1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Jamster, Dani_otd and Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 Gabriele: Also? 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,000 Gabriele: Was soll dass? 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Gabriele: Dealen Sie etwa mit dem Zeug? 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Sophie: Nein. 6 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 Sophie: Ich ... 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,500 Sophie: Ich nimm's selber. 8 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 Gabriele: Sophie ... 9 00:00:20,500 --> 00:00:23,000 Sophie: Aber deswegen bin ich noch kein Junkie, echt nicht. 10 00:00:24,500 --> 00:00:27,000 Gabriele: Wie um alles in der Welt sind Sie da nur hineingeraten? 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,500 Helena: Perfekt. 12 00:00:36,500 --> 00:00:39,500 Helena: Und gefällt Dir was Du siehst? 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,000 Stefan: Haben wir die gleiche Verabredung? 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Helena: Wieso? 15 00:00:43,500 --> 00:00:45,000 Stefan: Naja, Du siehst so ... 16 00:00:45,500 --> 00:00:47,500 Stefan: ... veführerisch aus. 17 00:00:48,000 --> 00:00:49,500 Helena: Darf ich das etwa nicht? 18 00:00:50,500 --> 00:00:51,500 Stefan: Doch, doch! 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Stefan: Aber das bringt mich natürlich auf Ideen! 20 00:00:54,500 --> 00:00:57,000 Helena: ... dann erfüllt das Kleid ja seinen Zweck. 21 00:00:57,500 --> 00:01:01,500 Stefan: Wir könnten doch unseren Gästen wieder absagen und das hier ganz schnell wieder ausziehen. 22 00:01:02,000 --> 00:01:03,500 Helena: Glaub mir. 23 00:01:03,500 --> 00:01:07,000 Helena: Ich hab so das Gefühl, dass Du Dich heut Abend noch ganz besonders gut amüsieren wirst. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,500 Stefan: Mit Frau Vogel und Deinem Noch-Ehemann? 25 00:01:09,500 --> 00:01:12,000 Stefan: Mhm, die wollen mir doch nur Geld aus dem Kreuz leiern. 26 00:01:12,500 --> 00:01:15,000 Helena: Frau Vogel kann sehr unterhaltsam sein. 27 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Helena: Es kommt nur auf das richtige Stichwort an. 28 00:01:17,000 --> 00:01:19,500 Stefan: Na, auf das Zauberwort bin ich aber mal gespannt. 29 00:01:20,000 --> 00:01:21,500 Helena: Lass Dich überraschen. 30 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Gabriele: Ich weiß, dass Sie es in letzter Zeit sehr schwer hatten. 31 00:01:35,500 --> 00:01:38,000 Gabriele: Aber Drogen sind keine Lösung. 32 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Sophie: Ich weiß. 33 00:01:39,000 --> 00:01:40,500 Gabriele: Anscheinend nicht! 34 00:01:40,500 --> 00:01:42,500 Sophie: Ich wollte es nur mal ausprobieren. 35 00:01:42,500 --> 00:01:44,000 Gabriele: Und wozu? 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,500 Gabriele: Sie machen damit nur Ihr Leben kaputt. 37 00:01:46,500 --> 00:01:48,500 Sophie: Mein Leben ist doch eh schon kaputt. 38 00:01:48,500 --> 00:01:52,000 Gabriele: Nichts kann so schlimm sein, dass man dafür sein Leben wegwirft. 39 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Sophie: Mein Vater ist tot. 40 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Sophie: Und jetzt ist auch noch herausgekommen, dass er ein Mörder war. 41 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Sophie: Und ... meine Mutter ist auch nicht besser. Die ist ... 42 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Sophie: ... einfach aus Köln weggezogen, nur weil ihr das Gerede von den Leuten zuviel geworden ist. 43 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 Gabriele: Aber sie ist doch nicht einfach so weggegangen ohne Ihnen was zu sagen? 44 00:02:09,500 --> 00:02:11,000 Sophie: Nein, sie ... 45 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Sophie: ... hat mich schon gefragt, ob ich mitkommen möchte. Aber ... 46 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Sophie: ... aber ich kann doch nicht einfach von hier weggehen. In den Harz. 47 00:02:19,000 --> 00:02:21,500 Sophie: Sie überweist mir auch regelmäßig Geld und ... 48 00:02:21,500 --> 00:02:23,000 Sophie: ... sie bezahlt mein Zimmer. 49 00:02:23,500 --> 00:02:26,500 Sophie: Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass ich allein bin. 50 00:02:26,500 --> 00:02:29,500 Gabriele: Aber Sie haben Freunde an der Schule, die für Sie da sind. 51 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 Sophie: Hab ich nicht! 52 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Sophie: Eigentlich möchte keiner was mit mir zu tun haben. 53 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 Sophie: Und ich hab meinen alten freunden eigentlich auch nichts mehr zu sagen. 54 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Sophie: Aber das können Sie nicht verstehen. 55 00:02:42,500 --> 00:02:43,500 Gabriele: Doch. 56 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Gabriele: Ich denke schon. 57 00:02:48,000 --> 00:02:50,500 Gabriele: Und deswegen sehe ich nur eine Möglichkeit. 58 00:02:52,500 --> 00:02:55,000 Gabriele: Sie warten hier und rühren sich nicht von der Stelle. 59 00:02:55,000 --> 00:02:56,500 Sophie: Aber ... 60 00:02:56,500 --> 00:02:58,500 Sophie: ... aber sie rufen doch jetzt nicht die Polizei, oder? 61 00:03:15,500 --> 00:03:18,000 Emma: Danke für's fahren, ich ware sonst zu spät gekommen. 62 00:03:18,000 --> 00:03:20,500 Ben: Und du machst die Ansage für den Tanzmarathon? 63 00:03:20,500 --> 00:03:24,000 Emma: Ja, die haben jemanden gesucht und ich arbeite da eh, da dachte ich mir ... 64 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Emma: ... wieso nicht? 65 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Ben: Die neue Emma, oder was? 66 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Emma: Wieso? 67 00:03:28,000 --> 00:03:30,500 Ben: Bist du nicht diejenige die Prüfungsangst hat? 68 00:03:30,500 --> 00:03:33,000 Emma: Ja, ich hatte vor vielen Dingen angst. 69 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Ben: Dann hat sich einiges geändert. 70 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Ben: Dein Auftritt war der Hammer. 71 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 Emma: Findest du? 72 00:03:39,000 --> 00:03:42,500 Ben: Das ihr euch geoutet habt, du und Jenny mitten auf dem Schulhof. 73 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Ben: Respekt! 74 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Emma: Ja ... 75 00:03:45,500 --> 00:03:51,000 Emma: ... eigentlich sind wir schon viel länger zusammen aber ich hab mich nie so richtig getraut darüber zu reden. 76 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Ben: Jetzt klappt's doch ganz gut. 77 00:03:53,000 --> 00:03:55,500 Emma: Ja, das hätte ich nie gedacht. 78 00:03:55,500 --> 00:03:58,000 Emma: Das ich so glücklich bin und frei. 79 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Emma: Das war der wichtigste Schritt in meinem Leben. 80 00:04:01,000 --> 00:04:02,500 Emma: Auch wenn's einigen nicht passt. 81 00:04:02,500 --> 00:04:05,000 Ben: Quatsch, wem soll das denn nicht passen? 82 00:04:05,500 --> 00:04:09,500 Emma: Na es gibt nen Haufen Assis, die haben sogar meinen Spind beschmiert. 83 00:04:09,500 --> 00:04:11,500 Emma: Aber es ist mir scheißegal. 84 00:04:11,500 --> 00:04:16,000 Emma: Das ist ihr Problem wenn die engstirnig und dumm sind, nicht meins. 85 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Ben: Merke ich mir. 86 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Ben: Ich bin ein Fan von der neuen Emma. 87 00:04:21,500 --> 00:04:23,000 Emma: Aber ... 88 00:04:23,000 --> 00:04:26,500 Emma: ... für dich war es sicherlich auch kein Spaziergang dich der Polizei zu stellen?! 89 00:04:27,500 --> 00:04:30,000 Ben: Nee, aber ich hatte keine andere Wahl. 90 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Emma: Doch. 91 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Emma: Du hättest einfach so tun können als wäre nichts passiert. 92 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Ben: Dann hätte ich mich den Rest meines Lebens gehasst. 93 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Ben: Und ganz ehrlich, 94 00:04:36,000 --> 00:04:38,500 Ben: ... befreit und glücklich fühle ich mich trotzdem nicht. 95 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 Ben: Was ich getan habe, kann ich nie wieder rückgängig machen. 96 00:04:41,500 --> 00:04:43,500 Emma: Das verstehe ich. 97 00:04:43,500 --> 00:04:47,500 Emma: Aber dich jetzt deswegen fertig zu machen, dass bringt nichts. 98 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 Emma: Du stehst dafür gerade. 99 00:04:49,500 --> 00:04:55,000 Emma: Und du bist nicht der einzige der daran Schuld ist, dass das passiert ist. Das war ein Unglück. 100 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ben: Das ausgerechnet du das sagst. 101 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Ben: Immerhin warst du dabei. 102 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Emma: Ja, 103 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Emma: ... das war das schlimmste was mir je passiert ist. Aber ... 104 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Emma: ... es ist jetzt passiert. Und das ... 105 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Emma: ... was ich daraus gelernt habe ist, 106 00:05:08,000 --> 00:05:11,500 Emma: ... dass man zu seinen Gefühlen stehen muss und auf sein Herz hören muss. 107 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 Emma: Und scheiß drauf was die Anderen sagen. 108 00:05:15,000 --> 00:05:17,500 Ben: Klingt einfacher als es ist. 109 00:05:18,500 --> 00:05:21,500 Emma: Ich war erstaunt, dass es eigentlich ganz einfach ist. 110 00:05:21,500 --> 00:05:23,500 Emma: Aber ich muss jetzt los ... 111 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Emma: ... bis Morgen. 112 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Ben: Tschüss. 113 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Emma: Ciao. 114 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Gabriele: Eigentlich müsste ich die ganze Sache ja der Polizei melden. 115 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 Gabriele: Oder zumdest unsere Direktorin informieren. 116 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 Sophie: Aber das haben Sie doch jetzt nicht vor, oder? 117 00:05:43,500 --> 00:05:45,000 Gabriele: Sophie, 118 00:05:45,000 --> 00:05:47,500 Gabriele: Ihre Zukunft hängt an einem seidenen Faden. 119 00:05:47,500 --> 00:05:49,500 Gabriele: Sie haben es jetzt in der Hand. 120 00:05:50,000 --> 00:05:52,500 Gabriele: Vorerst bleibt Ihr Drogenproblem unter uns. 121 00:05:52,500 --> 00:05:54,000 Sophie: Ich hab kein Drogenproblem. 122 00:05:54,000 --> 00:05:55,500 Gabriele: Wie gesagt. 123 00:05:55,500 --> 00:05:58,000 Gabriele: Ich werde Ihr Problem vorerst nicht melden. 124 00:05:58,000 --> 00:05:59,500 Gabriele: Unter einer Bedingung! 125 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Gabriele: Sie werden sich an diese Einrichtung wenden ... 126 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Gabriele: ... und dort regelmäßig an den Beratungsstunden teilnehmen. 127 00:06:08,000 --> 00:06:09,500 Gabriele: Jede Woche. 128 00:06:09,500 --> 00:06:11,000 Sophie: Ok! 129 00:06:11,500 --> 00:06:15,000 Gabriele: Und von den Sitzungen werden Sie mir Protokolle abliefern. 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,500 Gabriele: Außerdem werd ich Sie sehr gut im Auge behalten. 131 00:06:18,000 --> 00:06:19,500 Sophie: Verstanden. 132 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Gabriele: Ich geh damit selbst ein sehr hohes Risiko ein. 133 00:06:23,500 --> 00:06:28,500 Gabriele: Wenn ich also nur den geringsten Verdacht habe, dass Sie das Zeug weiter nehmen oder hier an der Schule verkaufen. 134 00:06:28,500 --> 00:06:30,500 Sophie: Das war nen Ausrutscher. 135 00:06:31,000 --> 00:06:34,500 Gabriele: Dann tun Sie alles dafür, dass das nur ein Ausrutscher bleibt. 136 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Gabriele: Ich weiß sehr gut was es heißt, von einer Sucht loszukommen. 137 00:06:42,500 --> 00:06:44,000 Gabriele: Aber Sie können das schaffen. 138 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Gabriele: Enttäuschen Sie mich nicht. 139 00:06:47,500 --> 00:06:50,000 Sophie: Das werd ich nicht. Versprochen. 140 00:06:58,500 --> 00:07:01,000 Michael: So, da wären wir. 141 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Bea: Lass es uns schnell hinter uns bringen. 142 00:07:04,500 --> 00:07:07,000 Michael: Wir müssen da doch eigentlich nicht rein. Wir ... 143 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Michael: ... wir können doch immer noch genauso gut absagen. 144 00:07:09,000 --> 00:07:10,500 Bea: Nein, können wir nicht. 145 00:07:11,000 --> 00:07:14,500 Michael: Bea, diese Einladung zum Essen, die ist doch absolut lächerlich. 146 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Bea: Anscheinend hat Helena endlich akzeptiert, dass wir zusammen sind. 147 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Bea: Deswegen lädt sie uns zum Essen ein. 148 00:07:20,000 --> 00:07:23,500 Bea: Wir können ja auch über ne Schulveranstaltung reden, oder ... 149 00:07:24,500 --> 00:07:27,000 Bea: Wir bedanken uns fürs Essen und dann hauen wir wieder ab. 150 00:07:27,500 --> 00:07:29,000 Bea: Na komm schon. 151 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 Bea: So schlimm wird's nicht werden. 152 00:07:31,500 --> 00:07:33,000 Bea: Ich fahr auch zurück. 153 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Michael: Bea ... 154 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Michael: Ich liebe Dich. 155 00:07:39,000 --> 00:07:40,500 Bea: Mhm, können wir jetzt? 156 00:07:40,500 --> 00:07:42,500 Michael: Ich möchte nur das Du das weißt. 157 00:07:42,500 --> 00:07:45,000 Michael: Ganz egal, was passiert. 158 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Bea: Gut. 159 00:08:04,500 --> 00:08:05,500 Helena: Willkommen! 160 00:08:05,500 --> 00:08:07,500 *Bea: Guten Abend! *Michael: Hallo. 161 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 Michael: Ist das nicht ein bisschen gewagt, für einen netten Abend unter Kollegen? 162 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Helena: Wieso? Gefällt es Dir etwa nicht? 163 00:08:28,500 --> 00:08:30,000 Bea: Ich finde es hübsch. 164 00:08:30,500 --> 00:08:33,500 Helena: Danke. Ich trage es gerne zu besonderen Anlässen. 165 00:08:33,500 --> 00:08:35,000 Helena: Und dann meist nicht lange. 166 00:08:35,500 --> 00:08:37,000 Michael: Gib mir doch mal Deinen Mantel. 167 00:08:37,500 --> 00:08:38,500 Bea: Äh, ja. 168 00:08:42,500 --> 00:08:44,500 Stefan: Ah! Die Gäste sind da. 169 00:08:44,500 --> 00:08:45,500 Stefan: Kommen Sie doch bitte. 170 00:08:45,500 --> 00:08:48,000 Stefan: Ein Aperitif wartet bereits. 171 00:08:57,500 --> 00:09:01,000 Sebastian: Wenn ich mir die so angucke. Die sehen alle wie Tanzprofis aus. 172 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Miriam: Na und? 173 00:09:02,000 --> 00:09:04,500 Miriam: Es geht hier nicht ums gewinnen. Es geht um Spaß. 174 00:09:04,500 --> 00:09:06,000 Sebastian: Hah, dafür sorg ich schon. 175 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Sebastian: Wenn die mich tanzen sehen, dann lachen die sich kaputt. 176 00:09:08,000 --> 00:09:09,500 Miriam: Ist doch egal. 177 00:09:12,500 --> 00:09:16,500 *Sebastian: Mal abgesehen von Deinem Ex mit seinem Date. *Miriam: Was? Wo? 178 00:09:19,500 --> 00:09:21,000 Miriam: Na super. 179 00:09:22,500 --> 00:09:26,000 Miriam: Hi! Heut ist hier gar kein Essen. Hier ist heute ... 180 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Miriam: ... ähm ... Tanzwettbewerb. 181 00:09:28,000 --> 00:09:30,500 Sonja: Tja. Darum sind wir hier. 182 00:09:31,000 --> 00:09:32,500 Miriam: Ach so? 183 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 Miriam: Hallo! 184 00:09:34,500 --> 00:09:36,500 Miriam: Ich bin Miriam. 185 00:09:36,500 --> 00:09:39,000 Piet: Ja, dass ist meine Ex und Ihr Freund Sebastian. 186 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Sonja: Ich bin Sonja. Freut mich. 187 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Sebastian: Das mit dem Spaß, kann man wohl vergessen. 188 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Sebastian: Komm lass uns gehen. 189 00:09:48,000 --> 00:09:49,500 Miriam: Na dann. 190 00:09:53,000 --> 00:09:56,500 Piet: Komm. Lass uns doch einfach irgendwo anders hingehen. Wa essen oder so. 191 00:09:57,000 --> 00:09:58,500 Sonja: Willst Du einen Rückzieher machen? 192 00:09:58,500 --> 00:10:00,000 Sonja: Wegen denen? 193 00:10:00,000 --> 00:10:02,500 Piet: Ich hab keinen Bock, dass die den ganzen Abend uns einfach anglotzen. 194 00:10:04,000 --> 00:10:05,500 Sonja: Wir bleiben hier. 195 00:10:11,000 --> 00:10:16,500 Emma: Im Namen vom SAAL 1 heiß ich alle tanzwütigen Paare herzlich zu unserem Marathon willkommen. 196 00:10:21,000 --> 00:10:23,500 Emma: Die Regeln sind ganz einfach. 197 00:10:23,500 --> 00:10:26,500 Emma: Das Paar, das am längsten durchhält, gewinnt. 198 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 Miriam: Siehste! 199 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Miriam: Geht's überhaupt nicht um Eleganz. 200 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 Emma: Und um es noch spannender zu machen, haben wir uns dieses Jahr was ganz besonderes ausgedacht. 201 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Emma: Die Paare, die zusammen tanzen, werden ausgelost. 202 00:10:38,500 --> 00:10:40,500 Emma: So herrschen für alle faire Bedingungen. 203 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Ronnie: Hey! Hast du die Kohle? 204 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 Sophie: Nein. 205 00:10:58,500 --> 00:11:00,000 Ronnie: Was? Nein? 206 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 Sophie: Es gab nen Problem. 207 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Ronnie: Was ist denn bitte daran so schwierig, nen bißchen Koks zu verticken? 208 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Sophie: Die Krawczyk hat mich erwischt. 209 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Ronnie: Und der Stoff? 210 00:11:08,500 --> 00:11:10,000 Sophie: Den hat die Krawczyk. 211 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Ronnie: Wie kann man nur so blöd sein. 212 00:11:12,500 --> 00:11:14,000 Ronnie: Hast Du's nicht versteckt? 213 00:11:14,000 --> 00:11:17,500 Sophie: Doch. In dem Buch. Aber die Krawczyk hat's komplett auseinandergenommen. 214 00:11:19,500 --> 00:11:22,500 Ronnie: Ey, wenn ich's gewusst hätte, dass Du es dermaßen verkackst, ey ... 215 00:11:22,500 --> 00:11:25,500 Sophie: Ich hab alles auf meine Kappe genommen und ich hab Dich komplett rausgehalten. 216 00:11:26,000 --> 00:11:27,500 Ronnie: Kein Scheiß? 217 00:11:27,500 --> 00:11:32,500 Sophie: Die Krawczyk denkt jetzt, dass ich's selber nehme und deswegen muss ich in so eine Anti-Sucht-Gruppe. 218 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Ronnie: So ne Gruppe, wo die alle auf Entzug sind? 219 00:11:37,500 --> 00:11:40,000 Sophie: Ja, und das jetzt jede Woche. 220 00:11:40,500 --> 00:11:42,500 Ronnie: Und da musst Du jetzt immer hin? 221 00:11:42,500 --> 00:11:44,500 Sophie: Ja, weil die Krawczyk mich sonst meldet. 222 00:11:46,500 --> 00:11:48,500 Ronnie: Ist doch ne richtig gute Übung. 223 00:11:49,500 --> 00:11:51,000 Sophie: Also bist Du nicht mehr sauer? 224 00:11:51,000 --> 00:11:52,500 Ronnie: Quatsch, hey! 225 00:11:52,500 --> 00:11:55,000 Ronnie: Wie könnt ich Dir denn lange sauer sein? 226 00:12:09,500 --> 00:12:13,000 Stefan: Das Geheimnis ist junges Olivenöl. Am besten eins mit einer fruchtigen Note. 227 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 Bea: Vielen Dank. 228 00:12:16,000 --> 00:12:18,500 Helena: Michael isst übrigens grünen Spargel sehr gerne. 229 00:12:18,500 --> 00:12:20,000 Helena: Nur so als kleiner Tip. 230 00:12:20,000 --> 00:12:22,500 Bea: Ich weiß nicht, ob ich den so hinbekomme. Öl? 231 00:12:22,500 --> 00:12:24,000 Michael: Danke. 232 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Helena: Im Saal 1 kann man auch ganz hervorragend essen. 233 00:12:26,000 --> 00:12:27,500 Helena: So wie wir neulich. 234 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 Bea: Um die Scheidung zu besprechen. Ich weiß. 235 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 Helena: Richtig. 236 00:12:31,500 --> 00:12:35,000 Helena: Ein gutes Essen ist eine Möglichkeit einer Ehe lebe wohl zu sagen. 237 00:12:36,000 --> 00:12:38,500 Helena: Mhm, grüner Spargel ... 238 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Helena: ... ein natürliches Aphrodisiakum. 239 00:12:41,500 --> 00:12:44,500 Helena: Aber so was hat Michael natürlich nicht nötig. 240 00:12:45,500 --> 00:12:47,500 Michael: Könnten wir bitte das Thema wechseln? 241 00:12:48,000 --> 00:12:49,500 Helena: Warum denn? 242 00:12:49,500 --> 00:12:51,500 Helena: Du bist doch sonst nicht so verklemmt. 243 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 Bea: Ja. Eigentlich sind wir ja auch hier, um die Einrichtung des Fördertopfes zu besprechen. 244 00:12:56,000 --> 00:12:57,500 Stefan: Mhm, Frau Vogel. 245 00:12:57,500 --> 00:12:59,500 Stefan: Wollen Sie jetzt wirklich so ein trockenes Thema anschneiden? 246 00:12:59,500 --> 00:13:02,000 Bea: Naja, wann hat man schon mal die Gelegenheit mit unserer Direktorin ... 247 00:13:02,000 --> 00:13:04,500 Bea: ... und dem größten Förderer unserer Schule an einem Tisch zu sitzen? 248 00:13:04,500 --> 00:13:07,000 Bea: Michel hat sich da ein paar Gedanken gemacht. 249 00:13:07,500 --> 00:13:09,000 Bea: Michael? 250 00:13:11,000 --> 00:13:12,500 Ben: Hallo zusammen. 251 00:13:14,500 --> 00:13:17,500 Stefan: Ben! Komm setz Dich zu uns. Ess was mit uns. 252 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 Ben: Ne danke. Kein Hunger. 253 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Ben: Dann noch viel Spaß. 254 00:13:32,000 --> 00:13:34,500 Emma: So. Dann haben danach ... 255 00:13:34,500 --> 00:13:36,000 Emma: Sonja ... 256 00:13:37,500 --> 00:13:39,500 Emma: ... und ... 257 00:13:40,000 --> 00:13:41,500 Emma: Sebastian. 258 00:13:47,000 --> 00:13:48,500 Sebastian: Na toll. 259 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Emma: Ina! 260 00:13:54,000 --> 00:13:55,500 Emma: ... und ... 261 00:13:55,500 --> 00:13:56,500 Emma: Markus! 262 00:13:57,500 --> 00:14:00,500 Emma: Ja, und somit steht auch unser letztes Paar fest: . 263 00:14:00,500 --> 00:14:02,500 Emma: Piet und Miriam! 264 00:14:04,500 --> 00:14:07,000 Piet: Ja okay. dann sind wir wohl raus. das war's. 265 00:14:07,000 --> 00:14:08,500 Sonja: Was soll das denn heißen? 266 00:14:08,500 --> 00:14:11,500 Piet: Na komm, wir lassen die beiden tanzen und machen was anderes schönes. 267 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Sonja: Das kommt überhaupt nicht in Frage. 268 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Emma: Na dann Musik ab und viel Spaß. 269 00:14:19,000 --> 00:14:21,500 Sonja: Na los, jetzt wird getanzt. 270 00:14:25,000 --> 00:14:26,500 Piet: Ja und jetzt? 271 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Miriam: Ja ... 272 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Miriam: ... tanzen oder rausfliegen, ne? 273 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 Piet: Na dann ... 274 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Miriam: Piet, nicht so zaghaft. Machen wir ja nicht zum ersten Mal. 275 00:14:53,500 --> 00:14:55,000 Miriam: Nichts verlernt. 276 00:15:11,000 --> 00:15:12,500 Ben: Bea vertraut Ihnen ... 277 00:15:12,500 --> 00:15:14,000 Ben: ... sie verdient die Wahrheit. 278 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Michael: Die wollen Sie ihr jetzt sagen? Oder was? 279 00:15:16,000 --> 00:15:17,500 Ben: Nein, Sie werden das tun. 280 00:15:25,000 --> 00:15:26,500 Ben: Fuck! 281 00:15:30,500 --> 00:15:31,500 Ben: Fuck! 282 00:15:34,500 --> 00:15:37,500 Emma: Und was ich daraus gelernt habe ist, das man ... 283 00:15:37,500 --> 00:15:40,500 Emma: ... zu seinen Gefühlen stehen muss und auf sein Herz hören muss. 284 00:15:40,500 --> 00:15:43,500 Emma: Und scheiß drauf, was die anderen sagen. 285 00:15:46,500 --> 00:15:47,500 Ben: Genau. 286 00:15:47,500 --> 00:15:49,000 Ben: Scheiß drauf. 287 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Helena: Venedig. 288 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Helena: Ich war mal in Venedig vor ein paar Jahren. 289 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Helena: Ohne Michael. 290 00:15:55,000 --> 00:15:57,500 Helena: Er wollte leider nicht mitkommen. Was hast du noch gleich gesagt? 291 00:15:57,500 --> 00:16:02,000 Helena: Es sei die erste Adresse für verzweifelte Ehepaare auf der Suche nach ein wenig käuflicher Romantik. 292 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 Michael: Nein. So hab ich das nie genannt. 293 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 Helena: Nein? 294 00:16:05,500 --> 00:16:08,000 Helena: Oh. Das war wohl Helge. 295 00:16:08,000 --> 00:16:13,000 Helena: Stimmt. Du hast gesagt, es sei das perfekte Reiseziel, wenn man einen Fehltritt zu beichten hat. 296 00:16:13,500 --> 00:16:16,500 Bea: Äh, ja. Es ist spät. Wir sollten langsam. 297 00:16:16,500 --> 00:16:18,500 Helena: Aber Sie müssen doch noch ein Digestif propieren. 298 00:16:18,500 --> 00:16:19,500 Bea: Für mich nicht.Danke. 299 00:16:19,500 --> 00:16:20,500 Bea: Ich muss noch fahren. 300 00:16:20,500 --> 00:16:22,000 Michael: Ich nehm noch einen. 301 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Helena: Gut. 302 00:16:24,000 --> 00:16:26,500 Helena: Vielleicht wirst Du dann ja ein wenig gesprächiger. 303 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 Bea: Helena, was sollen diese Andeutungen? 304 00:16:28,500 --> 00:16:31,000 Bea: Wenn Sie mir was zu sagen haben, sagen Sie es. 305 00:16:31,000 --> 00:16:32,500 Helena: Ich hab nichts zu sagen. 306 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Helena: Aber vielleicht hat Michael ja. 307 00:16:35,500 --> 00:16:37,000 Bea: Äh, ich komm gleich wieder. 308 00:16:37,500 --> 00:16:39,500 Stefan: Möchte noch jemand einen Espresso? 309 00:16:45,000 --> 00:16:47,500 Michael: Versuch das nicht noch mal. 310 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 Helena: Was? 311 00:16:49,000 --> 00:16:51,500 Helena: Aus Dir einen ehrlichen Menschen zu machen? 312 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 *Sonja: So, jetzt kommt die Drehung. *Sebastian: Ach so, ja. 313 00:17:10,500 --> 00:17:11,500 Sonja: Au! 314 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 Sebastian: Tut mir leid. 315 00:17:13,000 --> 00:17:15,500 *Sebastian: War das wieder die gleiche Stelle? *Sonja: Nein, 316 00:17:15,500 --> 00:17:17,000 Sonja: ... diesmal war es der andere Fuß. 317 00:17:17,000 --> 00:17:18,500 Sebastian: Wirklich keine böse Absicht. 318 00:17:18,500 --> 00:17:21,000 Sonja: Mit Ihnen als Partner braucht man echt Sicherheitsschuhe. 319 00:17:21,000 --> 00:17:23,500 Sebastian: Niemand hat Sie gezwungen, mit mir zu tanzen. 320 00:17:23,500 --> 00:17:27,000 Sonja: Was machen Sie denn überhaupt hier, wenn Sie so ein lausiger Tänzer sind? 321 00:17:27,000 --> 00:17:28,500 Sebastian: Das hier ist ein freies Land. 322 00:17:28,500 --> 00:17:29,500 Sonja: Autsch ... 323 00:17:29,500 --> 00:17:32,500 Sonja: ... oh ne, jetzt reichts. 324 00:17:33,500 --> 00:17:35,000 Sebastian: Sie geben schon auf? 325 00:17:35,500 --> 00:17:38,000 Sonja: Ich hab keine Lust im Rollstuhl zu landen. 326 00:17:41,500 --> 00:17:43,500 Sonja: Also wir gehen. 327 00:17:43,500 --> 00:17:44,500 Sonja: Kommt ihr auch? 328 00:17:44,500 --> 00:17:47,000 Piet: Also ich würd gern den nächsten Tanz noch tanzen. 329 00:17:47,500 --> 00:17:48,500 Sonja: Schön. Dann ... 330 00:17:48,500 --> 00:17:50,500 *Sonja: ... bleibt meinetwegen noch. *Piet: Ist das ok? 331 00:17:50,500 --> 00:17:53,500 Sonja: Klar. Ich bin ja keine Spielverderberin. 332 00:17:55,000 --> 00:17:56,500 Sonja: Wir telefonieren, ne? 333 00:18:01,500 --> 00:18:03,000 Sebastian: Tja, ich geh dann wohl auch. 334 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Sebastian: Wir sehen uns dann später zuhause. 335 00:18:07,000 --> 00:18:08,500 Piet: Oder war das jetzt blöd? 336 00:18:09,500 --> 00:18:10,500 Miriam: Ich weiß nicht. 337 00:18:12,500 --> 00:18:14,000 Miriam: Tango! 338 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Bea: Ben! 339 00:18:30,500 --> 00:18:32,000 Ben: Und? 340 00:18:32,000 --> 00:18:33,500 Ben: Wie ist das Essen? 341 00:18:33,500 --> 00:18:35,000 Bea: Das Essen ist gut. 342 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Bea: Ich wusste nicht, das Dein Vater kochen kann. 343 00:18:37,000 --> 00:18:38,500 Ben: Er hat liefern lassen. 344 00:18:38,500 --> 00:18:40,500 Bea: Ha, das hab ich mir fast gedacht. 345 00:18:40,500 --> 00:18:42,000 Ben: Scheiß Abend? 346 00:18:42,000 --> 00:18:44,500 Bea: Ganz so würd ich es nicht sagen ... Aber ... 347 00:18:45,000 --> 00:18:46,500 Bea: Scheiß Abend! 348 00:18:47,500 --> 00:18:49,500 Ben: Wenn Du da nicht wieder reingehen willst, 349 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 Ben: ... dann lass es einfach. 350 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 Bea: Das würde ich ja gerne, aber ... 351 00:18:54,500 --> 00:18:55,500 Ben: Dann komm. 352 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Bea: Was? 353 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Ben: Lass uns gehen. 354 00:18:58,500 --> 00:19:00,000 Bea: Ben! 355 00:19:00,500 --> 00:19:03,000 *Ben: Warum denn nicht? *Bea: Weil es nicht geht. 356 00:19:03,000 --> 00:19:04,500 Ben: Doch das geht ganz einfach. 357 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 Ben: Wir gehen runter, steigen in meinen Wagen und hauen ab. 358 00:19:06,500 --> 00:19:09,500 Ben: Bea, dieses ganze Dinner ist grundverlogen. 359 00:19:09,500 --> 00:19:12,000 Ben: Keiner von denen da drin ist ehrlich zu Dir. 360 00:19:12,000 --> 00:19:13,500 Bea: Was meinst Du damit? 361 00:19:14,500 --> 00:19:16,000 Ben: Ist doch egal. 362 00:19:16,500 --> 00:19:18,000 Ben: Vertrau mir. 363 00:19:18,500 --> 00:19:20,500 Bea: Willst Du mir irgendwas sagen? 364 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 Ben: Ja. 365 00:19:22,000 --> 00:19:23,500 Ben: Aber nicht hier. 366 00:19:24,000 --> 00:19:26,500 Bea: Ben, ich kann jetzt nicht mit Dir abhauen. 367 00:19:27,000 --> 00:19:29,500 Ben: Bea, schalt einmal Deinen Kopf aus. 368 00:19:29,500 --> 00:19:32,000 Ben: Nur einmal horch in Dich rein für diesen Moment. 369 00:19:32,500 --> 00:19:34,000 Ben: Was willst Du? 370 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Bea: Ich bin mit Michael zusammen. 371 00:19:37,500 --> 00:19:40,500 *Ben: Aber der macht Dich nicht glücklich. *Bea: Aber ich bin glücklich. 372 00:19:40,500 --> 00:19:41,500 Bea: Das hast Du selbst gesagt. 373 00:19:41,500 --> 00:19:44,500 Ben: Ja, aber da dachte ich noch, das der das ernst mit Dir meint. 374 00:19:45,000 --> 00:19:47,500 Bea: Immer diese Andeutungen. den ganzen Abend schon. 375 00:19:47,500 --> 00:19:49,500 Bea: Kannst du nicht wenigstens Klartext reden? 376 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Ben: Mann! Die Wahrheit ist ... 377 00:19:55,500 --> 00:19:57,500 Ben: ... wir beide gehören zusammen. 378 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Ben: Tief in Dir drinnen weißt Du das. 379 00:20:01,000 --> 00:20:02,500 Bea: Es geht nicht. 380 00:20:03,500 --> 00:20:05,500 Bea: Ich geh da jetzt wieder rein. 381 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 Ben: Bea, jetzt ... 382 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Michael: Ich wußte, dass Du mit so was kommst. 383 00:20:14,000 --> 00:20:16,500 Michael: Und ich Idiot lauf Dir auch noch ins offene Messer. 384 00:20:17,000 --> 00:20:18,500 Helena: In der Tat. 385 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Helena: Du hättest Dir einiges früher überlegen sollen. 386 00:20:21,000 --> 00:20:24,500 Helena: Obwohl, Ich mag deine spontane, impulsive Art. 387 00:20:25,000 --> 00:20:26,500 Bea: Was meinen Sie damit? 388 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Bea: Was sollen diese Anspielungen? 389 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Bea: Michael? 390 00:20:30,500 --> 00:20:33,000 Helena: Ja, Michael. Klär uns doch bitte mal auf. 391 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Michael: Ganz ehrlich? 392 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 Michael: Ich hab keine Lust mehr auf dieses Theater. 393 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Michael: Komm wir gehen. 394 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Helena: Irgendwann kommt es sowieso raus. 395 00:20:43,000 --> 00:20:44,500 Bea: Was Es? 396 00:20:45,000 --> 00:20:48,500 Helena: Letzte Möglichkeit es mit noch ein wenig Anstand zu gestehen. 397 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Michael: Ich hab mit ihr geschlafen. 398 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 Fin: