Caro: Bei Bergmanns, genau. 123 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Caro: Bye. 124 00:06:40,500 --> 00:06:41,500 Caro: Ist irgendwas? 125 00:06:41,500 --> 00:06:44,000 Ben: Stimmt es, dass Du hinter dem Mobbing gegen ... 126 00:06:44,000 --> 00:06:45,500 Ben: Frau Vogel steckst? 127 00:06:45,500 --> 00:06:46,500 Caro: Ich? Tz, 128 00:06:47,500 --> 00:06:49,500 Caro: ... wie kommst Du denn darauf? 129 00:06:49,500 --> 00:06:52,000 Ben: Weil Du das hier an der Schule verteilst. 130 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 Caro: Das ist kein Mobbing. 131 00:07:02,500 --> 00:07:05,000 Caro: Sondern die Wahrheit, leider. 132 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 Ben: Hör endlich auf alle gegen Bea aufzuhetzen. 133 00:07:09,000 --> 00:07:10,500 Caro: Wer behauptet denn sowas? 134 00:07:14,000 --> 00:07:15,500 Caro: Ich kapier das nich'. 135 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 Caro: Du hast heute noch nicht einmal nach unserem Baby gefragt. 136 00:07:20,000 --> 00:07:23,500 Caro: Dich interessieren nur noch die Probleme von Deiner Frau Vogel. 137 00:07:27,500 --> 00:07:29,000 Ben: Es tut mir leid. 138 00:07:30,500 --> 00:07:32,000 Ben: So war das nicht gemeint. 139 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Caro: Und außerdem könntest Du mir auch bei der Party helfen. 140 00:07:43,000 --> 00:07:45,500 Caro: Ich mein die organisiert sich ja nicht von selber. 141 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Ben: Ich hab schon gesagt, dass ich keine Party will, oder? 142 00:07:50,000 --> 00:07:52,500 Caro: Und? Karneval gibt es doch immer eine Party. 143 00:07:52,500 --> 00:07:54,000 Ben: Vergiss es! 144 00:07:54,500 --> 00:07:57,500 Ben: Nicht nach alle dem, was passiert ist. 145 00:08:13,500 --> 00:08:16,000 Michael: Na wenn das nicht unsere neue Mitbewohnerin ist. 146 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Miriam: Hat's Sebastian dir schon erzählt, ja? 147 00:08:18,000 --> 00:08:20,500 Michael: Ja klar, er musste mich ja schließlich um Erlaubnis fragen. 148 00:08:20,500 --> 00:08:21,500 Miriam: Und? 149 00:08:22,000 --> 00:08:23,500 Miriam: Hast du sie ihm gegeben? 150 00:08:23,500 --> 00:08:25,500 Michael: Na ja, ich wollt's ihm erst ausreden. 151 00:08:25,500 --> 00:08:30,500 Michael: Dann hat er mir aber versprochen, dass du ab jetzt das Putzen übernimmst und da war ich einverstanden. 152 00:08:30,500 --> 00:08:32,500 Michael: Nein, das hat er nicht gesagt. 153 00:08:32,500 --> 00:08:35,000 Michael: Ich eh, ich freue mich für euch Beide. 154 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Michael: Ja herzlich willkommen in der WG. 155 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Miriam: Danke. 156 00:08:38,500 --> 00:08:41,000 Miriam: Sebastian hat mich schon gewarnt vor deinen Sprüchen. 157 00:08:41,000 --> 00:08:42,500 Miriam: Ist er noch im Chulos? 158 00:08:42,500 --> 00:08:46,500 Michael: Der wollte später kommen, ja. Deswegen darf ich dir jetzt beim Hochtragen helfen. 159 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 Miriam: Ach so, 160 00:08:47,500 --> 00:08:50,000 Miriam: ... ist aber eigentlich nur der eine Karton. 161 00:08:50,000 --> 00:08:51,500 Michael: Ist aber nur der eine? 162 00:08:51,500 --> 00:08:52,500 Miriam: Mmmh 163 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 Michael: Du gefällst mir. 164 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Michael: Ja. Ehem.... 165 00:09:00,500 --> 00:09:03,000 Miriam: Das Thema verfolgt wohl gerade jeden. 166 00:09:03,500 --> 00:09:06,500 Miriam: Wo hast du denn die ganzen Zeitungen her? 167 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 Michael: Ich versuche Bea ein bisschen zu helfen. 168 00:09:09,500 --> 00:09:10,500 Miriam: Und? 169 00:09:10,500 --> 00:09:12,000 Miriam: Was denkst du denn? 170 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Miriam: Wer könnte denn so was getan haben? 171 00:09:14,000 --> 00:09:15,500 Michael: Ich hab' keine Ahnung. 172 00:09:15,500 --> 00:09:20,000 Michael: Und das Problem ist, ich komme hier einfach nicht weiter. Es gibt nirgendwo Hinweise, die sie entlasten könnten. 173 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Miriam: Was ist denn mit den Postkarten? 174 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 Miriam: Nach Franziskas Verschwinden sind immer wieder Karten aus äh Australien angekommen. 175 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 *Miriam: Angeblich von ihr und Jens. *Michael: Jens? 176 00:09:29,000 --> 00:09:32,500 Michael: Jens ist dieser Typ, mit dem sie nach Australien durchgebrannt ist? 177 00:09:32,500 --> 00:09:34,500 Miriam: Na, das dachten alle. 178 00:09:35,000 --> 00:09:39,500 Miriam: Aber jetzt wo Franziskas Leiche gefunden worden ist, ist natürlich klar, dass sie da nie war. 179 00:09:39,500 --> 00:09:41,500 Michael: Es sieht nicht gut aus für Bea. 180 00:09:42,000 --> 00:09:44,500 Miriam: Immerhin haben wir noch die Aussage von Frau Krawczyk. 181 00:09:44,500 --> 00:09:47,500 Miriam: Sie hat gesehen, dass Franziska nichts passiert ist. 182 00:09:49,000 --> 00:09:50,500 Michael: Mal angenommen, 183 00:09:50,500 --> 00:09:53,000 Michael: Frau Krawczyk würde ihre Aussage zurück nehmen ... 184 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Miriam: Warum sollte sie das denn tun? 185 00:09:55,000 --> 00:09:59,000 Michael: Na ja, wir haben nur die eine Aussage und ohne die ... 186 00:09:59,500 --> 00:10:01,000 Michael: ... würde Bea unter Mordverdacht stehen. 187 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 Miriam: Schon, aber ... 188 00:10:03,500 --> 00:10:07,000 Miriam: ... wenn ein Mensch vertrauenswürdig ist, dann jawohl Frau Krawczyk. 189 00:10:09,500 --> 00:10:10,500 Michael: Ja. 190 00:10:23,000 --> 00:10:24,500 []: 191 00:10:25,500 --> 00:10:27,000 []: 192 00:10:28,000 --> 00:10:29,500 []: 193 00:10:31,000 --> 00:10:32,500 []: 194 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 []: 195 00:10:39,000 --> 00:10:42,500 Miriam: Ich weiß nicht wie lange es her ist, dass ich das letzte Mal Pizza bestellt hab'. 196 00:10:42,500 --> 00:10:45,500 Michael: Gewöhn' dich lieber dran wenn du länger bei uns bleiben willst. 197 00:10:45,500 --> 00:10:48,500 Miriam: Na nur gut, dass ihr eine neue Mitbewohnerin bekommen habt. 198 00:10:48,500 --> 00:10:50,500 Miriam: Dann kommt auch wieder etwas Gesundes auf den Speiseplan. 199 00:10:50,500 --> 00:10:52,000 Michael: Ich freu' mich. 200 00:10:54,000 --> 00:10:57,500 Ben: Hey, ich äh ... ich bin's Ben. 201 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Ben: Du schläfst bestimmt schon. Ich, 202 00:11:03,000 --> 00:11:04,500 Ben: ... ich hab' das heute in der Schule mitbekommen. 203 00:11:06,500 --> 00:11:08,000 Ben: Das sind verdammte Schweine. 204 00:11:09,000 --> 00:11:12,500 Ben: Aber jetzt lass' dich bloß nicht von denen fertig machen. Ich weiß, dass du unschuldig bist. 205 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 Ben: Bea, wenn du irgendwas brauchst, 206 00:11:16,500 --> 00:11:18,000 Ben: ...du kannst mich jederzeit anrufen. 207 00:11:18,000 --> 00:11:19,500 Ben: Jederzeit. 208 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 Ben: Ähm ... 209 00:11:23,500 --> 00:11:24,500 Ben: ... ciao. 210 00:11:50,500 --> 00:11:52,500 Miriam: Bea war so süß damals. 211 00:11:52,500 --> 00:11:55,000 Michael: Ah, sie ist eigentlich immer noch süß. 212 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 Michael: Versteh' gar nicht, warum jetzt alle gegen sie sind. 213 00:11:57,500 --> 00:12:00,000 Miriam: Sie hat mir heut' erzählt, was heute in der Schule los war. 214 00:12:00,500 --> 00:12:02,000 Miriam: Echt schlimm. 215 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Michael: Ja. 216 00:12:03,500 --> 00:12:05,500 Miriam: Sag mal, könntest du nicht mit Frau Krawczyk reden? 217 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 Miriam: Sie kennt doch die ganze Wahrheit. 218 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Miriam: Und sie setzt sich doch bestimmt für Bea ein, oder? 219 00:12:14,000 --> 00:12:17,500 Gabriele: All die Jahre habe ich versucht mir einzureden, dass Franziska noch lebt. 220 00:12:17,500 --> 00:12:21,500 Gabriele: Wegen meiner Lüge ... ist nie nach einer Leiche gesucht worden. 221 00:12:26,500 --> 00:12:31,000 Michael: Äh ... wie war das denn bei dir damals? Hast du jemals an Beas Unschuld gezweifelt? 222 00:12:31,500 --> 00:12:35,000 Michael: Ich mein, du wirst dir ja auch deine Gedanken gemacht haben. 223 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Miriam: Ja, natürlich denkt man mal, was wäre wenn? 224 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Miriam: Aber das würde ich doch bei jedem tun. 225 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 Michael: Schon klar. 226 00:12:42,500 --> 00:12:45,500 Miriam: Jedenfalls, diese Franziska, das war ein ... 227 00:12:45,500 --> 00:12:48,500 Miriam: ... fieses dreckiges Miststück. 228 00:12:48,500 --> 00:12:50,000 Miriam: Ja, sorry. Ich weiß, 229 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Miriam: ... man soll nicht schlecht über Tote reden, aber bei der ...? 230 00:12:52,000 --> 00:12:57,500 Miriam: Bea war total verliebt in Jens und Franziska hat nur was mit ihm angefangen, um Bea eins auszuwischen. 231 00:12:57,500 --> 00:13:00,500 Miriam: Ich weiß überhaupt nicht wie ich an ihrer Stelle reagiert hätte. 232 00:13:01,000 --> 00:13:03,500 Miriam: Wenn sich damals so 'n Flittchen an Piet rangemacht hätte, dann ... 233 00:13:03,500 --> 00:13:06,500 Miriam: ... weiß ich nicht, zu was ich alles in der Lage gewe ... 234 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Miriam: Also ... 235 00:13:08,500 --> 00:13:10,500 Miriam: ... ich meine, natürlich würde ich nicht irgendwen umbringen. 236 00:13:11,500 --> 00:13:13,000 Miriam: Aber Bea schon gar nicht. 237 00:13:18,500 --> 00:13:20,000 Jugendlicher: Da wohnt sie! 238 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Jugendlicher: Los! 239 00:13:33,500 --> 00:13:36,500 Michael: Hey! Ich hab keine Ahnung, wo Sebastian so lange bleibt. 240 00:13:36,500 --> 00:13:40,500 Miriam: Ja, sein Pech! Also ... ich bin todmüde. 241 00:13:40,500 --> 00:13:42,500 Miriam: Ich muss mal langsam ins Bett. 242 00:13:42,500 --> 00:13:46,500 Michael: Ähm, Handtücher findest du im Badezimmerschrank. 243 00:13:46,500 --> 00:13:49,500 Miriam: Ah, danke, war schon ein paar Mal hier. 244 00:13:49,500 --> 00:13:52,000 Michael: Jetzt weiß ich auch, warum wir drei Zahnbürsten hier haben. 245 00:13:53,000 --> 00:13:55,500 Miriam: Was'n mit dir? Bist du nicht müde? 246 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Michael: Doch. 247 00:13:57,000 --> 00:14:00,500 Michael: Todmüde. Aber die Sache mit Bea lässt mir keine Ruhe. 248 00:14:01,500 --> 00:14:03,000 Miriam: Mach nicht mehr zu lang. 249 00:14:03,500 --> 00:14:05,000 Miriam: Gute Nacht. 250 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Michael: Nacht. 251 00:14:24,500 --> 00:14:28,500 Gabriele: Ich habe Franziska Lohmann an jenem Tag nicht mehr lebend gesehen. 252 00:14:28,500 --> 00:14:31,000 Gabriele: Ich habe eine Falschaussage gemacht. 253 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 Michael: Hm. 254 00:15:15,500 --> 00:15:17,000 Michael: Ah, Scheiße ... 255 00:15:26,500 --> 00:15:29,000 *Bea: Kann ich? *Michael: Ja ja, klar, komm rein. 256 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 Michael: Was ist denn passiert? 257 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 Bea: Ich bekomme die ganze Zeit Drohanrufe. 258 00:15:36,500 --> 00:15:40,500 Bea: Die ganze Nacht ist jemand ums Haus geschlichen. Sie ... sie haben mit Farbbomben geschmissen. 259 00:15:40,500 --> 00:15:42,500 Bea: Ich wusste nicht mal, ob ich da raus komme. 260 00:15:42,500 --> 00:15:45,500 Michael: Jetzt beruhig dich erstmal, okay. Hier, hier kann dir nichts passieren. 261 00:15:46,000 --> 00:15:47,500 Bea: Ah, Gott ... 262 00:15:47,500 --> 00:15:50,000 Bea: Ich bin so froh, dass du da bist. 263 00:15:50,500 --> 00:15:53,500 Bea: Du bist der einzige, der mir noch glaubt. 264 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 Michael: Ich weiß. 265 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Caro: Ja, Nachmittag passt super! 266 00:15:59,000 --> 00:16:03,500 Caro: Und vom Stil dann so wie auf deinem Mix. Ja, natürlich die üblichen Karnevalskracher. 267 00:16:03,500 --> 00:16:04,500 Caro: Cool! 268 00:16:04,500 --> 00:16:06,000 Caro: Also bis dann. 269 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Caro: Was ist? 270 00:16:12,000 --> 00:16:13,500 Jenny: Das kannst du jetzt nicht bringen. 271 00:16:13,500 --> 00:16:16,500 Caro: Und wieso nicht? An Karneval spielt man doch Schlager. 272 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Jenny: Du hast doch gehört, dass Ben keine Party will. 273 00:16:20,000 --> 00:16:21,500 Jenny: Ich übrigens auch nicht. 274 00:16:21,500 --> 00:16:25,000 Jenny: Und Herr Bergmann sicherlich auch nicht. Also keiner, der hier wohnt. 275 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Caro: Weil die Vogel ja ach so arm dran ist ... 276 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Caro: Das ist aber nicht mein Problem. 277 00:16:30,000 --> 00:16:32,500 Caro: Wegen der blas' ich bestimmt nicht meine Party ab. 278 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Jenny: Hey, 279 00:16:35,500 --> 00:16:38,500 Jenny: ... ich war dabei als diese Leiche gefunden wurde. 280 00:16:38,500 --> 00:16:42,000 Jenny: Ich hab kein Bock auf ein Haus voller verkleideter Idioten. 281 00:16:44,000 --> 00:16:45,500 Caro: Du bist neu in Köln, 282 00:16:45,500 --> 00:16:48,500 Caro: ... darum nochmal ganz langsam zum mitmeißeln: 283 00:16:48,500 --> 00:16:51,000 Caro: Karneval ist in Köln Ausnahmezustand. 284 00:16:51,000 --> 00:16:52,500 Caro: Da feiert wirklich jeder. 285 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 Caro: Naja, außer natürlich man ist tot. 286 00:16:58,000 --> 00:17:00,500 Jenny: So viel zum Thema abartig. 287 00:17:02,500 --> 00:17:06,500 Caro: Sag mal als was soll ich gehen? Als Goldmarie oder Pechmarie? 288 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Caro: Tz, es reißt sie wohl beides nicht vom Hocker. 289 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 Michael: Ich hab noch Kaffee da. 290 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Bea: Danke. 291 00:17:19,000 --> 00:17:21,500 Bea: Beruhigungstee würde mir jetzt eh nichts bringen. 292 00:17:24,500 --> 00:17:27,500 Bea: Du konntest aber auch nicht schlafen letzte Nacht, was? 293 00:17:28,500 --> 00:17:31,500 Michael: Ähm, ich hab noch nen bisschen recherchiert. 294 00:17:34,500 --> 00:17:36,000 Bea: Was hast du denn recherchiert? 295 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Michael: Ähm ... 296 00:17:40,500 --> 00:17:43,000 *Bea: Was soll das? *Michael: Was soll was? 297 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Bea: Ich dachte, du glaubst mir. 298 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Michael: Das tue ich auch. 299 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Bea: Und warum schnüffelst du dann in meiner Vergangenheit? 300 00:17:48,000 --> 00:17:51,500 Michael: Bea, ich schnüffel nicht in deiner Vergangenheit, ich ... ich will dir helfen. 301 00:17:51,500 --> 00:17:54,000 Bea: Warum fragst du mich nicht was damals passiert ist? 302 00:17:54,500 --> 00:17:55,500 Michael: Naja, nach ... 303 00:17:55,500 --> 00:17:59,000 Michael: ... nach so langer Zeit können Erinnerungen auch täuschen. 304 00:17:59,000 --> 00:18:00,500 Michael: Und es gibt da ... 305 00:18:00,500 --> 00:18:03,000 Michael: ... wie soll ich sagen? Es gibt da ... gewisse Widersprüche. 306 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Bea: Was? 307 00:18:04,000 --> 00:18:06,500 Bea: Was denn für Widersprüche? 308 00:18:07,500 --> 00:18:08,500 Michael: Gestern ... 309 00:18:09,500 --> 00:18:12,500 Michael: ... gestern hat mir Frau Krawcyk gesagt, dass sie nichts gesehen hat. 310 00:18:13,500 --> 00:18:16,000 Bea: Wie sie hat nichts gesehen? 311 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Michael: Ihre Behauptung, dass sie ... 312 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Michael: ... dass sie Franziska nach eurem Streit noch ... noch hat weggehen sehen, 313 00:18:23,000 --> 00:18:24,500 Michael: ... die war gelogen. 314 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Bea: Aber ... 315 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 Bea: ... warum sollte sie sowas tun? 316 00:18:30,000 --> 00:18:31,500 Michael: Das weiß ich nicht. 317 00:18:31,500 --> 00:18:33,500 Michael: Wahrscheinlich um dich zu schützen. 318 00:18:35,000 --> 00:18:36,500 *Bea: Aber ich bin unschuldig. *Michael: Mhm. 319 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Bea: Verstehe! 320 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Ben: Bea? 321 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Ben: Ich bin´s. Ben. 322 00:19:19,500 --> 00:19:21,500 Piet: So, der Spaß ist vorbei. 323 00:19:21,500 --> 00:19:26,000 *Ben: Man. Finger weg. Ich hab nichts gemacht. *Piet: Das kannst du der Polizei erzählen. 324 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Bea: Ich dachte wirklich, dass du mir glaubst. 325 00:19:28,500 --> 00:19:30,500 Michael: Das verstehst du jetzt völlig falsch. 326 00:19:30,500 --> 00:19:32,000 Bea: Was gibt's denn da bitte falsch zu verstehen? 327 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Bea: Frau Krawcyk lügt und du? 328 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 *Bea: Du wühlst in meiner Vergangenheit rum. *Michael: Nein. 329 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Michael: Ich ... ich will dir helfen. 330 00:19:39,000 --> 00:19:41,500 Bea: Ich brauch keine Hilfe. Ich bin unschuldig. 331 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Bea: Alles was ich will ist Vertrauen. 332 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 Michael: Ja Bea, aber alles was die Polizei will, sind Beweise. 333 00:19:47,000 --> 00:19:50,500 Bea: Aber die gibt es nun mal nicht. Ich hab nur Frau Krawcyks Aussage. 334 00:19:50,500 --> 00:19:54,000 Michael: Deswegen bin ich ja nochmal alles durchgegangen: Warum wurde Franziska ermordet? 335 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 Michael: Gab es außer dir noch jemanden, der einen Grund hatte sie zu töten. 336 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 Bea: Außer mir? 337 00:19:58,000 --> 00:20:02,500 Michael: Ja, immerhin hat sie dir deinen Freund ausgespannt, deswegen habt ihr euch doch damals gestritten. 338 00:20:02,500 --> 00:20:05,000 *Bea: Du traust mir das wirklich zu! *Michael: Darum geht's jetzt nicht. 339 00:20:05,000 --> 00:20:06,500 *Bea: Genau darum geht es! *Michael: Bea, 340 00:20:06,500 --> 00:20:11,000 Michael: ... es muss einen anderen Verdächtigen geben, sonst kommst du aus der Sache nicht raus. 341 00:20:11,000 --> 00:20:12,500 Bea: Es geht auch anders. 342 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Michael: Wie denn? 343 00:20:14,500 --> 00:20:17,500 Bea: Ich werde allen beweisen, dass ich ein reines Gewissen habe. 344 00:20:17,500 --> 00:20:19,500 *Bea: Ich ruf jetzt die Polizei an. *Michael: Warum? Was soll das bringen? 345 00:20:19,500 --> 00:20:21,500 Bea: Damit die alle Fakten haben. 346 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Bea: Ich brauch kein gefälschtes Alibi. 347 00:20:24,500 --> 00:20:26,000 Michael: Bea, tu das nicht. 348 00:20:27,500 --> 00:20:28,500 Bea: Hallo? 349 00:20:29,000 --> 00:20:30,500 Bea: Hier ist Bea Vogel. 350 00:20:31,500 --> 00:20:35,000 Bea: Es geht um den Mord an der Pestalozzi-Gesamtschule. 351 00:20:37,000 --> 00:20:39,500 Bea: Ich möchte eine Aussage machen. 352 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Fin: