1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:07,500 --> 00:00:10,000 Miriam: Ich ... Ich muss nach Hause. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,500 *Sebastian: Musst Du nicht. *Miriam: Doch. 4 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 Miriam: Sebastian, ich ... 5 00:00:15,500 --> 00:00:18,000 Miriam: ... ich hätte hier nicht her kommen dürfen. 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,000 *Sebastian: Soll ich Dich fahren? *Miriam: Nein! 7 00:00:24,500 --> 00:00:26,500 Miriam: Es tut mir Leid. 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Sophie: Hi. 9 00:00:48,500 --> 00:00:50,500 Alexandra: Sehr schön, Sophie. 10 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Alexandra: Is gut, dass Du wieder im Team bist. 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,500 Alexandra: Sport regt die Durchblutung an. 12 00:00:55,500 --> 00:01:00,500 Alexandra: Wir spieln dann wieder in der alten Besetzung. Caro und Sophie gegen Sarah und Rike. 13 00:01:01,500 --> 00:01:03,000 Caro: Meine Idee war das nicht. 14 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 Sophie: Ich komm auch sehr gut ohne Dich klar. Was tut man nicht alles für seine Französischnote. 15 00:01:08,000 --> 00:01:09,500 Caro: Ganz offensichtlich viel. 16 00:01:10,000 --> 00:01:15,500 Sophie: Tja ... Für ne gute Tat bin ich halt immer zu haben. Und anscheinend kommt Ihr ohne mich ja eh nicht klar. 17 00:01:15,500 --> 00:01:18,000 Sophie: Hab echt kein Bock mehr mit Dir zu reden. 18 00:01:18,500 --> 00:01:22,500 Caro: Is auch besser so. Heb Dir dein Gequatsche für Timo auf. 19 00:01:22,500 --> 00:01:26,000 Caro: Singt er Dir eigentlich immer schöne Gute-Nacht-Lieder? 20 00:01:26,000 --> 00:01:27,500 Sophie: Manchmal. 21 00:01:27,500 --> 00:01:31,000 Sophie: Bist wohl nur neidisch, weil das mit Ben so ne Pleite ist. 22 00:01:31,000 --> 00:01:33,500 Caro: Pass bloß auf. 23 00:01:33,500 --> 00:01:37,000 Alexandra: Caro, brauchst Du ne extra Einladung? 24 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Piet: Aber Du singst doch sonst so gern. 25 00:01:46,500 --> 00:01:50,000 Lara: Aber nicht mit den ganzen Nerds. Das is total uncool da mitzumachen. 26 00:01:50,000 --> 00:01:52,500 Piet: Kann ich mir nicht vorstellen, wenn Bea den Kurs leitet. 27 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 Lara: Is aber so. Gießt Du mir noch nach, Mama. 28 00:01:56,500 --> 00:01:57,500 Lara: Mama? 29 00:01:58,500 --> 00:02:01,000 Miriam: Äh.. wa.. ach Tee. Ja, 30 00:02:02,000 --> 00:02:03,500 Miriam: ... gern. 31 00:02:07,000 --> 00:02:08,500 Lara: Also ich bin dann mal weg. 32 00:02:09,500 --> 00:02:10,500 Piet: Tschüss. 33 00:02:11,500 --> 00:02:12,500 Miriam: Tschüss. 34 00:02:18,500 --> 00:02:20,000 Piet: Alles okay bei Dir? 35 00:02:20,500 --> 00:02:22,000 Miriam: Ja, wieso? 36 00:02:22,500 --> 00:02:26,000 Piet: Na, ich weiß nicht. Du bist so ... so still heut Morgen. 37 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Miriam: Ich bin irgendwie noch gar nicht richtig wach ... 38 00:02:31,000 --> 00:02:32,500 Miriam: ... schlecht geschlafen. 39 00:02:32,500 --> 00:02:34,500 Piet: Ich hab Dich gewarnt, 40 00:02:34,500 --> 00:02:36,500 Piet: ... so ne Schichtarbeit die bringt einen ganz schön durcheinander. 41 00:02:36,500 --> 00:02:41,000 Piet: Und Du hattest erst eine Schicht und die war nachmittags, he, merkst Du selbst, aber ... 42 00:02:41,000 --> 00:02:43,500 Piet: Du wirst schon wissen was richtig für Dich is'. 43 00:02:59,500 --> 00:03:03,500 Luzi: Hah äh gut dass ich Dich treffe ich hab nämlich die Noten für die neuen Songs dabei. 44 00:03:07,500 --> 00:03:10,000 Luzi: Dann kannst Du nämlich schon die Klavierstimme lernen. 45 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 Ben: Die kannste gerne irgendwem anders geben, ich brauch die Noten nich'. 46 00:03:14,000 --> 00:03:16,500 *Luzi: Kannst Du die Songs schon alle auswendig? *Ben: Na klar, 47 00:03:16,500 --> 00:03:19,500 *Ben: ... aber vor allem bin ich raus aus der AG. *Luzi: Das is' 'n Scherz, 48 00:03:19,500 --> 00:03:21,000 Luzi: ... warum das denn? 49 00:03:21,000 --> 00:03:22,500 Ben: Frag Frau Vogel. 50 00:03:22,500 --> 00:03:23,500 Luzi: He ... 51 00:03:24,500 --> 00:03:27,500 Luzi: ... man das Bandfestival is' in drei Wochen. Du kannst doch jetzt nicht gehen? 52 00:03:27,500 --> 00:03:31,000 Ben: Luzi wir sind noch nicht mal 'ne richtige Band, was sollen wir da? 53 00:03:31,000 --> 00:03:32,500 Luzi: Ach darum geht's Dir? 54 00:03:32,500 --> 00:03:36,500 Luzi: Sind wir dem großen Pianisten zu unprofessionell und zu uncool? 55 00:03:38,000 --> 00:03:40,500 Ben: Mir wird das einfach alles zu viel. 56 00:03:40,500 --> 00:03:44,000 Ben: Die Schule, die AG, alles was sonst noch so passiert. 57 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Ben: Du weißt ich muss mich ums Abi kümmern. 58 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 *Luzi: Das muss doch jeder. *Ben: Ja aber ich krieg's nich' hin. 59 00:03:51,500 --> 00:03:54,500 Ben: Tut mir leid ... wirklich. 60 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 Alexandra: Na bitte, so kenn ich Euch. 61 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 Sophie: Schon super, ich bin wieder dabei und schon läuft es. 62 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 Caro: Jetzt krieg mal keinen Höhenflug. 63 00:04:24,500 --> 00:04:25,500 Sophie: Naja, 64 00:04:25,500 --> 00:04:29,000 Sophie: ... tolles Spiel, super Französischnote, 65 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 Sophie: ... 'n toller Freund der mich liebt. 66 00:04:31,500 --> 00:04:34,000 Sophie: Kann schon verstehen wenn Du da 'n bisschen neidisch bist. 67 00:04:34,500 --> 00:04:38,000 Caro: Klar auf 'nen Loserfreund der mir Gute-Nacht-Lieder vorsingt. 68 00:04:38,000 --> 00:04:40,500 Alexandra: Leute, noch mal zu Erinnerung, 69 00:04:41,000 --> 00:04:45,500 Alexandra: ... was Ihr zu Hause macht ist mir egal, aber auf dem Platz und in der Schule herrscht Frieden. 70 00:04:45,500 --> 00:04:47,500 Alexandra: Ist das angekommen? 71 00:04:47,500 --> 00:04:51,000 Alexandra: Wenn mich hier irgendwas nervt is' es Eurer rumgezicke. 72 00:04:51,500 --> 00:04:53,500 Caro: Soll ich ihr jetzt noch die Hand geben? 73 00:04:53,500 --> 00:04:57,000 Alexandra: Du kannst sie auch küssen wenn Ihr dann besser harmoniert. 74 00:06:04,500 --> 00:06:07,500 Emma: Von mir aus könnte der komplette Unterricht aus S.T. bestehen. 75 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 *Hotte: Das wäre cool! *Emma: Jaa. 76 00:06:09,500 --> 00:06:12,500 *Hotte: Plus Physik und Chemie vielleicht. *Emma: Schon klar, und Mathe! 77 00:06:12,500 --> 00:06:13,500 Hotte: Ja! 78 00:06:13,500 --> 00:06:15,000 Emma: Spinnst du? 79 00:06:18,500 --> 00:06:20,000 Bea: So, wollen wir dann? 80 00:06:23,000 --> 00:06:24,500 Luzi: Ben ist raus. 81 00:06:25,500 --> 00:06:27,000 Emma und Hotte: WAS? 82 00:06:30,000 --> 00:06:31,500 Luzi: Ja können sie da nicht machen? 83 00:06:31,500 --> 00:06:34,000 Bea: Ich kann niemanden zwingen hier mit zu machen. 84 00:06:34,000 --> 00:06:35,500 Luzi: Und warum nicht? 85 00:06:36,500 --> 00:06:40,000 Luzi: Erst kippt Ben unseren Fernsehauftritt und schlägt sich fast mit den Heisig. 86 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 Luzi: Und dann Entschuldigt er sich und will unbedingt hier dabei sein ... 87 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 *Luzi: ... und jetzt? *Bea: Wir werden auch ohne ihn klar kommen. 88 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Luzi: Was ist mit dem Bandfestival in drei Wochen? 89 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Bea: Noch ist gar nicht klar, ob wir da überhaupt Teilnehmen dürfen. 90 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Emma: Und warum Proben wir dann? 91 00:06:57,500 --> 00:07:01,000 Luzi: Das sagen sie doch nur weil sie wissen wie schwer es ohne Ben wird. 92 00:07:01,500 --> 00:07:05,000 Bea: Es tut mir Leid, wir ... wir kriegen es schon irgendwie hin. 93 00:07:09,500 --> 00:07:11,000 Luzi: Ich will nicht mehr. 94 00:07:11,500 --> 00:07:15,500 Luzi: Dauernd kommen und gehen die Leute ... und wir kommen nie richtig zum Arbeiten. 95 00:07:16,500 --> 00:07:19,500 Bea: Also gut Leute, wir haben ein Problem, Ben ist weg ... 96 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 Bea: ... und wir müssen uns um einen Ersatz kümmern. Das werden wir auch tun. 97 00:07:24,500 --> 00:07:27,000 Bea: Bis dahin springe ich ein, ok? 98 00:07:31,000 --> 00:07:34,500 Bea: Also, 5, 6, 7, 8 99 00:08:18,500 --> 00:08:21,500 Luzi: Tschuldigung ich, ich kann das nicht. 100 00:08:22,500 --> 00:08:23,500 Bea: Luzi. 101 00:08:32,000 --> 00:08:34,500 *Gast: Hallo? *Sebastian: Super schaut das aus. 102 00:08:34,500 --> 00:08:36,000 Miriam: Sebastian. 103 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Sebastian: Sorry, ich muss mit dir sprechen. 104 00:08:38,000 --> 00:08:41,500 Miriam: Jetzt? Ich hab total viel zu tun. 105 00:08:43,000 --> 00:08:44,500 Sebastian: An welchen Tisch? 106 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Miriam: Bitte schön. 107 00:09:00,000 --> 00:09:01,500 Miriam: Um was geht' s denn? 108 00:09:01,500 --> 00:09:04,000 Sebastian: Miriam, was war gestern los? 109 00:09:04,000 --> 00:09:05,500 Miriam: Das fragst du mich hier? 110 00:09:05,500 --> 00:09:08,500 Sebastian: Hier oder woanders, aber ich muss wissen, was ... 111 00:09:08,500 --> 00:09:12,500 Sebastian: ... was du für mich empfindest, ich fand's schade das du so schnell weg bist! 112 00:09:13,500 --> 00:09:16,000 Miriam: Ich hätte erst gar nicht kommen dürfen. 113 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Miriam: Das weißt du doch genauso gut wie ich. 114 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Miriam: Ich bin verheiratet ich hab 'ne Tochter ... 115 00:09:21,500 --> 00:09:23,500 Miriam: ... und ich liebe meinen Mann. 116 00:09:23,500 --> 00:09:25,500 Sebastian: Aber du bist gekommen. 117 00:09:26,500 --> 00:09:28,500 Miriam: Weil ich was getrunken hatte. 118 00:09:28,500 --> 00:09:29,500 Sebastian: Nein. 119 00:09:30,000 --> 00:09:32,500 Sebastian: Mit Alkohol kenne ich mich aus. Du hast nichts getrunken. 120 00:09:32,500 --> 00:09:35,000 Miriam: Doch, sehr viel sogar. 121 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Miriam: Und jetzt muss ich wirklich weiter arbeiten. 122 00:09:38,500 --> 00:09:42,000 Miriam: Und ich würd dich auch gern 'ne ganze Weile nicht mehr sehen. 123 00:09:58,500 --> 00:09:59,500 Bea: Ben. 124 00:10:00,500 --> 00:10:02,000 Ben: Was gibt's? 125 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Bea: Ich komm gerade von der Probe. 126 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 Ben: Da ist dir auf einmal aufgefallen, dass ich dir fehle? 127 00:10:06,500 --> 00:10:08,500 Bea: Vor allem fehlst du den anderen. 128 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Ben: Soll das gerade ein Versuch sein, mich in die AG zurück zu holen? 129 00:10:13,000 --> 00:10:14,500 Bea: Eigentlich schon. 130 00:10:16,000 --> 00:10:19,500 Ben: Gut. Dann lass uns später drüber reden. Ich hab's nämlich eilig. 131 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 Bea: Ben. 132 00:10:21,500 --> 00:10:24,000 Bea: Ich weiß, du bist wütend auf mich. 133 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Bea: Aber bitte lass das nicht an den anderen aus. 134 00:10:27,500 --> 00:10:29,000 Ben: Wie wär's mit heute Abend? 135 00:10:29,500 --> 00:10:33,000 Ben: Mein Vater ist unterwegs. Wir haben Ruhe, Zeit. Um acht bei mir. 136 00:10:33,000 --> 00:10:34,500 Bea: Das ist keine gute Idee. 137 00:10:34,500 --> 00:10:36,500 Ben: Wie du meinst. Ich hab's eilig. 138 00:10:38,000 --> 00:10:43,500 Ben: Ach so, und wenn du es dir anders überlegst, ruf mich einfach an. 139 00:10:55,000 --> 00:10:59,500 Ingrid: Äh, mögen Sie lieber Apfelriemchen oder Streuselkuchen? 140 00:10:59,500 --> 00:11:03,000 Ingrid: Bei den Kollegen weiß ich das, aber Sie sind ja neu. 141 00:11:03,000 --> 00:11:05,500 Michael: Frau Jäger, tut mir leid, ich bin gar nicht so für Süßes zu haben. 142 00:11:05,500 --> 00:11:09,000 Ingrid: Schade. Mein Kuchen kommt eigentlich immer gut an. 143 00:11:10,500 --> 00:11:12,500 *Michael: Ach was, ist der selbst gebacken? *Ingrid: Mhmja. 144 00:11:12,500 --> 00:11:16,500 Michael: In dem Fall wäre es was anderes. Dann auf jeden Fall Streuselkuchen. 145 00:11:16,500 --> 00:11:18,500 Michael: Wieso, gibt's was zu feiern? 146 00:11:18,500 --> 00:11:23,000 *Ingrid: Ich bringe jedes Jahr an meinem ... *Julian: Der Vertretungsplan für morgen, 147 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Julian: ... drei Kollegen krank. 148 00:11:25,500 --> 00:11:28,500 Michael: Sekunde mal, Herr Götting. Warum haben Sie mir die meisten Stunden aufgebrummt? 149 00:11:28,500 --> 00:11:32,500 Julian: Sagen wir es diplomatisch. Wir sind chronisch unterbesetzt und das liegt nicht am Konrektor. 150 00:11:32,500 --> 00:11:35,500 Gabriele: Uns fehlen wirklich diverse Fachlehrer. 151 00:11:35,500 --> 00:11:41,000 Gabriele: Aber das ist ja kein Grund, warum Herr Heisig alleine alle Ausfälle in Deutsch und Englisch ersetzen soll. 152 00:11:41,000 --> 00:11:44,500 Gabriele: Sie haben doch auch schon Deutsch in der Mittelstufe unterrichtet. 153 00:11:46,500 --> 00:11:50,500 Gabriele: Dann übernehmen Sie die Doppelstunde in der 7a ... 154 00:11:50,500 --> 00:11:54,000 *Gabriele: ... und gehen dann in die 8c. *Julian: Das sind meine Verwaltungsstunden. 155 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Gabriele: Oh, das tut mir leid. 156 00:11:59,500 --> 00:12:02,500 Michael: Äh, Frau Krawczyk, eine Sache noch ... 157 00:12:06,500 --> 00:12:10,000 Alexandra: Gratuliere. Das war ja ganz großes Kino. 158 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Karin: Luzi? 159 00:12:48,500 --> 00:12:49,500 Karin: Hallo. 160 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 Luzi: Äh, musst du nicht arbeiten? 161 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Karin: Der Bergmann ist heute nicht da. Da konnte ich früher gehen. 162 00:12:54,000 --> 00:12:57,500 Karin: Das Top ist ja süß. Ist das neu? 163 00:12:58,000 --> 00:12:59,500 Karin: Sag mal Luzi, 164 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Karin: ... wo hast du die ganzen Sachen her? 165 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 Luzi: Von ... Sophie! 166 00:13:03,500 --> 00:13:05,000 Luzi: Die hat ausgemistet. 167 00:13:05,000 --> 00:13:07,500 Karin: Was manche Menschen wegschmeißen. 168 00:13:07,500 --> 00:13:09,500 Karin: Das sieht doch brandneu aus. 169 00:13:09,500 --> 00:13:11,500 Luzi: Ja, aber sie trägt es nicht mehr. 170 00:13:12,500 --> 00:13:15,000 Karin: Das ist aber nett, dass sie dabei an dich denkt. 171 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Karin: Überhaupt schön, dass ihr euch besser versteht. 172 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 Alexandra: Sie haben ja noch einmal Glück gehabt! 173 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 *Michael: Hm? *Alexandra: Die Vertretungsstunden ... 174 00:13:49,500 --> 00:13:55,000 Michael: Ach so ja, der arme Herr Götting. Jetzt muss er seine Verwaltungsstunden opfern. 175 00:13:55,500 --> 00:14:00,500 Alexandra: Die hat er bisher sowieso immer sinnlos verschwendet. Ich hoffe er kapiert das bald. 176 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Alexandra: Haben Sie vorhin mein Beachteam gesehen? 177 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Michael: Ja, hab' ich. Sah sehr professionell aus. Man merkt, dass Sie ihre Zeit nutzen. 178 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Alexandra: Danke, find' ich auch. 179 00:14:10,500 --> 00:14:15,000 Michael: Das heißt es geht heute nicht in irgendeine Bar harmlose Kirschen quälen? 180 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Alexandra: Mal sehen, was der Abend so bringt. 181 00:14:18,500 --> 00:14:19,500 Michael: Das ... 182 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Michael: ... würde ich auch gern mal wissen. 183 00:14:22,500 --> 00:14:24,500 Alexandra : Dann finden Sie es doch raus. 184 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Bea: Luzi, die war richtig verzweifelt. 185 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 Miriam: Bea, du wolltest Ben aus dem Weg gehen. Ist doch gut, dass er da jetzt nicht mehr mitmacht. 186 00:14:52,000 --> 00:14:55,500 Bea: Aber es geht doch nicht um mich. Es geht um den Chor. 187 00:14:55,500 --> 00:14:58,500 Bea: So unmotiviert wie heute haben die noch nie gesungen. 188 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Bea: Wegen Ben haben wir extra Stücke am Klavier rausgesucht. 189 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 Miriam: Also da wird sich ja bestimmt noch jemand anderes finden lassen. 190 00:15:05,500 --> 00:15:08,500 Bea: Theoretisch schon, aber nicht so schnell. 191 00:15:09,000 --> 00:15:12,500 Bea: Wir brauchen Ersatz, wenn wir beim Bandfestival mitmachen wollen. 192 00:15:12,500 --> 00:15:14,500 Bea: Die Kids die brauchen Erfolg. 193 00:15:14,500 --> 00:15:16,000 Bea: Ein Ziel! 194 00:15:16,000 --> 00:15:17,500 Miriam: Und was heißt das jetzt? 195 00:15:17,500 --> 00:15:22,500 Miriam: Dass du vor Ben auf die Knie gehen und ihn anflehen musst wieder zu den Proben zu kommen? 196 00:15:23,000 --> 00:15:25,500 Bea: Er hat mir angeboten nochmal über alles zu reden. 197 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 Bea: Heute Abend. 198 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 Bea: Bei ihm. 199 00:15:29,000 --> 00:15:31,500 Bea: Und jetzt überlege ich ob ich da hinfahren soll. 200 00:16:12,500 --> 00:16:15,000 Miriam: Bea auf gar keinen Fall fährst du da hin! 201 00:16:15,500 --> 00:16:17,500 Bea: Dann kommt er nicht zurück! 202 00:16:17,500 --> 00:16:19,500 Miriam: Dann verzichtet ihr eben. 203 00:16:19,500 --> 00:16:23,000 Miriam: Du weißt was die letzten Male passiert ist als ihr euch zu zweit getroffen habt. 204 00:16:23,000 --> 00:16:27,500 Bea: Ja, aber ... es muss doch einen Weg geben normal mit ihm umzugehen. 205 00:16:28,500 --> 00:16:32,000 Bea: Ich hab' Luzi und den Anderen versprochen, dass ich nochmal mit ihm rede. 206 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Miriam: Und das hast du getan und er hat ,,nein" gesagt. 207 00:16:36,500 --> 00:16:39,000 Miriam: Es bringt doch jetzt nichts bei dem vorbeizufahren. 208 00:16:40,500 --> 00:16:43,500 Miriam: Sag' hinterher nicht ich hätte Dich nich' gewarnt. 209 00:17:20,500 --> 00:17:22,000 Ben: Schön, dass du hier bist. 210 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Ben: Setz dich doch schon mal. 211 00:17:24,500 --> 00:17:26,500 Bea: Ich wollte eigentlich mit dir reden. 212 00:17:26,500 --> 00:17:28,000 Bea: Nicht essen. 213 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Ben: Beim Essen redet es sich aber leichter. 214 00:17:30,500 --> 00:17:32,000 Bea: Ich möchte aber nicht. 215 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Ben: Du willst doch was von mir. 216 00:17:36,500 --> 00:17:39,500 Ben: Da kann ich jawohl auf eine kleine Gegenleistung hoffen. 217 00:17:45,000 --> 00:17:46,500 Ben: Tu mir den Gefallen, 218 00:17:46,500 --> 00:17:48,000 Ben: ... iss mit mir. 219 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 Bea: Okay. 220 00:18:07,000 --> 00:18:09,500 Bea: Aber wir reden nur über die AG. 221 00:18:30,500 --> 00:18:35,000 Michael: Äh, mach mir mal ... n Bier, bitte! 222 00:18:35,500 --> 00:18:38,000 *Michael: Vielleicht auch lieber nur n O-Saft. *Sebastian: Wir sind hier ne Bar. 223 00:18:38,000 --> 00:18:40,500 Michael: Ich dacht' das wär n Saftladen. Was hast du n für ne Scheißlaune? 224 00:18:40,500 --> 00:18:42,000 Sebastian: Schlecht geschlafen. 225 00:18:45,000 --> 00:18:46,500 Sebastian: Zwei Euro! 226 00:18:47,500 --> 00:18:49,500 Michael: Hey, pass auf, 227 00:18:50,000 --> 00:18:52,500 Michael: ... ich geb' dir 20, wenn du mir sagst was du hast. 228 00:18:52,500 --> 00:18:54,000 Sebastian: Gar nichts! 229 00:18:54,500 --> 00:18:56,500 Michael: Mmhh ... Miriam! 230 00:18:57,500 --> 00:19:00,500 Sebastian: Warum sagt sie, dass sie nichts will, obwohl das klar gelogen ist? 231 00:19:00,500 --> 00:19:03,000 Michael: Weil sie verheiratet ist? 232 00:19:03,000 --> 00:19:05,500 Sebastian: Und warum kommt sie dann mitten in der Nacht um mich zu küssen? 233 00:19:05,500 --> 00:19:08,500 Michael: Ey Sebastian, keine Ahnung warum sie das tut, aber ... 234 00:19:08,500 --> 00:19:11,000 Michael: ... ich wundere mich weniger über Miriam als viel mehr über dich. 235 00:19:11,000 --> 00:19:13,500 Michael: Du bist doch sonst nicht für so komplizierte Nummern. 236 00:19:13,500 --> 00:19:17,500 Sebastian: Miriam ist keine Nummer. Die hat was, da werd ich meinen Prinzipien untreu. 237 00:19:17,500 --> 00:19:22,000 Michael: Ja ja, du wirst wahrscheinlich ... einfach nur alt. 238 00:19:25,000 --> 00:19:27,500 Sebastian: Auf jeden Fall geht sie mir nicht mehr aus 'm Kopf. 239 00:19:27,500 --> 00:19:31,000 Michael: Okay Sebastian, hör zu, pass auf, du hörst auf mit dem Quatsch, okay? 240 00:19:31,000 --> 00:19:32,500 Michael: Wenn du weiter an der rumbaggerst, 241 00:19:32,500 --> 00:19:36,000 Michael: ... dann machst du nicht nur sie, sondern auch ihre Familie und dich selbst unglücklich. 242 00:19:45,000 --> 00:19:47,500 Ben: So. Die letzte mit Avocado. 243 00:19:47,500 --> 00:19:49,000 Ben: Möchtest du? 244 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Bea: Danke. 245 00:19:52,500 --> 00:19:54,000 Bea: Was ist jetzt? 246 00:19:54,500 --> 00:19:56,500 Bea: Kommst du in die AG zurück? 247 00:19:58,500 --> 00:20:03,000 Ben: Ich find' es ziemlich anstrengend die ganze Zeit über Musik und Fisch zu reden. 248 00:20:03,000 --> 00:20:05,500 Bea: Deswegen wollt' ich das in der Schule klären. 249 00:20:06,500 --> 00:20:08,000 Ben: Jetzt bist du aber hier. 250 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 Ben: Wir verstehen uns. 251 00:20:10,000 --> 00:20:11,500 Ben: Es ist romantisch. 252 00:20:11,500 --> 00:20:14,500 Bea: Ben, hör auf! Es ist vorbei. 253 00:20:15,500 --> 00:20:17,000 Ben: Dann wärst du nicht gekommen. 254 00:20:17,500 --> 00:20:20,000 Bea: Ich bin gekommen, weil du den Anderen wichtig bist, 255 00:20:20,500 --> 00:20:24,500 Bea: ... weil ich dich in der AG haben will ... und weil ich endlich normal mit dir umgehen will. 256 00:20:24,500 --> 00:20:27,500 Ben: Man isst nicht mit seinem Schüler kein Sushi bei Kerzenlicht. 257 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 Bea: Jetzt bist du unfair. Das war deine Bedingung. Ich geh' jetzt. 258 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 Ben: Stopp. 259 00:20:36,500 --> 00:20:40,000 Ben: Kannst du dich daran erinnern? Da waren wir noch glücklich. 260 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 Bea: Ben. 261 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Ben: Wieso rennst du vor deinen Gefühlen weg? 262 00:20:45,000 --> 00:20:46,500 Ben: Wie soll ich dich da stoppen? 263 00:20:46,500 --> 00:20:49,500 *Bea: Du musst mich nicht stoppen. *Ben: Oh doch, das muss ich. 264 00:20:49,500 --> 00:20:52,000 Ben: Du hörst jetzt endlich mal auf dein Herz, 265 00:20:52,500 --> 00:20:55,000 Ben: ... sonst stell' ich das hier ins Internet. 266 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 Fin: