1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Globemallow 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,500 Christine: Ja, uns auch. 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,500 Christine: Rolf? 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Rolf: Ja natürlich. Äh, 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 Rolf: Hartmann. 6 00:00:11,500 --> 00:00:13,000 Emma: Es tut mir Leid. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Jenny: Wieso? 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,500 Jenny: Das is das schönste, was Du hättest sagen können. 9 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Christine: Aber warum hast Du uns denn nie von ihr erzählt? 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,500 Rolf: Darling, Sie wird es uns erzählen, wenn Sie's für richtig hält. 11 00:00:23,500 --> 00:00:26,000 Rolf: Und jetzt lass uns einfach richtig ankommen. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Jenny: Ja, 13 00:00:27,500 --> 00:00:29,500 Jenny: ... wie wär's denn, wenn uns Emma zum Essen begleitet? 14 00:00:29,500 --> 00:00:32,000 Emma: Nein, nein das muss nicht sein. 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,500 Rolf: Eine gute Idee, 16 00:00:33,500 --> 00:00:36,000 Rolf: ... dann können wir uns alle besser kennen lernen. 17 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Jenny: Ja, Taxis gibt's da hinten, die Koffer nehmen wir, ja? 18 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Rolf: Okay. 19 00:00:44,500 --> 00:00:47,500 Jenny: Keine Sorge, die beißen nicht. 20 00:00:48,500 --> 00:00:50,500 Emma: Das sagst Du nur so. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,500 Jenny: Du wirst sie mögen. 22 00:00:54,500 --> 00:00:56,500 Emma: Die Frage ist ob Sie mich mögen. 23 00:00:56,500 --> 00:00:59,500 Jenny: Hey, Hauptsache ich mag Dich, hä? 24 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 Jenny: Und weißt Du was? 25 00:01:01,500 --> 00:01:03,000 Jenny: Ich mag Dich. 26 00:01:07,000 --> 00:01:09,500 Bea: Sag mal, gibt's hier irgendwo ne Nudelmaschine? 27 00:01:09,500 --> 00:01:14,000 Miriam: Würde mich bei den Jungs eher wundern. Die sind ja schon mit ner gekauften Packung Spaghetti überfordert. 28 00:01:14,500 --> 00:01:16,000 Bea: Dann nicht. 29 00:01:16,000 --> 00:01:17,500 Miriam: Kochst Du für Michael? 30 00:01:17,500 --> 00:01:19,000 Bea: Romantisches Abendessen. 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,500 Bea: Aber so wie der Tag gelaufen ist, wird das wohl nix. 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,500 Miriam: Wieso? Was is'n passiert? 33 00:01:23,500 --> 00:01:26,500 Bea: Helena hat mich zur neuen Vertrauenslehrerin gemacht. 34 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 Miriam: Aber das is doch gut. Hm? 35 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 Bea: Hmm ... 36 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 Bea: Ich hab auch schon nen Schüler. 37 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 Miriam: Nein? 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Miriam: Sag bitte nicht es ist Ben. 39 00:01:37,000 --> 00:01:38,500 Bea: Intensiv Behandlung. 40 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Miriam: Wenn Du dich einfach weigerst? 41 00:01:43,500 --> 00:01:46,000 Bea: Dann wird Helena nur unnötige Fragen stellen. 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Bea: Möchte auf keinen Fall, dass Sie verdacht schöpft. 43 00:01:48,000 --> 00:01:51,500 Miriam: Aber Bea, wenn Du das machst, ich mein, 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,500 Miriam: ... bist Du dir sicher, dass Du nix mehr für Ihn empfindest? 45 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Bea: Ja. 46 00:01:56,000 --> 00:01:59,500 Miriam: Nicht mal nen klitzekleines Knistern? 47 00:01:59,500 --> 00:02:01,000 Bea: Kein Knistern. 48 00:02:05,000 --> 00:02:06,500 Miriam: Du musst das sofort Michael sagen. 49 00:02:06,500 --> 00:02:08,500 Miriam: Nachher erfährt er das von irgendwem anders ... 50 00:02:08,500 --> 00:02:13,500 Miriam: ... und dann geht das ganze Theater wieder von vorne los, wer hier wem nicht vertrauen kann, also ... 51 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 Bea: Dann lass ich das lieber mit dem romantischen Abendessen. 52 00:02:16,500 --> 00:02:18,500 Bea: Wenn wir über Ben reden ... 53 00:02:20,500 --> 00:02:22,500 Miriam: Mach die Pasta einfach 'n bisschen schärfer. 54 00:02:32,000 --> 00:02:33,500 Michael: Was gibt's denn ich bin eigentlich auf 'n Sprung. 55 00:02:33,500 --> 00:02:38,500 Helena: Ja ich mach's kurz, du bist ab sofort von deiner Tätigkeit als Vertrauenslehrer entbunden. 56 00:02:38,500 --> 00:02:39,500 Michael: Äch. 57 00:02:39,500 --> 00:02:41,000 Michael: Und wieso? 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Michael: Weil ich gern Vertrauenslehrer bin? 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 Helena: Warum unterstellst du mir denn gleich böse Absichten? 60 00:02:45,500 --> 00:02:48,000 Helena: Du bist jetzt mein Konrektor da möchte ich dich entlasten. 61 00:02:48,000 --> 00:02:51,500 Michael: Die paar Gespräche zusätzlich bringen mich nicht um Helena. 62 00:02:51,500 --> 00:02:55,000 Helena: Mit ein paar Gesprächen ist es nur leider nicht getan, siehe Ben Bergmann. 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,500 Helena: Mit dem bist du keinen Schritt weitergekommen. 64 00:02:57,500 --> 00:02:59,500 Michael: Ben ist nicht einfach, 65 00:02:59,500 --> 00:03:02,000 Michael: ... der Kerl macht grad ne schwierige Phase durch. 66 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 Helena: Genau deshalb hab ich sein Coaching auch aufgestockt, auf zwei persönliche Stunden die Woche. 67 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Helena: So können wir vielleicht verhindern dass er auf die schiefe Bahn gerät. 68 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Michael: Ah ja, 69 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 Michael: ... und geht's dir dabei um den Ruf der Schule oder um Herrn Bergmann persönlich? 70 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Helena: Um die Zukunft eines Schülers. 71 00:03:17,500 --> 00:03:19,500 Michael: Dann wünsch ich meinem Nachfolger viel Erfolg. 72 00:03:19,500 --> 00:03:22,000 Helena: Das kannst du Frau Vogel dann ja persönlich sagen. 73 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Michael: Du willst Bea Vogel als Vertrauenslehrerin einsetzen? 74 00:03:27,000 --> 00:03:30,500 Helena: Sie hat mir erklärt dass sie einen ganz besonderen Draht zu Ben Bergmann hat. 75 00:03:30,500 --> 00:03:34,000 Helena: Und wenn sich jemand so um den Job reißt warum sollte ich ihn ihr nicht geben? 76 00:03:34,500 --> 00:03:36,000 Michael: Hat sie das so gesagt? 77 00:03:36,500 --> 00:03:41,000 Helena: Sie hat mir versichert dass sie sich hingebungsvoll um den jungen Mann kümmern wird. 78 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Michael: Ah ja. 79 00:03:57,000 --> 00:03:58,500 Sophie: Na ihr? 80 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Ben: Hey. 81 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Sophie: Hi Timo. 82 00:04:03,500 --> 00:04:04,500 Ben: Ja ... 83 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Ben: ... jedenfalls um von meinem Alten loszukommen brauch ... 84 00:04:07,000 --> 00:04:09,500 Ben: ... ich ne eigene Wohnung, für ne eigene Wohnung brauch ich aber Geld. 85 00:04:09,500 --> 00:04:12,000 Ben: Mein Vater gibt mir nur was wenn ich wieder bei ihm einziehe, 86 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 Ben: ... aber dann würd ich ja nicht von ihm loskommen. 87 00:04:19,500 --> 00:04:22,500 Sebastian: Ich hoffe dass ich jetzt den Tequila nicht verstecken muss. 88 00:04:22,500 --> 00:04:24,500 Sophie: Das wird nicht wieder vorkommen. 89 00:04:24,500 --> 00:04:27,500 Sebastian: Wie wär's wenn du jetzt erst mal auf 'n Alkohol verzichtest, hm? 90 00:04:27,500 --> 00:04:29,000 Sophie: Schon okay, 91 00:04:29,000 --> 00:04:33,500 Sophie: ... gib mir einfach irgendetwas solange ich mir nicht die ganze Zeit deine dummen Sprüche anhören muss. 92 00:04:42,500 --> 00:04:44,500 Ronnie: Hey es gibt hier noch andere hübsche Jungs. 93 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Sophie: Ach ja, 94 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Sophie: ... und wer soll das sein? 95 00:04:48,500 --> 00:04:51,500 Ronnie: Steht gleich neben dem heißesten Girl in diesem Laden. 96 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Ronnie: Ich bin übrigens Ronnie, hey. 97 00:04:54,500 --> 00:04:55,500 Sophie: Sophie. 98 00:04:56,500 --> 00:04:59,500 Ronnie: Und ich dachte Engel haben keine Namen. 99 00:05:00,500 --> 00:05:02,500 Sophie: Soll das ne Anmache werden? 100 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 Ronnie: Dann würd ich dich zu nem Drink einladen. 101 00:05:04,500 --> 00:05:07,000 *Ronnie: Willst du was trinken? *Sophie: Ich hab schon was. 102 00:05:07,000 --> 00:05:08,500 Ronnie: Nein ich mein was Richtiges zu trinken. 103 00:05:08,500 --> 00:05:11,000 Ronnie: Ey Meister, einen doppelten Whiskey-Cola, und für dich? 104 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Ronnie: Was willst du, ich lad dich ein. 105 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Sebastian: Sie nimmt ne Cola, 106 00:05:15,500 --> 00:05:17,000 Sebastian: ... geht aufs Haus. 107 00:05:17,500 --> 00:05:20,000 Ronnie: Ey Meister so läuft das hier nicht ich kann ja wohl bestellen was ich will, oder? 108 00:05:20,000 --> 00:05:22,500 Sebastian: Du schon, sie nich'. 109 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Ronnie: Ich hoffe du magst Whiskey. 110 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Sophie: Wieso? 111 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Ronnie: Wir lassen uns doch von dem Depp nicht den Spaß verderben, oder? 112 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Ronnie: Hey, 113 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Ronnie: ... auf die absolut heißeste Lady in diesem absolut bescheuerten Laden, 114 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 Ronnie: ... cheers. 115 00:05:46,500 --> 00:05:49,000 *Luzi: Ich glaub's nich'. *Timo: Was? 116 00:05:49,000 --> 00:05:50,500 Luzi: Schaut mal da drüben. 117 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 Ben: Wer ist der Typ? 118 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Luzi: Keine Ahnung. 119 00:05:57,000 --> 00:05:58,500 Timo: Flirten die beiden etwa? 120 00:05:58,500 --> 00:06:01,500 Luzi: Man, auf jeden Fall trinkt Sophie wieder. 121 00:06:07,000 --> 00:06:10,500 Rolf: Ihr kennt euch also noch gar nicht so lange? 122 00:06:10,500 --> 00:06:15,000 Emma: Also wir kennen uns von der Schule. Wir sind schon länger Freundinnen. 123 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Emma: Aber jetzt sind wir ... 124 00:06:18,500 --> 00:06:21,000 Emma: Freundinnen. Also Freundinnen im Sinne ... 125 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Jenny: Sie wissen, was du meinst. 126 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Emma: Na ja, 127 00:06:25,500 --> 00:06:29,000 Emma: ... über solche Dinge rede ich ja nicht mal mit meinen Eltern. 128 00:06:30,500 --> 00:06:33,500 Christine: Kommen Sie aus einem problematischen Elternhaus? 129 00:06:33,500 --> 00:06:36,000 Rolf: Christine, sie will nicht darüber reden. 130 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Emma: Doch! 131 00:06:37,000 --> 00:06:38,500 Emma: Ich will darüber reden. 132 00:06:38,500 --> 00:06:40,500 Emma: Ich muss zu meinen Gefühlen stehen. 133 00:06:40,500 --> 00:06:44,000 Emma: Es soll die ganze Welt erfahren, dass ich und Jenny ... 134 00:06:45,000 --> 00:06:47,500 Miriam: Tschuldigung, ich wollte Sie nicht stören. 135 00:06:49,000 --> 00:06:51,500 Emma: Ähm ich äh hab mich noch nicht entschieden. 136 00:06:51,500 --> 00:06:53,000 Miriam: Kein Problem. 137 00:07:00,000 --> 00:07:03,500 Timo: Solche Typen kotzen mich echt an. Lassen hier fett die Kohle raushängen. 138 00:07:03,500 --> 00:07:04,500 Ben: Stimmt. 139 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Ben: Sein Outfit hat ja echt Stil. 140 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 Luzi: Aber er hat echt 'nen süßen Arsch. 141 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 Timo: Das interessiert hier niemanden, okay? 142 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 Luzi: Na ja, Sophie schon. 143 00:07:16,000 --> 00:07:18,500 Timo: Alter, wie der die abfüllt, das geht gar nicht. 144 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Ben: Seh ich ähnlich. 145 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Ronnie: Hey, kennst du die Pappnasen? 146 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Sophie: Leider. 147 00:07:28,000 --> 00:07:30,500 Ronnie: Die Kleine hat keinen Bock auf euch. Also ... Abgang. 148 00:07:30,500 --> 00:07:33,000 Timo: Pass mal auf, die Kleine heißt Sophie, okay? 149 00:07:33,000 --> 00:07:37,500 Ronnie: Seid ihr hier die Anstandsdamen oder was? Wo habt ihr denn eure Röckchen gelassen, he? 150 00:07:37,500 --> 00:07:40,000 Ben: Hör zu, wir wollen hier keinen Ärger. 151 00:07:40,000 --> 00:07:42,500 Ben: Sie soll einfach nicht so viel trinken. 152 00:07:42,500 --> 00:07:43,500 Ben: Okay? 153 00:07:46,000 --> 00:07:47,500 Ben: Mädels abfüllen, 154 00:07:48,500 --> 00:07:50,500 Ben: ... ganz schwache Nummer. 155 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Timo: Sophie, ich hab versprochen, dass ich auf dich aufpasse im Krankenhaus. 156 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 Sophie: Es ist ein Drink. Davon wird man doch nicht betrunken. 157 00:08:01,000 --> 00:08:02,500 Ronnie: Und jetzt Abgang, Mann. 158 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 *Bea: Hey! *Michael: Hey. 159 00:08:21,500 --> 00:08:25,000 Bea: Ich hab 'ne Überraschung für dich. Ich ähm ... ich hab gekocht. 160 00:08:26,500 --> 00:08:27,500 Michael: Schön. 161 00:08:29,500 --> 00:08:32,000 Michael: Willst du mir nicht gleich sagen, was los ist? 162 00:08:32,500 --> 00:08:34,000 Bea: Was ist los? 163 00:08:34,500 --> 00:08:36,500 Michael: Du bist jetzt neue Vertrauenslehrerin? 164 00:08:37,000 --> 00:08:39,500 Bea: Ja. Das wollte ich dir sagen. 165 00:08:40,000 --> 00:08:43,500 Michael: Dann wirst du dich ab jetzt intensiv um den kleinen Bergmann kümmern. 166 00:08:44,500 --> 00:08:47,500 Bea: Helena will, dass Ben ein paar Beratungsstunden mehr hat. 167 00:08:47,500 --> 00:08:49,500 Bea: Ich hab mich sicher nicht um den Job gerissen. 168 00:08:49,500 --> 00:08:52,000 Michael: Ihre Version klang ein bisschen anders. 169 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Bea: Wie denn? 170 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Michael: Sie meinte, du wärst ganz versessen drauf. 171 00:08:55,000 --> 00:08:56,500 Bea: Das ist doch Quatsch. 172 00:08:56,500 --> 00:08:58,500 Bea: Was hätte ich denn tun sollen? 173 00:08:59,000 --> 00:09:01,500 *Michael: Ablehnen? *Bea: Mit welcher Begründung? 174 00:09:01,500 --> 00:09:05,500 Bea: Entschuldigung, aber das zwischen Ben und mir ist ein bisschen kompliziert? 175 00:09:05,500 --> 00:09:08,500 Bea: Ich wollte auf keinen Fall, dass sie irgendwas ahnt. 176 00:09:09,500 --> 00:09:11,000 Michael: Glaub ich dir ja. 177 00:09:11,000 --> 00:09:14,500 Bea: Eigentlich wollte ich dir das alles später erzählen. 178 00:09:15,000 --> 00:09:17,500 Michael: Also wegen mir musst du keine Geheimnisse haben. 179 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Bea: Aber kalte Pasta schmeckt nicht. 180 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Timo: Boah Leute, ich kann mir das echt nicht länger mit ansehen. 181 00:09:27,000 --> 00:09:29,500 Luzi: Mann Timo, du machst es doch nur noch schlimmer. 182 00:09:32,000 --> 00:09:33,500 Timo: Ich muss hier raus. 183 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 Luzi: Ich finde, wir sollten sie im Auge behalten. 184 00:09:35,500 --> 00:09:39,000 Timo: Das kann ich nicht. Kommst du mit? 185 00:09:39,500 --> 00:09:41,500 Ben: Ich bin Luzi's Fahrer. 186 00:09:42,000 --> 00:09:43,500 Ben: So arbeite ich meine Miete ab. 187 00:09:43,500 --> 00:09:45,000 Luzi: Es gibt schlimmeres. 188 00:09:45,500 --> 00:09:47,000 Ben: Ja, wenn du fährst. 189 00:09:47,500 --> 00:09:50,000 Timo: Okay, dann bis morgen. 190 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Ben: Fuck. 191 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Ben: So kann das nicht weiter gehen. Ich muss unbedingt an Kohle kommen. 192 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 Ben: Ähm, wir nehmen noch zwei. 193 00:10:01,500 --> 00:10:05,500 Ben: Und pass bitte auf, dass Sophie nicht wieder umkippt. 194 00:10:05,500 --> 00:10:07,000 Sebastian: Die kriegt heute gar nichts mehr. 195 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 Ronnie: He, nochmal dasselbe, ja? 196 00:10:14,500 --> 00:10:16,000 Ronnie: Hübscher Anhänger. 197 00:10:17,000 --> 00:10:18,500 Ronnie: Gibt's dazu auch ein Auto? 198 00:10:18,500 --> 00:10:20,000 Ben: Steht vor der Tür. 199 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Ronnie: Ist das etwa dein Mustang da oben? 200 00:10:23,000 --> 00:10:24,500 Ben: Sieht so aus. 201 00:10:25,500 --> 00:10:28,000 Ronnie: Geile Karre, Mann. Was hast 'n für 'n Motor drin, he? 202 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 Ben: 4 Liter V8. 203 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Ronnie: Scheiße. 204 00:10:39,000 --> 00:10:41,500 Emma: Ich glaub, die denken, ich bin total gestört. 205 00:10:41,500 --> 00:10:44,500 *Jenny: Quatsch, die mögen dich. *Emma: Ich red voll den Müll. 206 00:10:44,500 --> 00:10:47,000 Jenny: Hast es ja gleich überstanden. 207 00:10:47,500 --> 00:10:50,000 Christine: Wisst ihr denn schon, was ihr als Dessert nehmt? 208 00:10:51,000 --> 00:10:52,500 Emma: Tiramisu? 209 00:10:53,000 --> 00:10:55,500 Rolf: Ha, das ist Jenny auch am liebsten. 210 00:10:55,500 --> 00:10:58,000 Jenny: Na, wenn das mal kein Zeichen ist, hm? 211 00:10:59,000 --> 00:11:03,500 Rolf: Ja, Sie wollten ja noch erzählen wie Sie sich kennengelernt haben. 212 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Emma: Also das ist eigentlich 'ne ganz lustige Geschichte. 213 00:11:06,000 --> 00:11:07,500 Emma: Ich dachte am Anfang, dass ... 214 00:11:07,500 --> 00:11:11,500 Emma: Jenny eine verwöhnte Göre ist mit einem reichen Daddy. 215 00:11:12,500 --> 00:11:14,000 Emma: Also äh, 216 00:11:14,000 --> 00:11:17,500 Emma: ... damit meine ich natürlich nicht Sie. Sie sind natürlich sehr nett ähm ... 217 00:11:18,000 --> 00:11:21,500 Emma: Ich meine die Typen, denen es nur ums Geld geht. 218 00:11:22,500 --> 00:11:25,500 Rolf: Sie wissen aber schon, dass ich im Finanzsektor tätig bin? 219 00:11:25,500 --> 00:11:28,000 Emma: Oh ... äh ... wirklich? 220 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 Emma: Es tut mir leid. Ähm, 221 00:11:31,000 --> 00:11:35,500 Emma: ... das war jetzt wirklich nichts gegen Sie. Sie können ja nichts für Ihren Job. 222 00:11:35,500 --> 00:11:39,000 Emma: Das sollte jetzt auch nicht negativ klingen. Ähm ... 223 00:11:40,000 --> 00:11:44,500 Emma: ... und es ist ja auch eigentlich 'ne gute Sache also 'ne schöne Sache, wenn man mit Geld ... 224 00:11:44,500 --> 00:11:47,000 Emma: ... äh ... umgehen kann. 225 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Rolf: Das seh ich genauso. 226 00:11:49,000 --> 00:11:50,500 Emma: Und außerdem äh ... 227 00:11:50,500 --> 00:11:56,000 Emma: ... sind ja die meisten Reichen wirklich wahnsinnig nett. Zum Beispiel ... 228 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Emma: ... äh ... 229 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Emma: Sie ... und ... 230 00:12:02,500 --> 00:12:04,000 Jenny: Dieter Bohlen? 231 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Jenny: Ach vergessen wir einfach diese Bemerkung. 232 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 Jenny: Ich glaube, Emma wollte einfach nur sagen, dass sie ... 233 00:12:11,500 --> 00:12:14,500 Jenny: ... mich für 'ne arrogante Schnepfe gehalten hat. 234 00:12:14,500 --> 00:12:18,000 Emma: Aber doch nur, weil du dir meinen Namen nicht merken konntest. 235 00:12:18,000 --> 00:12:23,000 Emma: Und bei Edda, Elsa, Esther und so weiter. 236 00:12:23,000 --> 00:12:25,500 Emma: Ist doch klar, dass man sich da veräppelt vorkommt. 237 00:12:25,500 --> 00:12:29,000 Jenny: Emma, ich hab wirklich ein ganz ganz fieses Namensproblem. 238 00:12:29,500 --> 00:12:33,000 Emma: Und ich blöde Kuh hab erst später gemerkt, dass du ... 239 00:12:35,000 --> 00:12:38,500 Rolf: Wir wollten noch zu den Bergmanns. 240 00:12:38,500 --> 00:12:40,500 Rolf: Wollen Sie uns dahin begleiten? 241 00:12:40,500 --> 00:12:42,000 Emma: Nein, danke aber ich ... 242 00:12:42,000 --> 00:12:43,500 *Emma: ... ich glaube ... * Jenny: Hey, 243 00:12:43,500 --> 00:12:46,500 Jenny: ... komm schon. Auf 'n Absacker. 244 00:12:51,500 --> 00:12:53,000 Ben: Und dann der Sound. 245 00:12:53,000 --> 00:12:56,500 Ben: Mal abgesehen von der Anlage die da drin ist, ich rede vom V8-Sound. 246 00:12:56,500 --> 00:13:02,000 Ben: Einmal aufs Gaspedal getreten hörst du nur noch pure, gnadenlose Big Block Power. 247 00:13:02,000 --> 00:13:04,500 Ronnie: Ich sag ja auch nichts gegen den Motor. 248 00:13:04,500 --> 00:13:07,000 Ronnie: Aber ganz ehrlich, dein Fahrwerk ist Old School, Mann. 249 00:13:07,000 --> 00:13:10,500 Ronnie: Starachse, Blattfedern ... Ich bitte dich. 250 00:13:10,500 --> 00:13:14,000 Ben: Ja, genau darum geht's doch. Diese ganzen modernen Sportwagen, die kann doch jeder Depp fahren. 251 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Ben: Da macht die Elektronik alles. 252 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Ronnie: Okay, deine Kiste ist wirklich Kult. 253 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Ronnie: Zum cruisen verdammt cool, aber zum Rennen? 254 00:13:21,000 --> 00:13:22,500 Ronnie: No Chance. 255 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 Ben: Kommt auf den Fahrer an. 256 00:13:26,500 --> 00:13:28,500 Ronnie: Nur weil du ein paar Muttis an der Ampel abhängst? 257 00:13:28,500 --> 00:13:30,500 Ronnie: Du bist so witzig. 258 00:13:31,000 --> 00:13:33,500 Ben: Du glaubst also wirklich, du wärst schneller als ich? 259 00:13:33,500 --> 00:13:36,000 Ronnie: Schneller und der bessere Fahrer. 260 00:13:36,500 --> 00:13:39,000 *Ben: Haha. *Ronnie: Was ist? 261 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Ben: Nichts! 262 00:13:41,500 --> 00:13:44,000 Ronnie: Du, wir können das auf der Stelle klären. Kein Ding. 263 00:13:44,500 --> 00:13:46,500 Sophie: Du hast auch einen Sportwagen? 264 00:13:46,500 --> 00:13:48,500 Ronnie: Gerade fahre ich einen getunten Supreme. 265 00:13:48,500 --> 00:13:52,000 Ronnie: Das Baby hat einen hochgepowerten Twin-Turbo und Ladenhub bis zum abwinken. 266 00:13:52,000 --> 00:13:54,500 Ronnie: Dagegen kannst du mit deinem V8 einpacken. 267 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Ben: Du willst also wirklich ein Rennen fahren? 268 00:13:59,500 --> 00:14:01,000 Ronnie: Hast du Schiss? 269 00:14:02,000 --> 00:14:05,500 Ben: So ein Großmaul wie dich mach ich im Rückwärtsgang fertig. 270 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Ronnie: Mmh. 271 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Ronnie: Wie wäre es dann mit einem richtigen Einsatz? 272 00:14:11,000 --> 00:14:13,500 Ronnie: Der Verlierer muss dem Gewinner sein Auto überlassen. 273 00:14:16,500 --> 00:14:18,000 Ronnie: No risk no fun! 274 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 Ronnie: Hey, Deal oder nicht Deal? 275 00:14:26,000 --> 00:14:27,500 Ben: Deal! 276 00:14:29,000 --> 00:14:32,500 Michael: Ja ja, das glaube ich dir auch alles. Aber das heißt in letzter Konsequenz, 277 00:14:32,500 --> 00:14:34,500 Michael: ... dass Helena mich angelogen hat. 278 00:14:34,500 --> 00:14:36,500 Bea: Sie hat da einfach was falsch aufgefasst. 279 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 Michael: Ja, 280 00:14:37,500 --> 00:14:41,500 Michael: ... oder sie weiß von der Geschichte mit dir und Ben und will Streit zwischen uns stiften. 281 00:14:41,500 --> 00:14:44,500 Bea: Wir sollten jetzt mal nicht paranoid werden. 282 00:14:44,500 --> 00:14:47,500 Bea: Ich glaube, sie möchte dich als Konrektor einfach nur entlasten. 283 00:14:47,500 --> 00:14:51,000 Bea: Und mal ganz ehrlich, wie lang hat Ben schon Beratungsstunden bei dir? 284 00:14:51,000 --> 00:14:53,500 Michael: Seit ein paar Monaten. Seit er dieses Schwimmbad demoliert hat. 285 00:14:53,500 --> 00:14:57,000 Bea: Ja, das war letzten Herbst. Und, was hat's gebracht? 286 00:14:57,000 --> 00:14:58,500 Michael: Du weißt genau warum! 287 00:14:59,500 --> 00:15:02,000 Michael: Was ich dir sagen will ist: 288 00:15:02,500 --> 00:15:04,500 Michael: Unterschätze Helena nicht. 289 00:15:04,500 --> 00:15:10,000 Michael: Wenn die irgendetwas davon mitbekommt, dass du und Ben was hattet wird sie dich feuern. 290 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Ronnie: Ist die Strecke klar soweit? 291 00:15:13,500 --> 00:15:16,500 Ronnie: Die lange Gerade runter, unten durch die Kurven, 292 00:15:16,500 --> 00:15:18,500 Ronnie: ... und dann bist du wieder auf dieser Straße. 293 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 Ronnie: Start und Ziel ist hier. 294 00:15:21,500 --> 00:15:22,500 Ben: Yo! 295 00:15:22,500 --> 00:15:23,500 Ronnie: Hey, 296 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 Ronnie: ... fahr einfach meinen Rücklichtern hinterher, he? 297 00:15:25,500 --> 00:15:27,000 Sophie: Boah, das ist so irre! 298 00:15:27,000 --> 00:15:28,500 Luzi: Total! 299 00:15:30,000 --> 00:15:31,500 Luzi: Man Ben, lass den Scheiß! 300 00:15:31,500 --> 00:15:33,500 Ben: Ich weiß, was ich tue. 301 00:15:33,500 --> 00:15:36,000 Luzi: Und und was ist, wenn du ein Unfall baust oder die Karre verlierst? 302 00:15:36,000 --> 00:15:37,500 Ben: Keine Sorge. 303 00:15:37,500 --> 00:15:40,000 Ben: Dieser Ronnie ist ein Poser, große Klappe. 304 00:15:40,000 --> 00:15:41,500 Ben: Den mach ich fertig. 305 00:15:41,500 --> 00:15:43,500 Luzi: Und was bringt dir das? 306 00:15:43,500 --> 00:15:46,000 Ben: Ich gewinn seinen Wagen, vertick ihn ... 307 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Ben: ... und all meine Geldprobleme sind auf einen Schlag gelöst. 308 00:15:50,500 --> 00:15:52,500 Ben: Und das Beste ist, 309 00:15:52,500 --> 00:15:55,000 Ben: ... du hast zu Hause endlich wieder deine Ruhe. 310 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Ben: Sag mal spinnst du? Steig aus! 311 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 Sophie: Fünf ... 312 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Luzi: Du kannst immer noch abbrechen! 313 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Sophie: Vier ... 314 00:16:23,500 --> 00:16:25,500 Ben: Extragewicht könnte mich den Sieg kosten. 315 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 Sophie: Drei ... 316 00:16:26,500 --> 00:16:28,000 *Luzi: Ben. Bitte. *Sophie: Zwei ... 317 00:16:28,000 --> 00:16:30,500 Ben: Kapierst du's nicht? Du sollst aussteigen! 318 00:16:30,500 --> 00:16:31,500 Sophie: Eins ... 319 00:16:33,500 --> 00:16:35,500 *Sophie: GO! *Ben: Scheiße! 320 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Emma: Was war denn das für 'ne Aktion? 321 00:17:19,000 --> 00:17:20,500 Jenny: Hast du ihre Gesichter gesehen? 322 00:17:20,500 --> 00:17:23,000 Jenny: Das war echt großes Kino! 323 00:17:23,000 --> 00:17:25,500 Emma: Aber was denken die denn jetzt über uns? 324 00:17:25,500 --> 00:17:28,000 Jenny: Du, das ist mir egal! 325 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Emma: Und Herr Bergmann? 326 00:17:31,500 --> 00:17:33,000 Jenny: Ist dir mal aufgefallen ... 327 00:17:33,000 --> 00:17:37,500 Jenny: ... wie verklemmt meine Eltern werden sobald 'n Geschäftsfreund dabei ist? 328 00:17:38,500 --> 00:17:41,000 Emma: Und wenn die mich jetzt dafür hassen? 329 00:17:41,500 --> 00:17:44,500 Jenny: Meine Eltern finden dich so toll. 330 00:17:45,000 --> 00:17:46,500 Emma: Sicher? 331 00:17:47,000 --> 00:17:52,000 Emma: Ich war total nervös und ich hab voll den Müll gelabert. 332 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 Jenny: Emma, 333 00:17:56,500 --> 00:17:59,500 Jenny: ... du hast mir so 'ne wundervolle Liebeserklärung gemacht, 334 00:17:59,500 --> 00:18:02,000 Jenny: ... ich hätte fast heulen können vor Glück. 335 00:18:26,000 --> 00:18:27,500 Emma: Jenny ... 336 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 Jenny: Einfach nur kuscheln?! 337 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Ben: Scheiße. 338 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Ben: Komm schon, komm schon! 339 00:19:24,500 --> 00:19:26,000 Sophie: Ja. Ja. Jaaaa! 340 00:19:29,000 --> 00:19:31,500 Ben: Fuck! Fuck! Scheiße! 341 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Ronny: Ja, man verdammte Scheiße. War das geil oder was? 342 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 Ronny: Hey, kommen wir zum schönsten Teil des Abends. 343 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Ronny: Sir?! 344 00:19:48,500 --> 00:19:50,000 Ronny: Besten Dank, Mann! 345 00:19:51,500 --> 00:19:54,000 Ronny: Hey Ben, sieh's positiv! 346 00:19:55,500 --> 00:19:57,500 Ronny: Ja Mann, das ist nen Sound! 347 00:20:02,000 --> 00:20:04,500 *Ben: Wo kommen die denn her? *Luzi: Man, woher wohl? 348 00:20:04,500 --> 00:20:07,500 Luzi: Als ob die das nicht mitbekommen, wenn ein illegales Rennen steigt. 349 00:20:07,500 --> 00:20:10,000 Ben: Oh scheiße, wir müssen hier weg! Und zwar schnell! 350 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Luzi: Ja, tolle Idee ohne Auto! 351 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 %%Ronnie: Nimm den! Ist cool. 352 00:20:14,000 --> 00:20:15,500 Ben: Danke Mann! 353 00:20:16,000 --> 00:20:17,500 Ronnie: Aber lass dich damit nicht erwischen, okay? 354 00:20:17,500 --> 00:20:18,500 Ben: Hä? 355 00:20:18,500 --> 00:20:20,000 Ronnie: Die Karre gehört nicht mir, Mann! 356 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Ben: Ja wem denn dann? 357 00:20:22,500 --> 00:20:24,500 Ronnie: Ich hab keine Ahnung, Mann! 358 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Luzi: Man scheiße! Und jetzt? 359 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Fin: