1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *English translation by hephylax, edited by Globe of JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:04,000 Sophie: It's a very simple question. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,500 Timo: Sophie. 4 00:00:06,500 --> 00:00:08,500 Timo: I'm not interested in Luzi. 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,000 Sophie: Did you kiss her or didn't you? 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Timo: No! 7 00:00:11,500 --> 00:00:13,500 Sophie: Then why is Caro saying that? 8 00:00:13,500 --> 00:00:15,500 Timo: We're talking about Caro. 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,500 Timo: I mean, she would say anything to separate us. 10 00:00:18,500 --> 00:00:20,000 Timo: Wouldn't be the first time. 11 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Sophie: That's true, but can you explain to me why she picked Luzi of all people? 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,500 Timo: Well, that only shows ... 13 00:00:26,500 --> 00:00:29,500 Timo: ... that she would use the most ridiculous things to get attention. 14 00:00:29,500 --> 00:00:31,000 Timo: Sophie, come on. 15 00:00:31,500 --> 00:00:34,000 Timo: Caro is always blathering. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,500 Timo: Luzi is my best friend. 17 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 Timo: And you are my girlfriend ... 18 00:00:41,500 --> 00:00:44,000 Timo: ... the greatest woman in the whole world. 19 00:00:54,000 --> 00:00:56,500 Miriam: Here you go, one big cheese platter. 20 00:00:56,500 --> 00:00:58,000 *Miram: Enjoy. *Götting: Thanks. 21 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 Götting: The organization ... 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,500 Götting: ... of the preliminary contest of the festival is a big thing. 23 00:01:03,500 --> 00:01:05,500 Götting: We could start to hand out ... 24 00:01:05,500 --> 00:01:08,500 Götting: ... notifications to the press now. 25 00:01:09,000 --> 00:01:12,500 Götting: And we would of course draw attention to you as our sponsor: 26 00:01:12,500 --> 00:01:14,000 Götting: Flyers, banners ... 27 00:01:14,500 --> 00:01:16,500 Götting: ... brought to you by the Harani Bank. 28 00:01:16,500 --> 00:01:21,000 Stefan: The last time I supported you, the volleyball team, whose jerseys I paid for, 29 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 Stefan: ... got disqualified for doping. 30 00:01:23,500 --> 00:01:26,500 Stefan: Who will guarantee that this time my money will be well-invested? 31 00:01:26,500 --> 00:01:30,000 Stefan: Particularly since your principal torpedoes everything that could make ... 32 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Stefan: ... this school ... 33 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Stefan: ... into an elite academic place. 34 00:01:33,000 --> 00:01:34,500 Götting: Herr Bergmann. 35 00:01:34,500 --> 00:01:36,500 Götting: You have my word. 36 00:01:36,500 --> 00:01:42,000 Götting: I will personally take care of organizing this event. And concerning Krawczyk ... 37 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Götting: ... she's as good as gone from the school. 38 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Lara: Hello? 39 00:01:57,000 --> 00:01:58,500 Piet: One second! 40 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 Piet: Hey. 41 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 *Piet: You're just in time. Come with me. *Lara: Papa, I really don't have time ... 42 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Lara: ... to help you clean up the attic. I really have to study for my math test. 43 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 *Lara: It truly sucks. *Piet: Yes, right. Come here. C'mon. 44 00:02:13,000 --> 00:02:16,500 Piet: If we tear down this drywall here and ... 45 00:02:16,500 --> 00:02:20,000 Piet: ... renew the insulation of the slanted ceiling here and here then ... 46 00:02:20,000 --> 00:02:22,500 Piet: ... then up in the attic, I can build ... 47 00:02:22,500 --> 00:02:24,500 Piet: ... a new room for you. 48 00:02:25,500 --> 00:02:28,500 Lara: You want to convert the attic for me? 49 00:02:28,500 --> 00:02:30,000 Piet: Ha. Yes, your own realm. 50 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Lara: That's awesome. 51 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Piet: And the best thing is, Mama will get your old room. 52 00:02:35,000 --> 00:02:36,500 Piet: She can decorate it the way she wants to and ... 53 00:02:36,500 --> 00:02:39,000 Piet: ... if we are getting on her nerves she has a place of her own. 54 00:02:39,000 --> 00:02:40,500 Piet: She'll like it, don't you think? 55 00:02:41,000 --> 00:02:42,500 Lara: Papa, you're so cool. 56 00:02:42,500 --> 00:02:44,500 Piet: Well, you have to declutter every few years. 57 00:02:44,500 --> 00:02:48,000 Lara: She could hang up a hammock and spread out Sahara sand and ... 58 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Lara: ... behind that there could be a photo wallpaper with palms or something, so she'll get a beach feeling. 59 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Piet: Well, if she doesn't know what to do with the room, I now know who she can ask. 60 00:02:55,000 --> 00:02:58,500 Lara: Or, she can turn it into a yoga room with lots of pillows and ... 61 00:02:58,500 --> 00:03:00,500 Lara: Buddha statues and singing bowls. 62 00:03:00,500 --> 00:03:03,500 *Piet: Since when is she doing yoga? *Lara: Not yet but maybe she'll start. 63 00:03:03,500 --> 00:03:04,500 Piet: Please no. 64 00:03:07,500 --> 00:03:08,500 Lara: Great, Papa. 65 00:03:08,500 --> 00:03:12,500 Piet: In a few weeks everything here will be like new. You won't be able to recognize the house. 66 00:03:15,000 --> 00:03:17,500 Bea: The guy is like a Kraken, he snaps everything up. 67 00:03:17,500 --> 00:03:19,500 Michael: Well, he wants to snap up the laurels. 68 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 Bea: He can have them for all I care. 69 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Bea: I'm just angry that he uses my music AG ... 70 00:03:25,000 --> 00:03:28,500 Bea: ... as a pawn in his fight for power with Frau Krawczyk. 71 00:03:28,500 --> 00:03:29,500 Michael: Well ... 72 00:03:29,500 --> 00:03:31,500 Bea: If Gabriele would at least be here. 73 00:03:31,500 --> 00:03:34,500 *Michael: Speaking of, have you heard anything ab ... *Frau Krawczyk: Hello, everyone! 74 00:03:34,500 --> 00:03:36,000 Jäger: I'm glad that you're back. 75 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Alexandra: The old hag is indestructible. 76 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 Krawczyk: If I had known that I would be missed this much I would have recovered faster from the flu. 77 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 Bea: We missed you very much indeed. 78 00:03:43,500 --> 00:03:46,000 Krawczyk: Let's can the talk, there's much to do. 79 00:03:46,500 --> 00:03:50,000 Krawczyk: I've heard that we are organizing the preliminary contest of the band festival. 80 00:03:50,000 --> 00:03:51,500 Krawczyk: Congratulations. 81 00:03:51,500 --> 00:03:53,500 Krawczyk: It's nice to have a team you can depend on like this. 82 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Michael: Well ... 83 00:04:44,500 --> 00:04:47,000 Karin: Was that the song for the band festival? 84 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 *Luzi: Uh ... *Karin: The song you just sang. 85 00:04:51,000 --> 00:04:52,500 Karin: It sounded wonderful. 86 00:04:52,500 --> 00:04:53,500 Luzi: Oh ... 87 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Luzi: It's really a duet, but thanks. 88 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 Karin: Can't you sing it together with Timo? 89 00:05:01,500 --> 00:05:03,500 Karin: Or with someone else? 90 00:05:03,500 --> 00:05:06,000 Karin: You have enough members in the music AG, don't you? 91 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Luzi: Yes, you're right. It'll work out in the end. 92 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Luzi: Wow. 93 00:05:13,500 --> 00:05:15,500 Luzi: Are the next two weeks holidays? 94 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Karin: Unfortunately, no. 95 00:05:19,500 --> 00:05:20,500 Karin: But ... 96 00:05:21,500 --> 00:05:23,500 Karin: I've invited ... 97 00:05:23,500 --> 00:05:26,000 Karin: Michael to dinner here tonight. 98 00:05:28,500 --> 00:05:29,500 Luzi: Pirogies! 99 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 *Luzi: Can I have one? *Karin: Yes. Go ahead. 100 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Karin: So, 101 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Karin: ... what are you doing tonight? 102 00:05:39,000 --> 00:05:40,500 Luzi: Nothing really. 103 00:05:40,500 --> 00:05:42,000 Karin: Nothing is happening at Chulos? 104 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Luzi: I'm sure there is. 105 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Karin: Or you could go to the cinema. 106 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Karin: Hey ... 107 00:05:49,500 --> 00:05:51,000 Karin: ... why don't you go and have a nice evening out. 108 00:05:53,500 --> 00:05:55,000 Luzi: You want to get rid of me. 109 00:05:55,500 --> 00:05:56,500 Karin: No. 110 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Karin: No! 111 00:06:00,500 --> 00:06:01,500 Karin: Yes. 112 00:06:02,500 --> 00:06:03,500 Karin: Ah, 113 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 Karin: I'll be late for work. 114 00:06:09,500 --> 00:06:10,500 Karin: Bye. 115 00:06:16,500 --> 00:06:19,500 Götting: You should start collecting bonus points with me, madam colleague. 116 00:06:19,500 --> 00:06:21,000 *Alexandra: Julian. *Götting: I have the money. 117 00:06:21,000 --> 00:06:26,000 Götting: Stefan Bergmann and the Harani Bank are paying for the entire technical equipment for the event. 118 00:06:26,500 --> 00:06:31,000 Alexandra: When I'm looking at our volleyball courts I believe that the money would be better spent there. 119 00:06:31,000 --> 00:06:32,500 Götting: One step at a time. 120 00:06:32,500 --> 00:06:37,500 Götting: When I've taken over the administration of this school you'll be overwhelmed by all the equipment. 121 00:06:37,500 --> 00:06:40,500 *Alexandra: Let's see what Krawczyk says about that. *Götting: Ph, her. 122 00:06:40,500 --> 00:06:44,500 Alexandra: Yes, exactly she who walked into the teachers' lounge fit as a fiddle half an hour ago. 123 00:06:44,500 --> 00:06:46,000 Götting: What?! 124 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 Krawczyk: Good work. We're prepared for the preliminary contest. I'm already looking forward to it. Thanks. 125 00:06:56,500 --> 00:07:00,500 Michael: And I'm looking forward to seeing the Kraken's face. 126 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 Bea: Now that he won't be able to distinguish himself through the event, he may want to prevent it from happening at all. 127 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Michael: May want to, but be able to? 128 00:07:08,000 --> 00:07:11,500 Michael: Götting doesn't stand a chance against Krawczyk and us. 129 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 Bea: She's just back from the hospital. 130 00:07:13,500 --> 00:07:18,000 Michael: But Krawczyk is tough. She's Götting's match, believe me. 131 00:07:21,500 --> 00:07:23,000 Bea: I have to go. 132 00:07:24,000 --> 00:07:25,500 Michael: Yes, see you tomorrow. 133 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 *Luzi: Hey, Timo. *Timo: Hi. 134 00:08:05,500 --> 00:08:08,000 Timo: So? Everything alright? 135 00:08:08,000 --> 00:08:10,500 Luzi: Uh, yes ... sure. 136 00:08:10,500 --> 00:08:11,500 Timo: Um ... 137 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Timo: ... do you have a minute? 138 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Timo: I would like to talk to you about something. 139 00:08:16,500 --> 00:08:17,500 Luzi: Of course. 140 00:08:18,000 --> 00:08:19,500 Timo: Can I come over? 141 00:08:19,500 --> 00:08:22,500 Timo: It's not that ideal over the phone. 142 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Luzi: Uh ... I'm home. 143 00:08:26,000 --> 00:08:27,500 Timo: Okay, see you soon. 144 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Michael: Anyways, 145 00:08:48,500 --> 00:08:52,500 Michael: Frau Krawczyk is back and that's a big relief for everyone. 146 00:08:52,500 --> 00:08:55,000 Michael: I helped Bea earlier with the ... 147 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Michael: ... preparations for the preliminary contest. 148 00:08:57,000 --> 00:09:01,500 Michael: Götting caused some trouble for us again and, um ... that's why ... 149 00:09:03,500 --> 00:09:05,000 Karin: And that's why ... ? 150 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Michael: And that's why ... 151 00:09:06,000 --> 00:09:10,500 Michael: I was encouraging her. So if it looked a little funny earlier ... it was completely harmless. 152 00:09:10,500 --> 00:09:12,000 Karin: I know that. 153 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Michael: Good. I just wanted to avoid you ... 154 00:09:15,000 --> 00:09:16,500 Karin: Me getting jealous? 155 00:09:16,500 --> 00:09:18,500 Michael: Yes. No. 156 00:09:19,500 --> 00:09:21,000 Michael: Something like that. 157 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 Michael: Alright, I gotta go. We, 158 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 *Michael: ... we'll see each other tonight. *Karin: Mm hm. 159 00:09:28,500 --> 00:09:30,000 Michael: I'm looking forward to it. 160 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 Karin: Bye. 161 00:09:41,000 --> 00:09:42,500 *Luzi: Hey. *Timo: Hey. 162 00:09:42,500 --> 00:09:44,000 Luzi: Come in. 163 00:09:47,500 --> 00:09:49,000 Luzi: Have a seat. 164 00:09:50,000 --> 00:09:51,500 Luzi: I made tea. 165 00:09:52,000 --> 00:09:54,500 Luzi: Or pirogies, do you like pirogies? My ... my mom made some. So ... 166 00:09:54,500 --> 00:09:56,500 Timo: Mm, I don't have a lot of time, I'm afraid. 167 00:09:57,000 --> 00:09:58,500 Luzi: Oh. Okay. 168 00:09:59,500 --> 00:10:00,500 Timo: Um ... 169 00:10:02,500 --> 00:10:04,500 Timo: It's about New Year's Eve. 170 00:10:04,500 --> 00:10:06,000 Timo: About the ... 171 00:10:06,500 --> 00:10:09,500 *Luzi: The kiss ... the kiss? *Timo: Yes. That's the one. 172 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Timo: Caro saw us. 173 00:10:15,000 --> 00:10:17,500 Timo: Of course, she immediately told Sophie. 174 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 Timo: I told her that Caro was lying. 175 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Timo: And I wanted to ask you ... 176 00:10:26,500 --> 00:10:30,000 Timo: It would be great if you ... if Sophie ... 177 00:10:30,500 --> 00:10:33,000 Timo: ... asks you, you could say the same. 178 00:10:35,500 --> 00:10:36,500 Luzi: Sure. 179 00:10:39,500 --> 00:10:41,000 Luzi: Is that it? 180 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Timo: Thanks. 181 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 Götting: Geez, is it that difficult for a school admin to be in the school office for once? 182 00:11:24,000 --> 00:11:26,500 Jäger: I almost didn't expect you back again. 183 00:11:26,500 --> 00:11:30,000 Jäger: You seemed so exhausted and tired somehow. 184 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Krawczyk: Well, I'm back now. 185 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 *Jäger: And no longer tired. *Krawczyk: That would be bad. There's so much to do. 186 00:11:36,000 --> 00:11:38,500 Jäger: But you mustn't overextend yourself. 187 00:11:38,500 --> 00:11:41,000 Krawczyk: Frau Jäger, don't worry so much. 188 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 Jäger: Well, your words in the hospital did shock me a bit. 189 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Krawczyk: I know, but that was yesterday. 190 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Krawczyk: And this is today. 191 00:11:52,500 --> 00:11:54,000 Krawczyk: And thank you again. 192 00:11:54,500 --> 00:11:57,500 Krawczyk: If you hadn't found me, I wouldn't be sitting here now. 193 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Krawczyk: Alright, enough sentimentalities. 194 00:12:00,000 --> 00:12:04,500 Krawczyk: Would you be so kind as to print out the addresses of all the schools participating in the band festival preliminary contest? 195 00:12:04,500 --> 00:12:05,500 Jäger: Of course. 196 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Jäger: Oh! 197 00:12:10,500 --> 00:12:12,000 Jäger: Herr Götting, um ... 198 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Jäger: How long have you been standing here? 199 00:12:14,000 --> 00:12:15,500 Götting: Long enough ... 200 00:12:16,000 --> 00:12:19,500 Götting: ... to notice that you are neglecting your school office. 201 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Götting: So, 202 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 Götting: ... this letter still has to go out to the School Authority today - highest priority. 203 00:12:47,500 --> 00:12:49,000 Miriam: What's going on here? 204 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 Lara: Go on, you tell her. 205 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 Piet: My angel, I've decided to renovate the house. I'm going to convert the attic ... 206 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Piet: ... and Lara will have her new room up there. 207 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 *Lara: And you'll get my old room. *Piet: Yes. 208 00:12:59,000 --> 00:13:00,500 Piet: As a little retreat for you. 209 00:13:00,500 --> 00:13:04,500 Piet: And the small fireplace you always wanted for the living room, you'll get that too. 210 00:13:04,500 --> 00:13:05,000 Miriam: But ... 211 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 Lara: Isn't it great?! Then you'll finally get a rest from me and you can make it really nice and cozy for you here. 212 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Lara: Mama, and you'll have your own realm. I've ... 213 00:13:12,000 --> 00:13:16,500 Lara: ... already thought about it, either a beach theme or yoga. Both are relaxing. 214 00:13:17,500 --> 00:13:19,000 Miriam: But we don't have the money for that. 215 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 Piet: Well, you can be glad that you have a husband who is very handy with tools. 216 00:13:23,000 --> 00:13:24,500 Piet: If I build everything myself then ... 217 00:13:24,500 --> 00:13:30,000 Piet: ... we'll only need a tiny loan. And we'll get it because we have our house as collateral. 218 00:13:30,500 --> 00:13:31,500 Miriam: I don't know. 219 00:13:31,500 --> 00:13:34,500 *Lara: Mama, now don't be a killjoy. *Piet: What are you scared of? 220 00:13:34,500 --> 00:13:37,000 Miriam: Of sitting in front of the ruins later. 221 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 Piet: Oh come on. The matter with the Bulli ... okay, I messed that up. 222 00:13:39,500 --> 00:13:42,000 Piet: But I swear to you, that was and will be the only time ... 223 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 Piet: I didn't accomplish something that I set out to do. Promise. 224 00:13:46,500 --> 00:13:49,000 Miriam: But I don't want to get a mortgage. 225 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 Miriam: I'm glad that we don't have any debts for once. 226 00:13:55,000 --> 00:13:56,500 Miriam: It was a difficult day. 227 00:13:57,500 --> 00:13:59,500 Miriam: I'm going to take a shower. 228 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 Götting: Come in. 229 00:14:12,500 --> 00:14:13,500 Bea: Herr Götting. 230 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 Götting: Frau Vogel. To what do I owe this honor? 231 00:14:15,500 --> 00:14:20,000 Bea: I just wanted to give you the participation list for the preliminary contest. 232 00:14:20,000 --> 00:14:23,500 Bea: If you're still interested, now that Frau Krawczyk is back. 233 00:14:23,500 --> 00:14:28,000 Götting: But of course. This is one of the most important projects we have ever had on this school. 234 00:14:28,500 --> 00:14:31,000 *Bea: And that coming from you. *Götting: Yes, that's coming from me. 235 00:14:31,000 --> 00:14:36,000 Götting: Would I have otherwise gone all out and secured the funding for your festival from the Harani Bank? 236 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Bea: So we're ready to start? *Götting: That's right. 237 00:14:38,000 --> 00:14:41,500 Götting: And you can focus on the art direction. Good luck. 238 00:14:42,500 --> 00:14:44,000 Götting: Is there anything else? 239 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Bea: Uh no, that was all. 240 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Bea: Thanks. 241 00:16:14,500 --> 00:16:16,500 Piet: You're thinking about the fire place, aren't you? 242 00:16:16,500 --> 00:16:18,000 Piet: I can see it in your eyes. 243 00:16:19,000 --> 00:16:22,500 Piet: Darling, something like what happened with the Bulli won't happen to me again. 244 00:16:23,000 --> 00:16:24,500 Piet: If I do some renovations here, 245 00:16:24,500 --> 00:16:27,500 Piet: ... we will finally have enough space - just for the two of us. 246 00:16:28,000 --> 00:16:29,500 Miriam: Just for the two of us ... 247 00:16:30,500 --> 00:16:33,000 Piet: Mm hm. You know, Lara has been dreaming of this for a while. 248 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 Piet: The room is much too small for her. 249 00:16:35,000 --> 00:16:38,500 Piet: She isn't a little girl anymore, she has become a young woman. 250 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Miriam: Yes. 251 00:16:46,000 --> 00:16:47,500 Miriam: Let's renovate. 252 00:16:48,500 --> 00:16:49,500 Piet: Angel ... 253 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Piet: I'll make it really nice for us. 254 00:16:52,000 --> 00:16:53,500 Piet: I swear. 255 00:17:00,500 --> 00:17:01,500 Karin: Seconds? 256 00:17:01,500 --> 00:17:04,000 Michael: Thanks, but I'm full. 257 00:17:04,000 --> 00:17:05,500 Michael: But it was delicious. 258 00:17:05,500 --> 00:17:07,000 Michael: You're a great cook. 259 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 Luzi: Yes, ... 260 00:17:12,500 --> 00:17:15,500 *Luzi: I'm out of here. *Karin: Have fun. 261 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 Michael: Um ... 262 00:17:17,500 --> 00:17:18,500 Karin: Bye. 263 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Michael: Should I take this personally? 264 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 Karin: No. 265 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 Karin: No. 266 00:17:28,500 --> 00:17:29,500 Karin: Well, 267 00:17:30,500 --> 00:17:32,500 Karin: I asked Luzi to go out. 268 00:17:33,000 --> 00:17:34,500 Michael: Oh ... 269 00:17:35,000 --> 00:17:37,500 Michael: ... so we now have the apartment to ourselves. 270 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Karin: Right. 271 00:17:39,000 --> 00:17:40,500 Karin: Would you like some more wine? 272 00:17:41,000 --> 00:17:44,500 Michael: Um ... thanks, but I still have to drive. 273 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Karin: You could spend the night here. 274 00:17:50,500 --> 00:17:52,500 Michael: You know, I don't know if ... 275 00:17:53,000 --> 00:17:55,500 Michael: Luzi would be very happy about that. 276 00:17:57,500 --> 00:18:03,000 Karin: Ah, Luzi thinks that her mother found a really great guy. And is happy about that. 277 00:18:03,500 --> 00:18:05,000 Karin: Some more wine after all? 278 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Michael: Later. 279 00:18:34,000 --> 00:18:35,500 Krawczyk: Oh, I still have to do that ... 280 00:18:39,500 --> 00:18:42,500 *Götting: I hope I'm not interrupting. *Krawczyk: I was about to leave. 281 00:18:42,500 --> 00:18:45,500 Götting: That's not good. There are still a lot of things to discuss. 282 00:18:45,500 --> 00:18:47,000 Krawczyk: Can't we do that tomorrow? 283 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 Götting: It's about the sponsoring contract with the Harani Bank, but ... 284 00:18:50,000 --> 00:18:52,500 Götting: ... sure, if that's all too much for you today. 285 00:18:52,500 --> 00:18:54,000 Krawczyk: I'll take care of it tomorrow. 286 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 Götting: I'm sorry but I thought you were interested in what's going on in your school. 287 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 Götting: But I really don't want to deprive you of your well-deserved home time. 288 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 Krawczyk: Have a seat. 289 00:19:37,500 --> 00:19:38,500 Ben: Hey! 290 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Luzi: Hey. 291 00:19:42,500 --> 00:19:44,500 Luzi: I didn't see you. 292 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 Luzi: It's so odd for you to not be besieged by Caro. 293 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 Ben: That's probably because we aren't together anymore. 294 00:19:52,500 --> 00:19:55,500 Luzi: I didn't know that. I'm sorry. 295 00:19:57,000 --> 00:19:58,500 Ben: How are you? 296 00:19:59,000 --> 00:20:00,500 Luzi: Don't ask. 297 00:20:00,500 --> 00:20:02,500 Ben: And your friend? 298 00:20:03,500 --> 00:20:05,000 Luzi: Which friend? 299 00:20:06,000 --> 00:20:12,000 Ben: Well, the one who is unhappy in love and to whom you wanted to give the advice to fight for her love ... 300 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Luzi: Well, 301 00:20:13,000 --> 00:20:17,000 Luzi: ... she listened to me and completely crashed and burned with it. 302 00:20:17,500 --> 00:20:19,000 Ben: I'm sorry ... 303 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 Ben: ... for your friend, I mean. 304 00:20:30,000 --> 00:20:34,500 Krawczyk: That looks like a great opportunity for financing the preliminary contest. Good work. 305 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Götting: Thanks. 306 00:20:36,500 --> 00:20:40,500 Götting: Here you can see what can be achieved when the brake is confined to bed. 307 00:20:41,500 --> 00:20:44,000 Krawczyk: Excuse me? What did you say? 308 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Götting: Now don't make everything so difficult. 309 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 Götting: There isn't enough room here for the both of us. 310 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Götting: You ... 311 00:20:51,500 --> 00:20:56,000 Götting: ... are a drunk, lonely, old woman who doesn't have a handle on her life anymore. 312 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Götting: Go, 313 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 Götting: ... before you become the laughing stock of the school. 314 00:21:00,500 --> 00:21:03,000 Götting: You only have to sign your resignation. 315 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 Götting: If you really love this school as much as you always claim you do, 316 00:21:06,000 --> 00:21:09,000 Götting: ... do it the favor and leave! 317 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Fin: