1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd, Janon, and Globemallow 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 Bea: Das glaub ich jetzt nicht. 3 00:00:02,000 --> 00:00:04,500 Michael: Sobald der Name Ben fällt lässt du alles stehen und liegen. 4 00:00:04,500 --> 00:00:07,000 Bea: Weil ich seine Lehrerin bin verdammt noch mal. 5 00:00:07,000 --> 00:00:10,500 Bea: Wie würdest du es finden, wenn ich dir unterstelle du gehst nur in die Schule um Helena zu sehn. 6 00:00:10,500 --> 00:00:12,000 Michael: Dass kann man doch nicht miteinander vergleichen. 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,500 Bea: Ach nein? 8 00:00:13,500 --> 00:00:16,500 Bea: Du kapierst es nicht! Sie versucht alles um uns auseinander zu bringen. 9 00:00:16,500 --> 00:00:19,000 Michael: Und du benutzt sie immer wieder um vom Thema abzulenken. Und tust es schon wieder. 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Bea: Wir beide streiten, wir streiten nur noch ... 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Bea: ... und das ist genau das, was sie will. 12 00:00:23,500 --> 00:00:25,000 Bea: Ich muss packen. 13 00:00:26,500 --> 00:00:27,500 Michael: Bea. 14 00:00:38,500 --> 00:00:40,500 Timo: Hast du ne Allergie gegen Behinderte? 15 00:00:40,500 --> 00:00:42,500 Jenny: Vielleicht sind es einfach die Blumen. 16 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 Bodo: Na toll! 17 00:00:43,500 --> 00:00:46,000 Bodo: Das is das Geschenk der STAG und ich ... 18 00:00:46,000 --> 00:00:47,500 Bodo: ... niese es weg. 19 00:00:48,500 --> 00:00:51,000 Timo: Ja, die STAG ist für mich sowieso gelaufen, 20 00:00:52,000 --> 00:00:53,500 Timo: ... im wahrsten Sinne des Wortes. 21 00:00:54,500 --> 00:00:56,500 Jenny: Hey du, 22 00:00:56,500 --> 00:00:58,000 Jenny: ... dass Beste habe ich dir noch gar nicht erzählt. 23 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Jenny: Dieses Camp zu dem Emma mit muss nä? 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,500 Jenny: Das is n Teamcoaching! 25 00:01:01,500 --> 00:01:07,500 Jenny: Emma is nur als Schoßhündchen mit dabei aber für Ronny, Sophie, Caro und Ben is es die letzte Chance. 26 00:01:07,500 --> 00:01:09,000 Jenny: Sonst fliegen die. 27 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Timo: Sophie und Caro robben durch den Schlamm, das würde ich zu gerne sehen. 28 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Bodo: Nicht ein bisschen Schlammrobben. 29 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Bodo: 30 Kilometer Laufen und Klettern am Tag, 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 Bodo: ... ich wette mit dir, die spüren Abend ihre Beine nicht mehr. 31 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 Jenny: Hey. 32 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Bodo: Sorry. 33 00:01:30,500 --> 00:01:33,000 Timo: Mich können sie auf jeden Fall nicht zu so einem Scheiß verdonnern. 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Timo: Ich kann mir alles erlauben. 35 00:02:08,500 --> 00:02:10,500 Stefan: Hälst du das für sinnvoll? 36 00:02:13,000 --> 00:02:14,500 Ben: Man Scheiße! 37 00:02:16,000 --> 00:02:17,500 Ben: Der hatte echt was drauf, 38 00:02:17,500 --> 00:02:19,000 Ben: ... der Typ hatte Talent! 39 00:02:21,500 --> 00:02:25,000 Ben: Das ist alles für‘n Arsch, weil ich dieses bescheuerte Rennen gefahren bin. 40 00:02:26,500 --> 00:02:28,000 Stefan: Ronnie und du, 41 00:02:28,500 --> 00:02:31,000 Stefan: ... ihr habt ohne Zweifel einen riesen Fehler gemacht. 42 00:02:32,500 --> 00:02:35,500 Stefan: Aber dein Freund Timo hat ohne Erlaubnis das Krankenhaus verlassen, 43 00:02:35,500 --> 00:02:37,000 Stefan: ... der ist mitverantwortlich. 44 00:02:37,500 --> 00:02:40,500 Ben: Wegen mir lag er doch erst im Krankenhaus. 45 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 Ben: Wieso hat es ihn erwischt und nicht mich? 46 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Stefan: Du musst einen Weg finden damit klar zu kommen. 47 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Stefan: Bleibt es eigentlich dabei, dass Frau Vogel euch zu diesem Teamcoaching Camp begleitet? 48 00:02:59,500 --> 00:03:01,500 Ben: Wenn sie mich ansieht dann ... 49 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 Ben: ... ich habe immer das Gefühl sie weiß es. 50 00:03:07,500 --> 00:03:10,500 Stefan: Ben, ich weiß um euer besonderes Verhältnis. 51 00:03:10,500 --> 00:03:13,500 Stefan: Gerade deshalb ist es wichtig, dass du dich von ihr fern hältst. 52 00:03:13,500 --> 00:03:17,000 Stefan: Du darfst dich auf gar keinen Fall dich dazu hinreißen lassen es irgendjemanden zu erzählen. 53 00:03:17,000 --> 00:03:19,500 Stefan: Auch dann nicht, wenn du glaubst, dass du dich danach besser fühlst. 54 00:03:19,500 --> 00:03:23,500 Stefan: Dieses Teamcoaching ist deine letzte Chance um auf der Pestalozzi das Abitur zu machen. 55 00:03:23,500 --> 00:03:25,000 Ben: Zwei Menschen sind tot. 56 00:03:25,500 --> 00:03:29,000 Ben: Timo wird nie wieder laufen können und dich interessiert mein scheiß Abi? 57 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Stefan: Wenn du dich jetzt stellst, ist dein Abitur dein geringstes Problem, dass weißt du! 58 00:03:33,500 --> 00:03:35,500 Stefan: Außerdem nützt es niemanden was, 59 00:03:35,500 --> 00:03:37,000 Stefan: ... auch Timo nicht. 60 00:03:37,500 --> 00:03:40,000 Stefan: Was der jetzt braucht ist ein richtig guter Freund. 61 00:03:42,500 --> 00:03:44,000 Ben: Ja. 62 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Stefan: Ben du musst jetzt stark sein! 63 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Stefan: Reiß sich zusammen uns ziehe das Teamcoaching durch! 64 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Stefan: Leg dich nicht mit Ronny an ... 65 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Stefan: ... und halte dich von Frau Vogel fern. 66 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 Stefan: Dein Leben ist kompliziert genug. 67 00:04:01,000 --> 00:04:02,500 Stefan: Okay? 68 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Timo: Und? 69 00:04:35,000 --> 00:04:37,500 Timo: Plant ihr schon euren nächsten großen Auftritt? 70 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Bodo: Im Moment plant keiner irgendwas. 71 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Bodo: Auf tanzen hat niemand mehr Bock. 72 00:04:43,000 --> 00:04:44,500 Timo: Ich auch nicht. 73 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 Timo: Kommt schon Leute! 74 00:04:50,500 --> 00:04:53,500 Timo: Habt ihr euch noch nicht gewünscht den ganzen Tag im Bett zu liegen, 75 00:04:53,500 --> 00:04:56,500 Timo: ... keiner sagt, dass ihr aufstehen müsst, keiner zwingt euch in die Schule zu gehen? 76 00:04:57,000 --> 00:04:59,500 Timo: Hey, mein Traum ist in Erfüllung gegangen. 77 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Timo: Ich muss nie wieder aufstehen. 78 00:05:02,500 --> 00:05:03,500 Jenny: Timo, 79 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Jenny: ... du musst uns echt nix vormachen. 80 00:05:07,000 --> 00:05:10,500 Timo: Alter und die Schwestern hier, die sind übrigens auch ... pfft! 81 00:05:10,500 --> 00:05:14,500 Timo: Ich glaube da kommt auch gleich eine deswegen wäre es vielleicht besser, wenn ihr dann... 82 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Jenny: Gut, 83 00:05:24,500 --> 00:05:26,000 Jenny: ... dann ... 84 00:05:26,000 --> 00:05:27,500 Jenny: ... dann bis ganz bald, ja? 85 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Timo: Ich bin hier bestens umsorgt, ihr müsst nicht ständig vorbei kommen. 86 00:05:39,500 --> 00:05:42,000 Bodo: Ich werde nicht behaupten, dass ich weiß wie du dich fühlst, 87 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Bodo: ... weil ich keine Ahnung hab. 88 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Timo: Hey, mach dich locker. 89 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Bodo: Aber ich weiß, dass ich dich nicht hängen lasse. 90 00:05:50,500 --> 00:05:52,000 Timo: Mir geht’s gut! 91 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 Bodo: Glaube ich nicht, 92 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Bodo: Ich glaube dir geht’s beschissen. 93 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Bodo: Ich komme morgen wieder vorbei und übermorgen auch! 94 00:06:02,000 --> 00:06:05,500 Bodo: Die Scheiße musst du nicht alleine durchstehen, das verspreche ich dir! 95 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Caro: Ey, fünf Uhr, die spinnen doch! 96 00:06:41,500 --> 00:06:44,500 Krawcyk: Das ist genau die Haltung, die sie hier her gebracht hat. 97 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Emma: Ja, ich melde mich zwischendurch bei dir und ... 98 00:06:47,500 --> 00:06:52,500 Emma: ... du grüß Timo von mir und sag ihm, dass ich mich so schnell wie möglich bei ihm melde. 99 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 Emma: Ja! 100 00:06:54,500 --> 00:06:56,000 Caro: Timo hat‘s gut! 101 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Caro: Der muss bei so einer Scheiße jedenfalls nicht mehr mit machen. 102 00:06:59,500 --> 00:07:02,000 Emma: Lass sie reden, da kommt sowieso nur Müll raus. 103 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Caro: Pass auf, was du sagst! 104 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Ben: Pass lieber auf, was du sagst. 105 00:07:08,000 --> 00:07:09,500 Emma: Ich ähm ... 106 00:07:09,500 --> 00:07:12,500 Emma: ... habe mal über Teamcoaching in der Natur recherchiert und ... 107 00:07:12,500 --> 00:07:17,000 *Emma: ... da mussten die Schüler rohe Vogeleier essen ... *Ronnie: Okay, ich bin weg! 108 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Krawcyk: Stopp! 109 00:07:18,000 --> 00:07:20,500 Krawcyk: Niemand muss hier Vogeleier essen! 110 00:07:20,500 --> 00:07:23,500 Krawcyk: Da ist der größte Unsinn, den ich je gehört habe. 111 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Caro: Apropos Vogeleier, wo bleibt eigentlich die Vogel? 112 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Caro: Is ja nicht gerade das leuchtend pädagogische Vorbild. 113 00:07:30,500 --> 00:07:32,500 Caro: Aber das is ja auch nichts Neues. 114 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 Sophie: Ey, du nervst so dermaßen! 115 00:07:34,500 --> 00:07:36,500 Emma: Die werden sich alle gegenseitig umbringen. 116 00:07:36,500 --> 00:07:39,000 Krawcyk: Ich fürchte den Gefallen tun sie uns nicht. 117 00:07:45,000 --> 00:07:46,500 Coach John: Guten Morgen! 118 00:07:46,500 --> 00:07:48,000 Caro: Hallo! 119 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Coach John: Hi, ich heiße Johannes. 120 00:07:51,500 --> 00:07:53,000 Coach John: Sie können mich gerne John nennen. 121 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Krawcyk: Na bestimmt kann das was werden, oder? 122 00:07:56,500 --> 00:07:58,000 Caro: Ich bin Caro. 123 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Coach John: Ich habe schon gehört, dass sie na ja, 124 00:08:01,000 --> 00:08:04,500 Coach John: ... ein ziemlich chaotische Haufen sein sollen ... 125 00:08:04,500 --> 00:08:08,000 Coach John: Undiszipliniert, der noch nie was von Teamgeist gehört hat. 126 00:08:08,000 --> 00:08:09,500 Coach John: Aber das wird sich ändern! 127 00:08:09,500 --> 00:08:12,500 Ben: Also wenn wir anfangen Bäume zu umarmen, bin ich raus. 128 00:08:12,500 --> 00:08:14,500 Ronnie: Ich lass mir doch von so nem Typen nichts beibringen, klar? 129 00:08:15,000 --> 00:08:17,500 Coach John: Ich bin gar nicht gekommen um Ihnen was beizubringen. 130 00:08:17,500 --> 00:08:20,000 Coach John: Alles was sie wissen müssen tragen sie eigentlich schon in sich. 131 00:08:20,000 --> 00:08:23,500 Coach John: Meine Aufgabe wird es sein es einfach zu reaktivieren ... 132 00:08:23,500 --> 00:08:26,000 Coach John: ... damit sie wieder wissen, was sie aneinander haben. 133 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 Coach John: Dieser Ausflug wird bestimmt kein Spaziergang ... 134 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Coach John: ... aber es wird für alle mit Sicherheit sehr sehr lehrreich! 135 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Emma: Aber ich kann keine Vogeleier essen! 136 00:08:37,500 --> 00:08:39,500 Sebastian: Nur damit ich dich richtig verstehe, 137 00:08:39,500 --> 00:08:41,500 Sebastian: Helena hat Bea erpresst. 138 00:08:41,500 --> 00:08:45,000 Sebastian: Wenn sie nicht drei Tage mit den Schülern durch den Wald latscht, 139 00:08:45,000 --> 00:08:46,500 Sebastian: ... fliegt Ben von der Schule. 140 00:08:47,000 --> 00:08:48,500 Michael: So was in der Art! 141 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Sebastian: Aber du bist sauer auf Bea? 142 00:08:51,500 --> 00:08:54,500 Michael: Es -danke- geht doch gar nicht um dieses Teamcoaching. 143 00:08:54,500 --> 00:09:00,000 Michael: Fakt ist: Sobald der kleine Bergmann Scheiße baut springt Bea für ihn ein damit ihm nix passiert. 144 00:09:00,000 --> 00:09:02,500 Michael: Da der kleine Bergmann aber permanent Scheiße baut ... 145 00:09:02,500 --> 00:09:08,000 Sebastian: Du verlangst also von Bea, dass sie für Ben’s Suspendierung verantwortlich ist. 146 00:09:08,500 --> 00:09:12,000 Sebastian: Die Bea, die für ihre Schüler alles tun würde, 147 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Sebastian: ... für alle Schüler. 148 00:09:16,000 --> 00:09:18,500 Sebastian: Dir wäre lieber, dass Ben fliegt ... 149 00:09:18,500 --> 00:09:20,500 Sebastian: ... damit er dir Bea nicht weg nimmt. 150 00:09:20,500 --> 00:09:22,500 Michael: Darum geht es doch gar nicht. 151 00:09:22,500 --> 00:09:26,000 Michael: Ich weiß, dass Helena zu unfairen Mitteln greift ... 152 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Sebastian: Immerhin ... 153 00:09:27,000 --> 00:09:28,500 Michael: ... aber das schlimme ist, 154 00:09:28,500 --> 00:09:30,500 Michael: ... sie muss ja gar nichts machen. 155 00:09:31,000 --> 00:09:35,500 Michael: Bea liefert ihr alle Munition. Sobald der Name Ben fällt, tadaa ... 156 00:09:35,500 --> 00:09:37,000 Michael: ... ist sie da. 157 00:09:38,500 --> 00:09:41,500 Sebastian: Ich weiß nicht, was zwischen Ben und Bea abläuft ... 158 00:09:42,000 --> 00:09:43,500 Sebastion: ... aber eins ist sicher. 159 00:09:43,500 --> 00:09:48,500 Sebastion: Deine Ex nutzt ihre Macht über Bea um euch gegenseitig auszuspielen. 160 00:09:48,500 --> 00:09:51,500 Sebastion: Helena ist die, die ein Dschungelcamp nötig hätte ... 161 00:09:51,500 --> 00:09:56,000 Sebastion: ... aber anstatt dass du Helena eine klare Ansage machst, fällst du Bea in den Rücken. 162 00:09:56,000 --> 00:09:58,500 Sebastion: Du bist komplett durch den Wind seit dem Helena zurück ist. 163 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Michael: Ne, 164 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Michael: ... ich weiß was ich will ... 165 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Michael: ... und es wäre langsam mal an der Zeit, dass Bea sich entscheidet. 166 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 Caro: Ich kann ohne das Teil nicht leben! 167 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 Coach John: Keine Diskussion! 168 00:10:12,500 --> 00:10:15,000 Caro: Aber sie haben doch schon mein Handy und mein Player. 169 00:10:15,000 --> 00:10:17,500 Coach John: Sie haben schon genug von dem Zeug im Gesicht, glauben sie mir. 170 00:10:19,500 --> 00:10:23,000 Coach John: Bei diesem Trip werden alle ihr wahres Gesicht zeigen müssen. 171 00:10:23,000 --> 00:10:25,500 Coach John: Ungeschminkt, keine Ablenkung, 172 00:10:26,500 --> 00:10:30,000 Coach John: ... keine Handys, keine sms, kein Internet, 173 00:10:30,000 --> 00:10:31,500 Coach John: ... keine Musik. 174 00:10:33,000 --> 00:10:37,500 Coach John: Ich werde sie an die Grenzen ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit führen und ... 175 00:10:37,500 --> 00:10:41,500 Coach John: ... sie mit Aufgaben konfrontieren, die sie nicht alleine leisten können, 176 00:10:41,500 --> 00:10:42,500 Coach John: ... sondern nur als Team. 177 00:10:43,500 --> 00:10:45,000 Ronnie: Halleluja. 178 00:10:45,000 --> 00:10:46,500 Coach John: Wo bleibt eigentlich die zweite Lehrkraft? 179 00:10:46,500 --> 00:10:48,000 Krawcyk: Ich weiß nicht. 180 00:10:48,000 --> 00:10:49,500 Coach John: Können Sie sie bitte anrufen? 181 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Bea: Tut mir Leid, Bea Vogel ich bin zu spät! 182 00:10:54,000 --> 00:10:56,500 Coach John: Sie sollten gleich wissen, dass ich kein Unterschied mache zwischen Lehren und Schülern. 183 00:10:56,500 --> 00:10:58,500 Coach John: Es gelten für alle die gleichen Regeln ... 184 00:10:58,500 --> 00:11:01,500 Coach John: ... und Pünktlichkeit gehört zu einem funktionierenden Team unbedingt dazu. 185 00:11:01,500 --> 00:11:03,500 Bea: Ja, da haben sie absolut Recht. 186 00:11:04,000 --> 00:11:06,500 Coach John: Das können sie behalten als verantwortliche Person. 187 00:11:06,500 --> 00:11:08,000 Bea: Gleiche Regeln für alle! 188 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Krawcyk: Sind sie sicher? Und wenn irgendjemand sie erreichen will? 189 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Bea: Vielleicht tut das mal ganz gut drei Tage nicht erreichbar zu sein. 190 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Coach John: So alles einsteigen, 191 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Coach John: Abfahrt! 192 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 Caro: Ich habe durst! 193 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Caro: Gehört verdursten auch zum Training? 194 00:11:33,000 --> 00:11:34,500 Coach John: Ist die immer so dramatisch? 195 00:11:34,500 --> 00:11:36,500 Krawcyk: Sie machen siech keine Vorstellungen. 196 00:11:36,500 --> 00:11:40,000 Krawcyk: Wie kommt es eigentlich, dass sich ein moderner Mann ... 197 00:11:40,000 --> 00:11:42,500 Krawcyk: ... in diesen Dschungel zurück zieht? 198 00:11:42,500 --> 00:11:43,500 Coach John: Frau Krawcyk, 199 00:11:43,500 --> 00:11:45,000 Coach John: ... das ganze Leben ist doch ein Dschungel. 200 00:11:45,000 --> 00:11:49,500 Coach John: Und das hier, ernsthaft, dass is doch gar nix. Ich habe mal fünf Jahre im Australischen Dschungel gewohnt. 201 00:11:50,000 --> 00:11:52,500 Coach John: Ja, Baumratten, Giftnattern, 202 00:11:53,000 --> 00:11:54,500 Coach John: Zwergsumpfhühner. 203 00:11:54,500 --> 00:11:56,500 Coach John: Das, das ist der richtige Dschungel. 204 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Coach John: An alle, 205 00:12:03,000 --> 00:12:07,500 Coach John: ... für den folgenden Streckenabschnitt brauchen wir wirklich die Hilfe und Unterstützung von Partnern. 206 00:12:07,500 --> 00:12:10,000 Coach John: Also, wer geht vor? 207 00:12:10,000 --> 00:12:11,500 Caro: Darüber? 208 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Ronnie: Wollen sie, dass der Rest von uns auch noch im Rollstuhl landet? 209 00:12:13,500 --> 00:12:15,000 Ben: Alter, halt deine Fresse! 210 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 Emma: Macht bestimmt Spaß. 211 00:12:17,500 --> 00:12:21,000 Sophie: Frau Vogel, ich kann da nicht rüber gehen, ich habe Höhenangst seit, sie wissen ... 212 00:12:21,000 --> 00:12:22,500 Ronnie: Ich, ich auch. Schon immer! 213 00:12:22,500 --> 00:12:27,000 Coach John: Gut, dann bleiben sie hier und ich gehe mit Frau Krawcyk und den anderen Schülern. 214 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 Coach John: Wenn sie da drüben ankommen, 215 00:12:30,000 --> 00:12:34,500 Coach John: ... da geht es immer nur gerade aus dann geht es direkt ins Camp. Da warten sie einfach auf uns. 216 00:12:34,500 --> 00:12:35,500 Ronnie: Ich bleib auch hier. 217 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Coach John: Ach ja? 218 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Coach John: Und ihre Höhenangst? 219 00:12:39,000 --> 00:12:40,500 Ronnie: Ich überwinde sie. 220 00:12:40,500 --> 00:12:42,000 Ronnie: Darum sind wir doch hier, oder? 221 00:12:43,500 --> 00:12:45,000 Coach John: Na dann los! 222 00:12:48,000 --> 00:12:50,500 Emma: Tja, jetzt musst du Frau Vogel absichern. 223 00:12:50,500 --> 00:12:52,500 Ronnie: Ben kann sie doch mit deinem Lasso einfangen. 224 00:12:52,500 --> 00:12:54,000 Ben: Ey pass auf, ich mach das. 225 00:12:54,000 --> 00:12:55,500 Emma: Jetzt lass ihn. 226 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Michael: Wir beide müssten uns unterhalten. 227 00:13:35,000 --> 00:13:36,500 Michael: Was hast du vor? 228 00:13:36,500 --> 00:13:39,000 Helena: Ich übernehme den Unterricht von Frau Krawcyk. 229 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Helena: Es wird sicher toll mal wieder zu unterrichten. 230 00:13:41,000 --> 00:13:42,500 Michael: Warum erpresst du Bea? 231 00:13:42,500 --> 00:13:45,000 Michael: Was soll dieser ganze Schwachsinn mit dem Teamcoaching? 232 00:13:45,000 --> 00:13:46,500 Helena: Erpressen? 233 00:13:46,500 --> 00:13:49,500 Michael: In Wirklichkeit geht es dir doch um was ganz anderes. 234 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 Helena: Und was könnte das wohl sein? 235 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Michael: Du willst Bea und mich auseinander bringen. 236 00:13:56,500 --> 00:14:00,500 Helena: Du glaubst also, dass drei Nächte im Wald dich und Bea auseinander bringen könnten. 237 00:14:00,500 --> 00:14:03,000 Helena: Du hast wirklich großes Vertrauen in deine Freundin. 238 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Michael: Helena, bevor du hier warst, lief alles gut. 239 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Helena: Michael, 240 00:14:06,500 --> 00:14:12,000 Helena: ... wenn zwischen dir und Bea alles in Ordnung wäre würdest du jetzt nicht vor mir stehen und hättest keine Panik und würdest mir eine Szene machen. 241 00:14:12,000 --> 00:14:14,500 Helena: Als Direktorin treffe ich nun mal einige Entscheidungen. 242 00:14:14,500 --> 00:14:19,000 Helena: Und wenn du glaubst, dass du Bea nicht mal eine Nacht mit den Schülern alleine im Wald lassen kannst, 243 00:14:19,000 --> 00:14:20,500 Helena: ... ist das wirklich nicht mein Problem. 244 00:14:22,500 --> 00:14:25,500 Helena: Ach übrigens heute ist die Nacht der Sternschnuppen, 245 00:14:25,500 --> 00:14:28,000 Helena: ... wusstest du das? Total romantisch! 246 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Ben: Hey, alles klar? 247 00:14:36,000 --> 00:14:38,500 Bea: Ja, ich glaube ich habe mir den Knöchel verstaucht. 248 00:14:38,500 --> 00:14:41,000 Ben: Man, wie viele Menschen sollen eigentlich noch wegen dir drauf gehen? 249 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Emma: Was war das? 250 00:14:43,000 --> 00:14:44,500 Ronnie: Nichts weiter! 251 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Ronnie: Der Typ hat zu viele weibliche Hormone. 252 00:14:47,000 --> 00:14:48,500 Ben: Okay pass auf ganz ganz langsam! 253 00:14:48,500 --> 00:14:50,000 Ben: Kannst du auftreten? 254 00:14:52,000 --> 00:14:53,500 Bea: Ahh ... mhhh ... 255 00:14:53,500 --> 00:14:54,500 Bea: Geht schon. 256 00:14:56,500 --> 00:14:57,500 Bea: Aua! 257 00:14:59,000 --> 00:15:01,500 Krawcyk: Ich war als Kind oft mit meinen Eltern im Wald. 258 00:15:01,500 --> 00:15:03,500 Krawcyk: Wir haben Sternenmoos gesammelt. 259 00:15:07,500 --> 00:15:09,000 Coach John: Warum sind sie eigentlich keine Direktorin mehr? 260 00:15:09,000 --> 00:15:10,500 Caro: Frau Krawcyk! 261 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Caro: Ich laufe keinen Meter mehr! 262 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Sophie: Hey, was bist du denn auch so bescheuert und ziehst neue Wanderschuhe an. 263 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Sophie: Jedes Kind weiß, dass man die einlaufen muss. 264 00:15:19,000 --> 00:15:22,500 Caro: Ich konnte ja nicht wissen, dass wir es hier mit nem Sklaventreiber zu tun haben. 265 00:15:23,000 --> 00:15:26,500 Coach John: Ich gebe ihnen zehn Minuten, wir müssen dann echt weiter es wird langsam dunkel. 266 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 Caro: Ich denk gar nicht dran. Ich mein meine Füße sterben ab. 267 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 Ben: Okay Pause. 268 00:15:42,500 --> 00:15:44,500 Ben: Leute, so funktioniert das nicht! 269 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Ben: Wir müssen sie tragen. Abwechselnd! 270 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Ronnie: Spinnst du? 271 00:15:50,000 --> 00:15:51,500 Ben: Hast du ne bessere Idee? 272 00:15:55,500 --> 00:15:56,500 Ronnie: Allerdings! 273 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Bea: Das glaub ich jetzt nicht. 274 00:15:59,500 --> 00:16:02,500 Ronnie: Glaubt ihr im Ernst ich lasse mich ohne GPS durch den Wald jagen? 275 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 Bea: Darüber reden wir noch! 276 00:16:04,500 --> 00:16:06,500 Ronnie: Wollen sie wissen, wo die nächste Straße ist oder nicht? 277 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Ronnie: Ich kann uns die Route einspeichern. 278 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 Ben: Man, jetzt gib das Handy her! 279 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Ronnie: Hey. Alter hast du Ahnung, was so ein scheiß Teil kostet? 280 00:16:15,000 --> 00:16:16,500 Ronnie: Wie kann man nur so bescheuert sein? 281 00:16:16,500 --> 00:16:18,000 Ben: Du hast doch selber schuld. 282 00:16:18,000 --> 00:16:19,500 Bea: Funktioniert es noch? 283 00:16:20,500 --> 00:16:21,500 Ronnie: Nada. 284 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Ben: Tut mir leid! 285 00:16:23,500 --> 00:16:25,500 Ronnie: Hey, bei mir musst du dich entschuldigen. 286 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 Bea: Schluss jetzt! 287 00:16:27,500 --> 00:16:28,500 Bea: Passt auf, 288 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Bea: ... ihr beide geht einfach zurück zum Camp. 289 00:16:31,000 --> 00:16:32,500 Bea: John weiß was zu tun ist. 290 00:16:32,500 --> 00:16:33,500 Bea: Ronnie! 291 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Bea: Ronnie warte! 292 00:16:35,000 --> 00:16:36,500 Emma: Ich hol ihn schnell. 293 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Bea und Ben: Aber ... 294 00:16:42,500 --> 00:16:44,500 Ben: Aber! Das war nicht dein Plan, oder? 295 00:16:59,500 --> 00:17:00,500 Emma: Endlich! 296 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 Ronnie: Was geht denn bei euch ab man? 297 00:17:03,500 --> 00:17:05,500 Sophie: Madam hatte ein Bläschen am Fuß. 298 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Caro: Bläschen? 299 00:17:07,000 --> 00:17:08,500 Caro: Das hat voll geblutet! 300 00:17:08,500 --> 00:17:10,000 Emma: Frau Vogel ist gestürzt! 301 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 *Krawcyk: Was? *Emma: Ihr Knöchel ist verstaucht. Ben ist bei ihr geblieben. 302 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Krawcyk: Wir müssen da sofort hin, wie weit isn das? 303 00:17:15,000 --> 00:17:16,500 Coach John: Es ist viel zu dunkel schon. 304 00:17:35,000 --> 00:17:37,500 Goetting: Sie wollten Frau Vogel küssen. 305 00:17:37,500 --> 00:17:38,500 Ben: Ja. 306 00:17:42,500 --> 00:17:44,000 Ben: Weil ich sie liebe! 307 00:17:44,000 --> 00:17:46,500 Bea: Ich habe dir nicht die Wahrheit gesagt. 308 00:17:48,500 --> 00:17:50,500 Bea: Wegen Ben und mir, 309 00:17:52,500 --> 00:17:54,000 Bea: ... das ist wahr. 310 00:17:55,500 --> 00:17:57,500 Bea: Wir hatten eine Affäre. 311 00:18:10,500 --> 00:18:13,000 Ben: Ich befürchte hier kommt heute keiner mehr. 312 00:18:13,500 --> 00:18:15,500 Bea: Das ist viel zu gefährlich im Dunkeln. 313 00:18:15,500 --> 00:18:17,000 Bea: Die kommen morgen früh. 314 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Ben: Wo ist eigentlich dein Schlafsack? 315 00:18:20,500 --> 00:18:23,000 Bea: Die Schlafsäcke der Lehrer sind schon im Camp, 316 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Bea: ... weil wir ja den Proviant haben. 317 00:18:26,500 --> 00:18:28,500 Bea: Wir haben nur einen Schlafsack. 318 00:18:28,500 --> 00:18:29,500 Ben: ... na super! 319 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 Ben: Ich wollte heute möglichst weit von dir entfernt bleiben. 320 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 Bea: Ich auch! 321 00:19:04,000 --> 00:19:05,500 Helena: Darf ich rein kommen? 322 00:19:11,000 --> 00:19:13,500 Bea: Eigentlich hätte ich allen Grund auf dich sauer zu sein. 323 00:19:15,000 --> 00:19:16,500 Ben: Warum? 324 00:19:17,000 --> 00:19:20,500 Bea: Ich bin nur hier, weil du dich nicht von Ronnie fern halten kannst. 325 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Bea: Ist es das wirklich wert? 326 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Ben: Was meinst du genau? 327 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Bea: Na ja, 328 00:19:30,000 --> 00:19:31,500 Bea: ... dass wir jetzt hier sind, 329 00:19:31,500 --> 00:19:33,500 Bea: ... allein im Wald, 330 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Bea: ... im Dinkeln, 331 00:19:34,500 --> 00:19:36,000 Bea: ... in der Kälte. 332 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 Bea: Au! 333 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Ben: Ehrliche Antwort? 334 00:19:44,500 --> 00:19:46,000 Ben: Ich finds schön hier! 335 00:19:47,000 --> 00:19:48,500 Ben: Es ist ruhig, 336 00:19:48,500 --> 00:19:50,000 Ben: ... der Kopf ist klarer, 337 00:19:50,500 --> 00:19:52,000 Ben: ... wir haben Proviant ... 338 00:19:53,000 --> 00:19:54,500 Ben: ... und du bist hier. 339 00:19:57,000 --> 00:19:59,500 Ben: Das ist der schönste Abend, den ich seit langem hatte. 340 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 Ben: Wir legen uns jetzt beide in meinen Schlafsack. 341 00:20:06,500 --> 00:20:08,000 Bea: Auf gar keinen Fall! 342 00:20:08,500 --> 00:20:11,000 Ben: Bea ich weiß du bist dickköpfig, aber blöd bist du nicht. 343 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Ben: Wenn wir uns nicht gegenseitig wärmen erfrierst du noch. 344 00:20:15,500 --> 00:20:17,500 Ben: Ich fall schon nicht über dich her. 345 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Fin: