1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by hephalax, edited by Globe of JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 Krawczyk: I really would have liked to have spared you the suspension, Frau Vogel, but ... 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Krawczyk: ... the way things are my hands are tied. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Götting: Then I'm going to inform the Education Authority. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,500 Krawczyk: What for? 6 00:00:11,500 --> 00:00:15,500 Götting: For a disciplinary action the Education Authority has to be called in of course. 7 00:00:15,500 --> 00:00:20,500 Krawczyk: There wasn't any talk about disciplinary actions. I'm still the principal here, 8 00:00:20,500 --> 00:00:25,000 Krawczyk: ... and I've decided that we'll conduct an internal investigation of the incident first. 9 00:00:25,500 --> 00:00:28,000 Krawczyk: As part of that, we'll question the student Ben Bergmann tomorrow. 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,500 Stefan: I don't know what gain there would be in questioning my son. 11 00:00:30,500 --> 00:00:33,000 Stefan: Frau Vogel's statement was clear enough, wasn't it? 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,500 Götting: Frau Krawczyk, 13 00:00:34,500 --> 00:00:39,500 Götting: ... colleague Vogel admitted voluntarily to having pushed the student down the stairs. 14 00:00:39,500 --> 00:00:42,000 Krawczyk: But we don't know the exact circumstances yet. 15 00:00:42,000 --> 00:00:46,500 Krawczyk: And as long as things haven't been clarified, I don't want to make such an important decision. 16 00:00:46,500 --> 00:00:50,000 Stefan: Yes, of course. If you'll excuse me. 17 00:00:54,500 --> 00:00:58,500 Stefan: If you want to turn this school into an elite Gymnasium, you still have a long way to go. 18 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Götting: That's what it looks like, unfortunately. 19 00:01:03,000 --> 00:01:04,500 Ben: What are you doing here? 20 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Krawczyk: Ben tried to kiss you. 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Krawczyk: We'll have to wait for his statement tomorrow. 22 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 Krawczyk: But if your affair should be made public in any way, then ... 23 00:01:20,500 --> 00:01:26,000 Krawczyk: ... there's nothing I'll be able to do for you anymore, Bea. Colleague Götting will leave no stone unturned. 24 00:01:27,500 --> 00:01:31,500 Bea: My behaviour was inexcusable. As a teacher, something like this just mustn't happen. 25 00:01:31,500 --> 00:01:33,500 Krawczyk: But it did happen, Bea. 26 00:01:33,500 --> 00:01:36,000 Krawczyk: And now we have to see what to do about it. 27 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Bea: I'm going to accept full responsibility for this. 28 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Krawczyk: I hope Ben Bergmann appreciates it. 29 00:01:41,000 --> 00:01:42,500 Bea: I doubt it. 30 00:01:42,500 --> 00:01:45,000 Stefan: If you aren't able to represent your best interests, 31 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Stefan: ... others have to do it. Like always. 32 00:01:46,500 --> 00:01:48,000 Ben: My best interests? 33 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Ben: How would you of all people know what my best interests are? 34 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 Götting: Then enlighten us, Ben, about your best interests. Tell us your side of the encounter with Frau Vogel. 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,500 Götting: Maybe then we'll be better able to understand your point of view. 36 00:01:59,500 --> 00:02:01,500 Ben: I doubt it. 37 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 Ben: Hey. 38 00:02:22,500 --> 00:02:24,500 Ben: Now just wait a minute, please. 39 00:02:24,500 --> 00:02:27,500 Ben: I'm really sorry about ... the suspension. 40 00:02:27,500 --> 00:02:30,500 Ben: I tried to stop Caro, I ... I ... didn't want it to get around. 41 00:02:30,500 --> 00:02:31,500 Bea: Of course. 42 00:02:33,500 --> 00:02:36,000 Ben: Bea, I shouldn't have pressured you, I know that. 43 00:02:36,000 --> 00:02:37,500 Bea: Like now? 44 00:02:39,000 --> 00:02:43,500 Bea: I might lose my job. I won't ever be able to work as a teacher again, do you understand that? 45 00:02:43,500 --> 00:02:46,500 Bea: I should have known that you're just a big foolish boy. 46 00:02:46,500 --> 00:02:50,500 Bea: This here is no computer game you're playing, this is my life. 47 00:02:50,500 --> 00:02:52,500 Ben: It's not like that. I'm not like that. 48 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 Bea: Then prove it to me ... 49 00:02:54,000 --> 00:02:57,500 Bea: ... by steering clear of me from now on. 50 00:03:10,500 --> 00:03:13,000 Sophie: Oxaloacetic ... 51 00:03:13,400 --> 00:03:15,500 Sophie: Oxalo ... 52 00:03:17,500 --> 00:03:20,500 Sophie: Hey, are you crazy? What are you doing down there? 53 00:03:20,500 --> 00:03:22,500 Timo: Hohoho. 54 00:03:23,500 --> 00:03:27,500 Timo: If you're not taking your boots off, St. Nikolaus has to think of something else. 55 00:03:30,500 --> 00:03:32,500 Timo: That looks kind of dangerous. 56 00:03:32,500 --> 00:03:37,000 Sophie: Its the citric acid cycle. I have to draw the whole thing by day after tomorrow. 57 00:03:37,500 --> 00:03:41,000 Timo: Then I'm sure you won't mind a little distraction, 58 00:03:41,000 --> 00:03:43,500 Timo: ... because here is the new sheet music. 59 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 Timo: Maybe we can look through them together. 60 00:03:47,500 --> 00:03:51,000 Sophie: I'm really curious about the new songs but ... 61 00:03:51,000 --> 00:03:54,500 Sophie: ... that really will have to wait. I'm in danger of failing biology. I have to finish this. 62 00:03:54,500 --> 00:03:55,500 Timo: Hm. 63 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 Timo: Well that's too bad. 64 00:03:58,500 --> 00:04:00,000 Timo: As I was wanting ... 65 00:04:00,000 --> 00:04:05,500 Timo: ... to celebrate your first big solo at the Chulos. 66 00:04:05,500 --> 00:04:07,500 Sophie: I get a solo? 67 00:04:07,500 --> 00:04:10,500 Timo: A pretty cool number. C'mon, you can still do that tonight. 68 00:04:11,000 --> 00:04:13,500 Sophie: I thought you wanted to take me to the Chulos. 69 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 Timo: Yes, but for one drink. 70 00:04:15,500 --> 00:04:18,000 Timo: You'll still have enough time after that. 71 00:04:19,500 --> 00:04:21,000 Timo: Come on. 72 00:04:21,500 --> 00:04:23,000 Timo: One drink. 73 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Sophie: I don't know ... 74 00:04:30,000 --> 00:04:32,500 *Sophie: One. *Timo: One drink. 75 00:04:36,500 --> 00:04:41,000 Luzi: I'm amazed that you aren't completely adipose after all the things you're stuffing yourself with. 76 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Luzi: Oh sorry, I thought you were Ben. 77 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 Stefan: And you are? 78 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Stefan: Wait a minute, I know you. 79 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Stefan: You're Frau Beschenko's daughter. 80 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 *Stefan: Lisa or something? *Luzi: Luzi. 81 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Stefan: Yeah, yeah, right. 82 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Stefan: And to what do we owe this honor? 83 00:04:56,500 --> 00:04:59,000 Luzi: Ben let me stay here for a few days. 84 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 Stefan: Well, well, did he? 85 00:05:04,500 --> 00:05:07,000 Stefan: Ben? Come here, please. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Ben: What is it now? 87 00:05:11,000 --> 00:05:15,500 Stefan: Could you inform me from now on before letting people stay here? 88 00:05:17,000 --> 00:05:19,500 Ben: And since when are you interested in what's happening in this house? 89 00:05:19,500 --> 00:05:21,500 Stefan: It is still my house after all. 90 00:05:21,500 --> 00:05:24,500 Luzi: I can find accommodations somewhere ... else *Ben: No! 91 00:05:24,500 --> 00:05:26,000 Ben: You're my guest. 92 00:05:28,500 --> 00:05:34,500 Ben: Mm hmm, I'm hereby officially filing an application for the temporary accommodation of Luzi Beschenko. 93 00:05:34,500 --> 00:05:36,500 Ben: Or do you need it in writing? 94 00:05:37,000 --> 00:05:39,500 Ben: In triplicate, Herr Bergmann? 95 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Stefan: You know, you're just harming yourself with your impertinence. 96 00:05:43,000 --> 00:05:45,500 Stefan: Or how do you manage to get a teacher to turn violent? 97 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 Stefan: Though, I don't really want to know. 98 00:05:47,500 --> 00:05:50,500 Stefan: Frau Vogel probably had a good reason to throw you down the stairs ... 99 00:05:50,500 --> 00:05:52,500 Stefan: ... and got wrongly suspended. 100 00:05:52,500 --> 00:05:54,000 Luzi: Suspended?! 101 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Miriam: You're not serious?! 102 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 Bea: I don't deserve any better. 103 00:06:05,500 --> 00:06:11,000 Miriam: Now hold on. As long as the investigation is still under way, the outcome isn't certain. 104 00:06:18,000 --> 00:06:20,500 Miriam: And what if you just went on the offensive? 105 00:06:21,000 --> 00:06:24,500 *Bea: What do you mean? *Miriam: Well, why don't you just tell the truth? 106 00:06:24,500 --> 00:06:26,000 Miriam: That you met Ben ... 107 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 Miriam: ... before he became your student, that you spent one night together, and that was it. 108 00:06:31,000 --> 00:06:33,500 Miriam: It would be worth a try, wouldn't it? 109 00:06:34,500 --> 00:06:39,000 Miriam: Bea, of course something like this is embarrassing, but you just have to deal with it. 110 00:06:39,500 --> 00:06:42,000 Miriam: I mean, you've done nothing wrong, 111 00:06:44,500 --> 00:06:48,500 Miriam: ... since you didn't sleep with him when he already was your student ... 112 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Miriam: You're kidding me. 113 00:07:07,500 --> 00:07:10,000 *Piet: Lara, hurry up! *Lara: Yes! 114 00:07:13,500 --> 00:07:15,000 *Piet: Bye. *Miriam: Bye. 115 00:07:16,500 --> 00:07:19,500 *Lara: Aren't you coming with us? *Piet: No she isn't. Now come on. 116 00:07:21,500 --> 00:07:23,500 Bea: She'll hear about it soon, anyway. 117 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 Bea: I wanted to become a teacher my whole life ... and now that it's finally happened ... 118 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Bea: ... it's already over. 119 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Bea: Leave it, I'll do it. You have to go to work. 120 00:07:49,500 --> 00:07:52,000 Emma: How long does such a suspension last? 121 00:07:52,500 --> 00:07:55,000 Timo: No idea. I assume until the matter has been settled. 122 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Hotte: And what about the band festival? 123 00:07:57,000 --> 00:08:00,500 *Hotte: How are we supposed to handle all that on our own? *Luzi: By just continuing with the rehearsals. 124 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Luzi: Today, 1 pm in the auditorium? 125 00:08:03,500 --> 00:08:05,000 Luzi: I hope you've already looked at the new songs. 126 00:08:05,000 --> 00:08:07,500 *Emma: Sure. *Hotte: Of course. *Luzi: See you later then. 127 00:08:08,500 --> 00:08:12,500 *Sophie: Hey, did I miss something? *Luzi: Yes, the AG meeting. 128 00:08:12,500 --> 00:08:17,000 Sophie: Oh shit, it totally slipped my mind. We ... stayed out late last night at the Chulos. 129 00:08:17,000 --> 00:08:19,500 Luzi: Have you at least looked at the new songs, yet? 130 00:08:20,000 --> 00:08:22,500 Sophie: I haven't had the time. 131 00:08:24,000 --> 00:08:28,000 Timo: Now don't be so bitchy. Staying out late last night was my fault. 132 00:08:28,500 --> 00:08:32,000 Luzi: Well then you can explain to her now what we just discussed. 133 00:08:32,500 --> 00:08:33,500 Timo: Hm. 134 00:08:36,000 --> 00:08:38,500 Alexandra: Why don't they just fire Bea, and for good? 135 00:08:38,500 --> 00:08:41,000 Alexandra: A woman like that shouldn't be allowed to teach. 136 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Götting: Well, if Krawczyk doesn't want to, there's nothing I can do against her will. 137 00:08:44,000 --> 00:08:46,500 Alexandra: You could, but you're just too lazy. 138 00:08:46,500 --> 00:08:48,000 Götting: What proof do I have? 139 00:08:48,000 --> 00:08:50,500 Götting: Ben Bergmann claims that nothing happened at all and ... 140 00:08:50,500 --> 00:08:53,500 Götting: Frau Vogel keeps silent about the details of the incident. 141 00:08:53,500 --> 00:08:58,000 Götting: There was probably some quarrel and we'll never know the reasons. 142 00:08:58,000 --> 00:09:00,500 Alexandra: You mean, Bea is covering for Ben? It would fit. 143 00:09:00,500 --> 00:09:06,500 Alexandra: The poster child for pedagogues who would do anything for her beloved students. 144 00:09:07,000 --> 00:09:08,500 Götting: Wait a minute, that might be it. 145 00:09:08,500 --> 00:09:11,500 *Götting: The beloved student Ben ... *Alexandra: Oh please. 146 00:09:11,500 --> 00:09:16,000 Alexandra: If you honestly think that Mary Poppins is having an affair with Richie Rich, you don't know her very well. 147 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 Alexandra: Julian, hell is going to freeze over before Bea starts fooling around with a student. 148 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Götting: Alexandra ... 149 00:09:21,000 --> 00:09:25,500 Alexandra: Don't give me that look. That kind of conspiracy theory doesn't help us at all at the moment. 150 00:09:25,500 --> 00:09:29,500 *Alexandra: Oh, colleague Heisig. *Michael: Yes. Is there any evidence for that? 151 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Alexandra: For what? 152 00:09:31,500 --> 00:09:34,000 Michael: That Frau Vogel is having an affair with a student. 153 00:09:34,500 --> 00:09:36,500 *Götting: There is some suspicion. *Michael: Okay, 154 00:09:36,500 --> 00:09:39,500 Michael: ... and what do you intend to do about this? 155 00:09:40,000 --> 00:09:42,500 Götting: I'm sure you, as a special friend of ... 156 00:09:42,500 --> 00:09:45,000 Götting: Frau Vogel, would prefer that I do nothing. 157 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 Michael: No, on the contrary, I think you should look into these suspicions. It ... 158 00:09:49,000 --> 00:09:54,000 Michael: ... only would be fair towards Frau Vogel to end these nasty rumours once and for all. 159 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Götting: Very well. Then I'd say we ask around some. 160 00:10:00,500 --> 00:10:04,000 Götting: Did you notice anything about the behaviour of Frau Vogel and Ben Bergmann, 161 00:10:04,000 --> 00:10:06,500 Götting: ... something unusual or strange? 162 00:10:06,500 --> 00:10:08,000 Luzi: Not really. 163 00:10:08,500 --> 00:10:09,500 Luzi: Though ... 164 00:10:10,000 --> 00:10:11,500 Luzi: ... maybe. 165 00:10:11,500 --> 00:10:16,500 Luzi: When Ben joined the STAG ... Frau Vogel appeared to be ... 166 00:10:16,500 --> 00:10:19,500 *Luzi: ... on edge. *Götting: On edge? 167 00:10:20,500 --> 00:10:21,500 Ben: Hey. 168 00:10:21,500 --> 00:10:23,000 Ben: Am I too late? 169 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 *Luzi: Now you want to join in? *Ben: That's the plan. 170 00:10:27,000 --> 00:10:32,500 Bea: Ben. People can't just come and go here as they please. We take the AG very seriously. 171 00:10:32,500 --> 00:10:33,500 Luzi: Yes, 172 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Luzi: ... like she wasn't comfortable with him or his behaviour. 173 00:10:37,000 --> 00:10:42,500 Luzi: But that's not really that strange, is it? I mean, stuff like that happens all the time between teachers and students. 174 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Timo: Hm, 175 00:10:46,500 --> 00:10:48,000 Timo: ... no idea. 176 00:10:48,000 --> 00:10:53,500 Timo: The lesson before, Ben only came to class shortly before the bell and ... 177 00:10:53,500 --> 00:10:56,000 Timo: ... behaved like a total moron. 178 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Timo: And he continued to be annoying until Frau Vogel lost it. 179 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Timo: She really tore into him. 180 00:11:01,500 --> 00:11:05,500 Bea: That's enough. I don't care anymore whether you manage to get your Abi or not. 181 00:11:05,500 --> 00:11:08,500 Bea: But I won't allow you to pull other students down with you. 182 00:11:09,500 --> 00:11:11,500 Bea: So get out! 183 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Ben: Bye. 184 00:11:15,000 --> 00:11:19,500 Timo: But if you ask me it was justified. The way Ben acted up was really awful. 185 00:11:37,000 --> 00:11:38,500 Fantasy Alexandra: Hotte. 186 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 Fantasy Alexandra: Come. 187 00:11:42,500 --> 00:11:43,500 Fantasy Alexandra: Hotte? 188 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Fantasy Alexandra: Come. 189 00:11:45,500 --> 00:11:47,500 Fantasy Alexandra: Help me with the soap. 190 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 Alexandra: Hotte! 191 00:11:52,500 --> 00:11:54,500 Alexandra: Everything alright? 192 00:11:56,500 --> 00:11:59,000 *Hotte: What? *Alexandra: So once again. 193 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Alexandra: Do you know something about Bea Vogel and Ben? 194 00:12:02,000 --> 00:12:03,500 Hotte: Vogel and Ben? 195 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Hotte: No, 196 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 Hotte: ... what was I supposed to have noticed. 197 00:12:11,000 --> 00:12:12,500 Sophie: Ey, sorry. 198 00:12:12,500 --> 00:12:15,500 Sophie: I really have more important things to do than rack my brain ... 199 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 Sophie: .... about whether Ben and Frau Vogel are somehow acting weird. 200 00:12:17,500 --> 00:12:20,000 Götting: You only have to think about it for a moment. 201 00:12:20,000 --> 00:12:21,500 Sophie: Okay. 202 00:12:25,000 --> 00:12:26,500 Sophie: Now what? 203 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Sophie: I can't think of anything. 204 00:12:29,000 --> 00:12:34,500 Sophie: I only know that I've still got stuff to do for Biology and ST and I've also got an important volleyball tournament tomorrow. 205 00:12:35,000 --> 00:12:37,500 Götting: Really nothing? You want to leave here quickly, don't you? 206 00:12:38,500 --> 00:12:40,500 Götting: Frau Eichkamp, please. 207 00:12:40,500 --> 00:12:43,000 Caro: Well, I came into the hall. 208 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 Caro: The two of them were standing up on the landing fighting or something. 209 00:12:47,000 --> 00:12:48,500 Caro: Then Ben leaned closer to ... 210 00:12:48,500 --> 00:12:51,000 Caro: Frau Vogel and she pushed him down the stairs. 211 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Caro: He then acted as if nothing had happened. 212 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Ben: Show me, goddamn it. 213 00:12:57,000 --> 00:12:59,500 *Bea: Ben ... *Ben: Show me, damn it! 214 00:13:06,500 --> 00:13:09,000 Caro: But it is kind of strange. 215 00:13:09,500 --> 00:13:12,500 Caro: It almost looked like Ben was trying to kiss her. 216 00:13:12,500 --> 00:13:14,000 Götting: Uh, come again? 217 00:13:14,000 --> 00:13:16,500 Caro: Well, I mean it only looked like it. 218 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Krawczyk: Morning. 219 00:13:29,500 --> 00:13:32,000 Krawczyk: Ben, can I talk to you for a moment? 220 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 Ben: Sure. 221 00:13:36,500 --> 00:13:42,000 Krawczyk: It has come to my attention that there has been some tension between you and Frau Vogel. 222 00:13:43,500 --> 00:13:44,500 Ben: Really? 223 00:13:44,500 --> 00:13:48,000 Krawczyk: I have, of course, no idea what happened between you two ... 224 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Ben: Frau Krawczyk, what do you want from me? 225 00:13:50,000 --> 00:13:54,500 Krawczyk: Your previous statement about the incident on the stairs, that you simply fell ... 226 00:13:54,500 --> 00:13:58,500 Krawczyk: ... doesn't hold up any longer because a classmate saw something different. 227 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Ben: I already heard. 228 00:14:00,000 --> 00:14:02,500 Krawczyk: We are going to question you again about the incident. 229 00:14:03,500 --> 00:14:07,000 Krawczyk: I hope you know what's at stake for Frau Vogel. 230 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Krawczyk: She has done everything to not incriminate you. 231 00:14:10,500 --> 00:14:12,500 Krawczyk: It's in your hands now, Ben. 232 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Krawczyk: Be mindful of that. 233 00:14:29,000 --> 00:14:33,500 Michael: I believe it's just a rumour. Caro herself wasn't sure about it. 234 00:14:34,000 --> 00:14:37,500 Götting: I think we still have to take Frau Eichkamp's statement very seriously. 235 00:14:37,500 --> 00:14:39,000 Götting: It would explain a lot. 236 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 Michael: Herr Götting, please, you still haven't found the slightest bit of evidence for an affair between the two of them. 237 00:14:44,500 --> 00:14:46,500 Götting: And the fight outside the bar? 238 00:14:46,500 --> 00:14:48,000 Michael: Could have been about a lot of things. 239 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 Michael: Might be that Frau Vogel caught Bergmann in some mischief. You know ... 240 00:14:51,000 --> 00:14:53,500 Michael: Bergmann, you know Bea Vogel. 241 00:14:53,500 --> 00:14:55,000 Michael: She's always on duty. 242 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 Alexandra: He's right. 243 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 Götting: In any case, I'll continue to keep an eye on this matter. 244 00:15:01,000 --> 00:15:02,500 Michael: Do that. 245 00:15:03,500 --> 00:15:05,500 *Michal: Am I dismissed? *Götting: Yes. Thanks. 246 00:15:05,500 --> 00:15:07,500 *Götting: Thanks for your cooperation. *Michael: Welcome. 247 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Alexandra: It would have been too good to be true, anyway. 248 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 Alexandra: Miss Perfect getting it on with a student. 249 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 Alexandra: That would have broken her neck. 250 00:15:22,500 --> 00:15:24,000 Alexandra: What are you doing? 251 00:15:24,000 --> 00:15:26,500 Götting: I'm looking for Schools Inspector Wendtland's number. 252 00:15:26,500 --> 00:15:28,500 Götting: I'm going to put some pressure on Bergmann later on, 253 00:15:28,500 --> 00:15:32,000 Götting: ... he'll fold eventually and tell us the whole thing. 254 00:15:32,000 --> 00:15:35,500 Götting: And it would be a shame if one crucial person wasn't there, wouldn't it? 255 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Götting: Julian Götting speaking. Herr Dr. Wendtland, 256 00:15:39,000 --> 00:15:43,500 Götting: We have a rather, um, yea, ... delicate situation here at the moment. 257 00:15:43,500 --> 00:15:45,500 Sophie: Oh shit! 258 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Sophie: Damn. 259 00:15:51,500 --> 00:15:53,000 Caro: What's that? 260 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 *Caro: Abstract art? *Sophie: No, 261 00:15:56,000 --> 00:15:59,500 Sophie: ... its a bio chart. I still have to finish it today. 262 00:15:59,500 --> 00:16:02,500 Caro: Well, then go for it. You still have half an hour. 263 00:16:02,500 --> 00:16:04,500 Sophie: What?! Why? 264 00:16:04,500 --> 00:16:06,500 Caro: Because of volleyball training. 265 00:16:12,500 --> 00:16:15,000 Caro: I think I can help you out. 266 00:16:20,500 --> 00:16:24,000 *Sophie: What's that? *Caro: A little pick-me-up.. 267 00:16:24,500 --> 00:16:27,000 Sophie: No, I don't need something like that. 268 00:16:28,500 --> 00:16:30,000 Caro: Your choice, 269 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 Caro: ... but you know how Frau Lohmann's reacts if you're in poor form during training. 270 00:16:35,500 --> 00:16:38,500 Sophie: Thanks but ... no thanks. 271 00:16:38,500 --> 00:16:40,500 Caro: Suit yourself. 272 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Caro: But if you change your mind ... 273 00:16:59,000 --> 00:17:01,500 *Krawczyk: Herr Götting, can we start? *Götting: Yeah. 274 00:17:01,500 --> 00:17:05,000 *Götting: Send Wendtland right in as soon as he shows up. *Alexandra: Yeah, sure. 275 00:17:08,500 --> 00:17:11,000 Krawczyk: Good, then we can start. 276 00:17:13,500 --> 00:17:17,000 Krawczyk: Ben, this is just an informal questioning for now. 277 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 Krawczyk: Herr Götting and I are here as the representatives of the school administration and Herr Heisig in ... 278 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Krawczyk: ... his capacity as guidance counsellor. 279 00:17:23,500 --> 00:17:27,000 Krawczyk: Why don't you tell us the whole thing from your point of view? 280 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Krawczyk: It's best if you start with the argument during class. 281 00:17:31,500 --> 00:17:34,000 Ben: I behaved like a total idiot. 282 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Ben: Only came in near the end of class, headphones in my ears. 283 00:17:38,500 --> 00:17:41,000 Ben: Frau Vogel threw me out of class, of course. 284 00:17:41,500 --> 00:17:45,000 Ben: I went in the direction of the stairs and Frau Vogel went after me, 285 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Ben: ... but only because she wanted to talk to me about my behaviour. 286 00:17:50,000 --> 00:17:52,500 Ben: I was angry, closed in on her, 287 00:17:52,500 --> 00:17:55,500 Ben: ... she raised her hands defensively, I realized that and ... 288 00:17:55,500 --> 00:17:57,000 Ben: ... took a step back, and ... 289 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Ben: I stumbled over this stupid bag. 290 00:18:01,000 --> 00:18:02,500 Ben: You know the rest. 291 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 Krawczyk: You fell. 292 00:18:07,000 --> 00:18:09,500 Krawczyk: An unfortunate set of circumstances. 293 00:18:09,500 --> 00:18:14,000 Krawczyk: I can't see any sign of wrongdoing on Frau Vogel's part. 294 00:18:14,500 --> 00:18:17,500 *Krawczyk: Herr Götting, do you have any objections? *Götting: I do. 295 00:18:17,500 --> 00:18:21,500 Götting: If you closed in on Frau Vogel in your anger, 296 00:18:21,500 --> 00:18:24,000 Götting: ... why didn't she just take a step back? 297 00:18:24,500 --> 00:18:26,500 Götting: I assume that she pushed you. 298 00:18:26,500 --> 00:18:30,000 Götting: And you would mostly push someone away who came too close ... 299 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 Götting: ... in an intimate sort of way, wouldn't you? 300 00:18:34,000 --> 00:18:35,500 Ben: No idea. 301 00:18:35,500 --> 00:18:37,000 Krawczyk: Herr Götting, what are you getting at? 302 00:18:37,000 --> 00:18:38,500 Götting: Madame Principal, 303 00:18:38,500 --> 00:18:43,500 Götting: ... during our questioning of the students we came across some hints that seem to suggest ... 304 00:18:43,500 --> 00:18:45,000 Götting: ... that between Frau Vogel and Mr. Bergmann ... 305 00:18:45,000 --> 00:18:49,500 Götting: ... maybe there's more than just a teacher-student-relationship. 306 00:18:49,500 --> 00:18:53,000 Michael: Just to make this clear, Frau Krawczyk, we didn't come across anything. 307 00:18:53,000 --> 00:18:57,500 Michael: That's simply your interpretation, Herr Götting, because you're dying to pin something on Frau Vogel. I was ... 308 00:18:57,500 --> 00:19:01,000 Michael: ... present during the interviews and couldn't find any evidence. 309 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Götting: Because you want to protect Frau Vogel at any cost. 310 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 Götting: We have the statement by a student which I didn't imagine. But ... 311 00:19:07,000 --> 00:19:09,500 Götting: ... why don't we just ask Mr. Bergmann? 312 00:19:43,000 --> 00:19:46,500 Götting: What are you waiting for? Tell us the whole romantic truth. 313 00:19:46,500 --> 00:19:48,500 Krawczyk: Herr Götting. 314 00:19:48,500 --> 00:19:51,000 Götting: You sometimes fight with Frau Vogel. 315 00:19:51,000 --> 00:19:54,500 Götting: Is that only about student-teacher problems? 316 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 Götting: Or is it more about the usual relationship troubles? 317 00:19:58,500 --> 00:20:00,500 Ben: That's bullshit, Herr Götting. 318 00:20:00,500 --> 00:20:01,500 Götting: Oh, really? 319 00:20:01,500 --> 00:20:04,000 Götting: People saw you together in front of a bar. 320 00:20:07,000 --> 00:20:08,500 Götting: Oh come on, Ben ... 321 00:20:08,500 --> 00:20:12,000 Götting: ... you don't have Alzheimer's. Want me to jog your memory? 322 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 Götting: What happened up on that staircase? Did you try to kiss Frau Vogel? 323 00:20:15,500 --> 00:20:16,500 Ben: No. 324 00:20:16,500 --> 00:20:19,000 Götting: Yes, Ben. That's exactly what you were trying to do. 325 00:20:19,000 --> 00:20:23,500 Götting: I'd admit that now if I were you instead of trying to make fools of us. 326 00:20:28,000 --> 00:20:29,500 Ben: You're right. 327 00:20:32,500 --> 00:20:34,500 Götting: You were trying to kiss Frau Vogel. 328 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Ben: Yes ... 329 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 Ben: ... because I love her. 330 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Fin: