1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,500 Ben: Mein Vater hat dir gedroht!? 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 Bea: Ja. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Ben: Warum hast du mir dann kein Wort davon gesagt? 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,500 Bea: Weil ihr euch wieder gut versteht. 6 00:00:11,500 --> 00:00:15,500 Ben: Und darum nimmst du in Kauf, dass der mich mal wieder nach Strich und Faden verarscht. 7 00:00:15,500 --> 00:00:18,500 Bea: Ich wollte dich damit nicht belasten, weil ich wusste wie du reagierst. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,500 Bea: Es tut mir leid. 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,000 Ben: Das muss es nicht. 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,500 Ben: Meinem Vater wird’s noch Leidtun. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,500 Ben: Mieses Arschloch. 12 00:00:27,500 --> 00:00:29,000 Bea: Ben, warte! 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,500 *Ben: Ich klär das jetzt mit ihm. *Bea: Du kannst es ihm nicht sagen! 14 00:00:33,500 --> 00:00:37,000 *Ben: Doch! *Bea: Verstehst du es nicht? Mein Bruder verliert sein Haus. 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Bea: Piet hat Hypotheken laufen, die kann er nicht einfach zurück zahlen. 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,000 Ben: Das kann der nicht bringen. 17 00:00:43,000 --> 00:00:45,500 Bea: Er kann und er wird. Das hat er gesagt. 18 00:00:45,500 --> 00:00:47,000 Ben: Aber das ist Erpressung. 19 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Bea: Ich weiß, 20 00:00:48,000 --> 00:00:50,500 Bea: ... aber dein Vater sitzt am längeren Hebel. 21 00:00:54,000 --> 00:00:56,500 Luzi: Sag mal, tickst du noch ganz richtig? 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Caro: Wieso? 23 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 Luzi: Das Geld für den Fahrstuhl hab ich anonym gespendet. Und jetzt steh ich in diesem Kack-Klatschblatt. 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,500 Caro: Kann ich doch nichts dafür, wenn sie da ‘ne Herz-Schmerz-Nummer draus machen. 25 00:01:05,500 --> 00:01:08,500 Luzi: Aber du hast denen gesteckt, dass ich das Geld für Timo gespendet habe. 26 00:01:08,500 --> 00:01:12,000 Caro: Sei mir lieber dankbar. Weißt du was ein Artikel in dieser Größe sonst kostet. 27 00:01:12,000 --> 00:01:12,500 Luzi: Nein! 28 00:01:13,000 --> 00:01:15,500 Caro: Ich kann dir sagen, ne ganz schöne Stange Geld. 29 00:01:15,500 --> 00:01:17,500 Caro: Und ich hab dich da umsonst rein bekommen. 30 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 Caro: Deine Single wurde Zweimal erwähnt. 31 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Luzi: Ich steh da wie die letzte Heuchlerin. 32 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Luzi: Timo glaubt, dass ich seine Behinderung nur ausgenutzt habe, um mich aufzuspielen, als Mega-Charity-Tante ... 33 00:01:27,000 --> 00:01:29,500 Luzi: ... und meine Freunde finden das voll beschissen. 34 00:01:29,500 --> 00:01:31,000 Caro: Welche Freunde? 35 00:01:31,500 --> 00:01:37,500 Caro: Ich rate dir nimmt dir mehr ein Beispiel an mir und konzentriert dich mehr auf deine Karriere, als auf blödes Gelaber von irgendwelchen Leuten. 36 00:01:37,500 --> 00:01:39,000 Caro: Und der Artikel ist super. 37 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Caro: Auf dem Foto siehst du sogar besser aus als im Real Life. 38 00:01:42,000 --> 00:01:45,500 *Luzi: Ey, hör auf dich weiterhin einzumischen! *Caro: Ich bedaure, das ist mein Job. 39 00:01:45,500 --> 00:01:46,500 Luzi: Dein Job? 40 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 Caro: Stars brauchen Schlagzeilen. Also sorg ich im Label dafür, dass du welche kriegst. 41 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Caro: Sorry und jetzt muss ich los. 42 00:01:55,000 --> 00:01:57,500 Caro: Im Gegensatz zu dir will ich das nämlich wirklich. 43 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Caro: Die Karriere! 44 00:02:04,500 --> 00:02:06,000 Ben: Scheiße! 45 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Ben: T’schuldige. 46 00:02:08,500 --> 00:02:10,000 Ben: Und was machen wir jetzt? 47 00:02:10,000 --> 00:02:13,500 Bea: Wenn dein Vater erfährt dass ich es dir gesagt hab und wir uns noch sehen ... 48 00:02:13,500 --> 00:02:15,500 Ben: Dann kriegt dein Bruder ärger. Ich hab’s kapiert. 49 00:02:16,500 --> 00:02:17,500 Ben: Ich sag’s ihm nicht. 50 00:02:17,500 --> 00:02:20,500 Bea: Das wird auch gar nicht mehr nötig sein, wenn er erfährt, dass du dich abgemeldet hast. 51 00:02:20,500 --> 00:02:22,500 Ben: Dann nehme ich die Abmeldung zurück. 52 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Bea: Wo ist sie? 53 00:02:24,500 --> 00:02:26,500 Ben: Ich hab sie vorhin Frau Jäger gegeben. 54 00:02:26,500 --> 00:02:28,000 Bea: Gut, dann hol ich sie. 55 00:02:28,500 --> 00:02:29,500 Bea: Wie sieht der Umschlag aus? 56 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Ben: Groß, grau, mit meinem Absender drauf, den ... 57 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Ben: ... den kannst du nicht übersehen. 58 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Bea: Okay, ich kümmer mich drum. 59 00:02:36,000 --> 00:02:37,500 Bea: Und wir sehen uns später. 60 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Ben: Hey, Ehm, 61 00:02:40,500 --> 00:02:42,000 Ben: ... viel Glück ... 62 00:02:49,500 --> 00:02:51,000 Ben: Scheiße. 63 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Bodo: Ich finde, dass Luzi ziemlich berechnend rüberkommt. 64 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Caro: Was ist denn daran berechnend, dass man einem behinderten Freund hilft? 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Emma : Das man das nur tut, um in die Zeitung zu kommen. 66 00:03:08,500 --> 00:03:11,000 Caro: Bin ich in der Sonderschule für PR-Legastheniker, oder was? 67 00:03:11,000 --> 00:03:15,500 Caro: Also noch mal, wenn man Platten verkaufen will, sollte man dafür sorgen, dass die Leute einen kennen. Klar? 68 00:03:15,500 --> 00:03:17,000 Caro: Das nennt man Publicity. 69 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Bodo: Anscheinend will Luzi das nicht. 70 00:03:19,000 --> 00:03:21,500 Caro: So läuft’s aber. Daran wird sie sich gewöhnen müssen. 71 00:03:21,500 --> 00:03:24,500 Bodo: Es gibt nun mal Menschen, denen ist die Freundschaft wichtiger als die Karriere. 72 00:03:24,500 --> 00:03:27,000 Jenny: Ja gut. Aber für ihre Single ist das gut. 73 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Jenny: Man spricht über sie. 74 00:03:28,500 --> 00:03:30,500 Caro: Wenigstens Jenny hat das Kapiert. 75 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Bodo: Du findest es also okay? 76 00:03:33,500 --> 00:03:35,000 Jenny: Nee aber ... 77 00:03:35,500 --> 00:03:40,500 Jenny: Caro hat schon recht, dass sich Luzi langsam mal dran gewöhnen sollte, dass sich jetzt alles für sie ändert. 78 00:03:40,500 --> 00:03:43,500 Emma: Jenny, es muss ja nicht alles so sein, wie bei dir damals! 79 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Caro: ... ich bin dafür, dass wir Luzi zurückholen. 80 00:03:50,000 --> 00:03:56,000 Caro: Ich meine, nach der STAG kräht doch kein Hahn mehr und Luzi könnte uns den nötigen Aufwind geben. Wenn ihr versteht was ich meine. 81 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Timo: Hey. 82 00:03:57,000 --> 00:03:58,500 Timo: Na was gibt’s? 83 00:04:00,500 --> 00:04:02,500 Jenny: Wir wollten gerade anfangen. 84 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 Caro: Wir reden auf die Luzi zurück und ... 85 00:04:04,500 --> 00:04:06,000 Emma: Halt die Klappe. 86 00:04:07,500 --> 00:04:10,000 Jenny: Lass uns doch einfach mal anfangen jetzt okay? 87 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Bea: Hallo Ingrid. 88 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 *Fr. Jäger: Hallo. *Bea: Alles gut? 89 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Fr. Jäger: Ja. 90 00:06:01,500 --> 00:06:02,500 Bea: Ähm ... 91 00:06:02,500 --> 00:06:04,500 Bea: Frau Schmidt-Heisig ist nicht da? 92 00:06:04,500 --> 00:06:07,000 Fr. Jäger: Nein aber sie müsste jeden Moment kommen. 93 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 Bea: Ehm, eigentlich wollte ich ja auch zu Ihnen. 94 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Bea: Ich vermisse einen Brief. 95 00:06:12,500 --> 00:06:14,000 Fr. Jäger: Also ehrlich gesagt, 96 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 Fr. Jäger: ... ich bin immer ganz froh wenn Frau Schmidt-Heisig mal nicht da ist. 97 00:06:17,000 --> 00:06:18,500 Bea: Das kann ich verstehen. 98 00:06:18,500 --> 00:06:22,000 Fr. Jäger: Früher mit Frau Krawczyk, da war die Stimmung einfach, 99 00:06:22,000 --> 00:06:23,500 Fr. Jäger: ... wie soll ich sagen, 100 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 Fr. Jäger: ... herzlicher. 101 00:06:25,500 --> 00:06:27,000 Bea: Tja, die Zeiten ändern sich. 102 00:06:27,500 --> 00:06:31,000 Bea: Dürfte ich durch die Post gucken? Ich vermisse den Brief wirklich sehr. 103 00:06:31,500 --> 00:06:34,000 Fr. Jäger: Es war heute ganz bestimmt kein Brief für Sie dabei. 104 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Bea: Vielleicht ist er dazwischen gerutscht. 105 00:06:36,500 --> 00:06:42,000 Fr. Jäger: Also seit Frau Schmidt-Heisig hier das Sagen hat, kontrolliere ich lieber alles doppelt. 106 00:06:42,000 --> 00:06:45,500 Bea: Ingrid. Ich weiß doch wie gewissenhaft Sie sind aber dürfte ich trotzdem? 107 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Fr. Jäger: Ja natürlich. 108 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 Helena: Bin wieder da. 109 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 Helena: Sind die neuen Bewerberpläne schon raus? 110 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 Fr. Jäger: Die liegen auf Ihrem Tisch. 111 00:07:04,000 --> 00:07:05,500 Helena: Sehr gut, danke. 112 00:07:06,000 --> 00:07:07,500 Bea: Frau Schmidt-Heisig. 113 00:07:07,500 --> 00:07:11,000 *Bea: Ich müsste Sie ganz dringend sprechen. *Helena: Dann kommen Sie bitte nach der großen Pause noch mal. 114 00:07:11,000 --> 00:07:12,500 Bea: Es kann nicht warten. 115 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Helena: Also, worum geht’s? 116 00:07:14,500 --> 00:07:18,000 Bea: Wie gesagt, ich möchte dringend eine Sache mit Ihnen besprechen. 117 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Helena: Machen Sie es bitte kurz. 118 00:07:19,500 --> 00:07:22,000 Bea: Ich weiß, Ihre Zeit ist wertvoll und ... 119 00:07:22,500 --> 00:07:25,000 Bea: ... ich will Sie auch gar nicht lange behelligen aber ... 120 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Bea: ... manchmal da lassen die Umstände keine Wahl. 121 00:07:28,000 --> 00:07:33,500 Bea: Ja, mir läuft die Zeit davon und im Moment sehe ich ein massives Problem auf uns zukommen. 122 00:07:33,500 --> 00:07:38,500 Bea: Wenn wir jetzt keine Lösung finden, dann kann das fatale Konsequenzen haben. 123 00:07:40,500 --> 00:07:43,500 Bea: Deswegen müssen wir jetzt sofort in die Aula. 124 00:07:43,500 --> 00:07:46,000 Bea: Damit Sie sich persönlich ein Bild davon machen können. 125 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Helena: Jetzt sofort? 126 00:07:47,000 --> 00:07:48,500 Helena: Das geht nicht. Ausgeschlossen. 127 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 Bea: Doch. Doch, es ist dringend. Das kann nicht warten. 128 00:07:51,500 --> 00:07:55,000 Helena: Ehm, Frau Vogel. Kommen Sie doch mal bitte auf den Punkt. Worum geht es überhaupt? 129 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Bea: Um die AG. 130 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Bea: ST AG. 131 00:07:58,000 --> 00:08:00,500 Helena: Was ist das den jetzt schon wieder? 132 00:08:00,500 --> 00:08:01,500 Helena: Frau Jäger? 133 00:08:02,000 --> 00:08:04,500 Helena: Brennt es wirklich oder ist dass nur ein Probealarm? 134 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Helena: Das gibt es doch nicht. 135 00:08:15,000 --> 00:08:17,500 Bea: Gut, dann kümmere ich mich mal um die Schüler. 136 00:08:17,500 --> 00:08:19,000 Helena: Einen Moment. 137 00:08:20,000 --> 00:08:23,500 Helena: Sorgen Sie dafür, dass die Schüler das Gebäude geordnet verlassen. 138 00:08:24,000 --> 00:08:25,500 Bea: Natürlich. 139 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Bodo: Cool, da drückt einer den kleinen Knopf und zack haben alle ne Extrapause. 140 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Emma: Und was ist wenn das wirklich echter Alarm war? 141 00:08:35,000 --> 00:08:36,500 Timo: Siehst Du irgendwo Feuer? 142 00:08:36,500 --> 00:08:40,000 Emma: Ja es gibt Schwelbrände. Kohlenmonoxyd ist super giftig. 143 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Caro: He, kein Chemiegequatsche in der Pause ja. Sonst werd ich nämlich super zickig. 144 00:08:43,000 --> 00:08:46,500 Bodo: Auf jeden Fall wissen wir jetzt das Timo gut aus dem Schulgelände rauskommt. 145 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 Bodo: Treppen waren ja kein Problem. 146 00:08:47,500 --> 00:08:48,500 Timo: Ja, top. 147 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 Bodo: Timo lach doch mal. 148 00:08:51,500 --> 00:08:52,500 Bodo: Was‘ n los? 149 00:08:53,000 --> 00:08:55,500 Timo: Die Probe. Jetzt tut nicht so als hättet Ihrs nicht mitbekommen. 150 00:08:55,500 --> 00:08:59,500 Jenny: Du ... insgesamt war die Performance doch ok. 151 00:08:59,500 --> 00:09:04,000 Emma: Ja und Deine Moves die waren total cool. Du wirst immer besser. Stimmt doch? 152 00:09:04,000 --> 00:09:06,500 *Bodo: Ja. *Timo: Schwede, ich hab keinen einzigen Ton getroffen. 153 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 Timo: Da hilft meine Rolli Performance auch nichts. 154 00:09:08,500 --> 00:09:10,500 Caro: Wo er Recht hat, hat er Recht. 155 00:09:10,500 --> 00:09:11,500 Emma: Hat er nicht. 156 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Emma: He, Du musst noch ein bisschen üben dann wird das schon wieder. 157 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Timo: Singen geht nicht mehr, Tanzen sowieso nicht. Ich versteh gar nicht warum ich noch hier bin. 158 00:09:18,000 --> 00:09:21,500 Jenny: He Du ... wir haben Dich einfach gerne bei uns. 159 00:09:21,500 --> 00:09:23,000 Timo: So wie’ n Maskottchen? Danke. 160 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Timo: Kann ich gerne drauf verzichten. 161 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Timo: Ich bin raus. 162 00:09:34,000 --> 00:09:39,500 Frank: Also, ich bin wahnsinnig schwer begeistert von diesem Bild. In Zukunft würde ich das aber wirklich zu schätzen wissen wenn Ihr das mit mir besprecht. 163 00:09:39,500 --> 00:09:40,500 Frank: Bis Du dabei mir? 164 00:09:40,500 --> 00:09:41,500 Frank: Sehr gut. 165 00:09:41,500 --> 00:09:42,500 Frank: Ach was? 166 00:09:44,500 --> 00:09:46,000 Caro: Sie haben ihn schon. 167 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 Caro: Ich hab auch noch ein paar Exemplare Clipping Mappe mitgebracht. Super, oder? 168 00:09:50,000 --> 00:09:51,500 Frank: Dann ist das auf Deinen Mist gewachsen? 169 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Caro: Naja ich dachte was Luzi braucht ist einfach Publicity. 170 00:09:56,500 --> 00:09:58,500 Caro: Deswegen hab ich da ein wenig nachgeholfen. 171 00:09:58,500 --> 00:10:00,000 Frank: Nachgeholfen? 172 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 Caro: Ich hab Ihr nichts angedichtet oder so. Alles was da drin steht sind Tatsachen. 173 00:10:04,000 --> 00:10:08,500 Caro: Ich dachte es wäre nur schade Ihre Spende einfach so zu verschenken und dann nichts daraus zu machen. 174 00:10:08,500 --> 00:10:10,000 Frank: Ja, da hast Du absolut Recht. 175 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Frank: Caro, das Timing ist gut aber ... 176 00:10:12,000 --> 00:10:14,500 Frank: ... ich möchte nicht das solche Sachen hinter meinem Rücken stattfinden. 177 00:10:14,500 --> 00:10:16,000 Frank: Haben wir uns da verstanden? 178 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 *Caro: Es musste alles ganz schnell gehen. Der Reporter war da und ... *Frank: Caro? 179 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 Frank: Pass auf, das ist wirklich gute PR, 180 00:10:22,000 --> 00:10:25,500 Frank: ... aber ... das muss in Zukunft einfach mit mir besprochen werden. 181 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 Caro: Geht klar. 182 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 Frank: Gut. 183 00:10:27,500 --> 00:10:31,500 Caro: Ich hab auch schon jede Meine neue Ideen. Ich mein, die Story mit Timo das war erst der Anfang. 184 00:10:31,500 --> 00:10:33,500 Frank: Ahh, PR scheint Dir zu liegen. 185 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 Caro: Total. 186 00:10:35,500 --> 00:10:37,500 Frank: Das ist gut zu wissen. 187 00:10:38,500 --> 00:10:40,000 Frank: So. 188 00:10:42,000 --> 00:10:43,500 *Ben: Hast Du den Brief? *Bea: Ja. 189 00:10:44,000 --> 00:10:47,500 Bea: Frau Schmidt – Heisig hatte ihn schon in der Hand. Das war sowas von knapp. 190 00:10:47,500 --> 00:10:49,000 Ben: Aber es hat doch geklappt. 191 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Bea: Trotzdem Ben ... 192 00:10:50,500 --> 00:10:55,000 Bea: ... wenn wir das hier durchstehen wollen, dann ... dann musst Du mich in Zukunft früher in Deine Pläne einweihen. 193 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Ben: Ja okay. 194 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 Ben: Keine Alleingänge mehr. 195 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Ben: Wir sind ´n Team. 196 00:11:00,500 --> 00:11:02,500 Bea: Und Du sagst Deinem Vater auch nichts. 197 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Ben: Is klar. 198 00:11:04,500 --> 00:11:08,000 Ben: Und auch mit sonst niemanden dürfen wir darüber reden. 199 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Ben: Aber ich brauch auch gar keinen zum Reden. 200 00:11:12,500 --> 00:11:13,500 Ben: Ich hab Dich. 201 00:11:25,500 --> 00:11:27,500 Bea: Ist nicht so einfach, was. 202 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Bea: Alle um einen herum anzulügen? 203 00:11:30,500 --> 00:11:32,000 Ben: Wir schaffen das schon. 204 00:11:33,500 --> 00:11:36,500 Bea: Ich äh ich hab da trotzdem ´ne Möglichkeit für uns. 205 00:11:36,500 --> 00:11:39,000 Bea: Ich wollte da eigentlich heute Morgen schon mit Dir drüber reden. 206 00:11:39,000 --> 00:11:41,500 Ben: Auswandern, bin dabei. 207 00:11:43,500 --> 00:11:45,000 Bea: Nein ich ... 208 00:11:46,000 --> 00:11:48,500 Bea: ... ich werde mich an einer andern Schule bewerben. 209 00:11:49,000 --> 00:11:51,500 Bea: Ich hab heute Nachmittag schon ein Vorstellungsgespräch. 210 00:11:52,500 --> 00:11:54,000 Ben: Was? 211 00:11:54,000 --> 00:11:56,500 Bea: Ja es ... es ist ne Privatschule. 212 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Bea: Sieht ganz gut aus das die mich nehmen. 213 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Ben: Nein! 214 00:11:59,500 --> 00:12:00,500 Ben: Auf keinen Fall. 215 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Bea: Ben, 216 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Bea: ... das wär DIE Lösung für unser Problem. 217 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Ben: Bea, 218 00:12:06,000 --> 00:12:08,500 Ben: ... die Pestalozzi ist DEINE Schule. 219 00:12:08,500 --> 00:12:10,500 Ben: Und Du wirst hier Direktorin. 220 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Bea: Wer weiß ob das überhaupt klappt. 221 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Ben: Von der Harani Bank? 222 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 Bea: Ja, den hab ich ausversehen eingesteckt. Bring ich nachher zurück. 223 00:12:26,000 --> 00:12:28,500 Ben: Na, dann wollen wir mal gucken was mein Vater der Direktorin so schreibt. 224 00:12:28,500 --> 00:12:30,500 Bea: Ben, den muss ich zurück bringen. 225 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Ben: Pst, zu spät. 226 00:12:35,500 --> 00:12:38,000 Bea: Und, was schreibt er? 227 00:12:40,000 --> 00:12:43,500 Ben: Also wenn ich das richtig verstehe wollen mein Vater und die Schmidt-Heisig ... 228 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Ben: ... unsere Schule platt machen. 229 00:12:46,000 --> 00:12:47,500 Bea: Was? 230 00:12:54,500 --> 00:12:58,500 Frank: Also, 16Uhr treffen wir uns zum Meeting. Ich freu mich. 231 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Frank: Hey. 232 00:13:01,000 --> 00:13:03,500 Frank: Ohhhh, Du siehst ja nicht gerade glücklich aus. 233 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 Luzi: Nein, das bin ich auch nicht. Haben Sie das schon gesehen? 234 00:13:06,000 --> 00:13:08,500 Luzi: Wegen dem Scheiß steh ich als miese Heuchlerin da. 235 00:13:08,500 --> 00:13:11,500 Luzi: Selbst mein bester Freund verachtet mich. Und das war Caro. 236 00:13:12,000 --> 00:13:13,500 Frank: Ja ich weiß. 237 00:13:14,000 --> 00:13:17,500 Luzi: Okay. Dann hoff ich haben Sie Ihr auch gesagt da sowas gar nicht geht. 238 00:13:17,500 --> 00:13:20,500 Frank: Ich habe Ihr gesagt, das Sie das in Zukunft mit mir besprechen muss. 239 00:13:20,500 --> 00:13:23,000 Luzi: Meinetwegen hätten Sie sie auch ... rausschmeißen können. 240 00:13:23,500 --> 00:13:27,000 Luzi: Ich sag Ihnen, wenn Sie sich noch einmal in meine Privatangelegenheiten einmischt ,dann ... 241 00:13:27,000 --> 00:13:31,500 *Frank: Luzi, ich verstehe das Du sauer bist aber dieser Artikel ist ... *Luzi: Was? 242 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 *Frank: Das ist gute PR. Ich meine weißt Du was so eine Anzeige ... *Luzi: ... in der Größe kostet? 243 00:13:36,000 --> 00:13:39,500 Luzi: Nein das weiß ich nicht und es interessiert mich auch gar nicht. Das da ist Verleumdung! 244 00:13:39,500 --> 00:13:44,500 Frank: Luzi, ich verstehe das Du sauer bist aber das ist keine schlechte PR. Ganz im Gegenteil. 245 00:13:44,500 --> 00:13:46,500 Luzi: Am Besten Caro und ich wir arbeiten gar nicht mehr zusammen. 246 00:13:47,000 --> 00:13:48,500 Luzi: Ich hasse Sie. 247 00:13:49,000 --> 00:13:51,500 Frank: Weißt Du, Ihr seid wie Feuer und Wasser. 248 00:13:51,500 --> 00:13:55,500 Frank: Ihr harmoniert zwar nicht aber wenn Ihr zusammentrefft dann brodelt es. 249 00:13:55,500 --> 00:13:57,500 Luzi: Und was genau soll das jetzt heißen? 250 00:13:57,500 --> 00:13:59,500 *Frank: Caro macht ab sofort Deine PR. *Luzi: Was? 251 00:13:59,500 --> 00:14:02,500 Frank: Der, der Vorteil ist das Sie sich dann mit uns absprechen muss. 252 00:14:02,500 --> 00:14:05,000 Frank: Hah? Das ist ne gute Idee. Caro komm mal bitte rüber. 253 00:14:05,500 --> 00:14:07,000 Caro: Was kann ich für Euch tun? 254 00:14:07,000 --> 00:14:09,500 Frank: Liebe Caro, ich möchte das Ihr beide Euch einen Schlachtplan macht wie man ... 255 00:14:09,500 --> 00:14:12,500 Frank: Luzi Beschenko am Besten in die Presse bringen kann. 256 00:14:12,500 --> 00:14:14,000 Luzi: Nee, so läuft das nicht. 257 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Frank: Und ob das so läuft. 258 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Frank: Und ich bin mir sicher, Ihr bekommt das hin. 259 00:14:18,000 --> 00:14:19,500 Frank: Ja? Danke schön. 260 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 *Frank: So. *Caro: Also ich dachte wir machen irgendwie ne Suppenküche. 261 00:14:24,000 --> 00:14:26,500 Caro: Für Obdachlose. Oder im Tierheim. Kleine, 262 00:14:26,500 --> 00:14:28,500 Caro: ... tapsige Hündchen kommen immer gut. 263 00:14:28,500 --> 00:14:30,500 Luzi: Ganz toll, aber leider muss ich jetzt los. 264 00:14:30,500 --> 00:14:32,500 Luzi: Aber schreib’ s doch auf ein Blatt Papier. 265 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Caro: Okay. 266 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Luzi: Gut und daraus machen wir dann ein hübsches Feuer. Ja? 267 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 Ben: Ey, wer ist mein Alter eigentlich? Dr. Jekyll und Mr. Arschloch? 268 00:14:48,500 --> 00:14:51,000 Bea: Hier steht was von Modernisierung, aber ... 269 00:14:51,500 --> 00:14:53,500 Bea: ... die wollen die Pestalozzi abreißen. 270 00:14:53,500 --> 00:14:57,500 Bea: Und außerdem drei weitere Schulen in Köln. 271 00:14:57,500 --> 00:14:59,500 Ben: Und wo sollen dann die Schüler hin? 272 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Bea: Ähm ... 273 00:15:01,500 --> 00:15:04,500 Bea: Neubau, Industriegebiet, Stadtrand. 274 00:15:04,500 --> 00:15:06,500 Bea: Platz für 2000 Schüler. 275 00:15:07,000 --> 00:15:09,500 Ben: Krass. Klingt wie ne Legebatterie. 276 00:15:09,500 --> 00:15:13,000 Bea: Der Harani-Bank geht’s ja auch nicht um Schüler, sondern nur um Geld. 277 00:15:14,000 --> 00:15:18,500 Ben: Tja, bei den Grundstückspreisen in der Innenstadt kommt da so einiges bei rum. 278 00:15:19,000 --> 00:15:21,500 Bea: Wenn die die Pestalozzi wirklich platt machen ... 279 00:15:21,500 --> 00:15:24,000 Bea: ... und außerdem noch’n paar andre Traditionsschulen; 280 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Bea: ... dafür bauen die Einkaufszentren, 281 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 Bea: ... da geht’s um Millionen. 282 00:15:28,000 --> 00:15:33,000 Ben: Und die Schmidt-Heisig soll das als pädagogisch wertvoll verkaufen. Und das im Ministerium durchboxen. 283 00:15:33,500 --> 00:15:37,000 Bea: Und dafür wird sie die neue Superdirektorin. 284 00:15:37,500 --> 00:15:40,000 Stefan: Darf ich vorstellen? Das ist Mr. Wheeler. 285 00:15:40,500 --> 00:15:42,500 *Helena: Nice to meet you. *Mr. Wheeler: Nice to meet you. 286 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 Stefan: Mr. Wheeler hatte noch ein paar sehr interessante Ideen zu unserem Finanzierungsplan. 287 00:15:47,000 --> 00:15:48,500 Stefan: Du hast ihn ja gelesen. 288 00:15:49,500 --> 00:15:52,500 Helena: Ich hätte ihn sehr gern gelesen, wenn ich einen bekommen hätte. 289 00:15:53,500 --> 00:15:56,000 Stefan: Ich hab ihn heute Morgen per Express ins Büro geschickt. 290 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Helena: Ach dann hat ihn meine Sekretärin verbummelt ... 291 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 Helena: ... oder er ist irgendwo zwischengerutscht. 292 00:16:00,000 --> 00:16:02,500 Stefan: Dann hoff ich mal, dass der ganz schnell wieder auftaucht. 293 00:16:02,500 --> 00:16:05,000 Stefan: Hast du eine Ahnung, was passiert, wenn er in die falschen Hände gerät? 294 00:16:05,500 --> 00:16:09,000 Helena: Mach dir keine Sorgen; es geht ja nicht einfach irgendwer in mein Büro. 295 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Stefan: Oh. 296 00:16:11,000 --> 00:16:12,500 Helena: Außer ... 297 00:16:13,000 --> 00:16:14,500 Stefan: Außer? 298 00:16:15,500 --> 00:16:17,500 Helena: Ach nichts, vergiss es. 299 00:16:17,500 --> 00:16:18,500 Helena: Mach dir keine Sorgen. 300 00:16:20,000 --> 00:16:22,500 Ben: Das stinkt gewaltig. Damit kommen die nicht durch. Des, des, 301 00:16:22,500 --> 00:16:24,000 Ben: ... pfff, des is schon fast kriminell. 302 00:16:24,500 --> 00:16:27,500 Bea: Ich bin mir sicher, dein Vater hat sich nach allen Seiten abgesichert. 303 00:16:27,500 --> 00:16:30,500 Ben: Ja, aber man kann nicht einfach ne Schule plattmachen. 304 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Bea: Ja, deswegen hat er sich Helena ins Boot geholt. 305 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Bea: Für sie bedeutet das mehr Geld, en Karriereschub. 306 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Ben: Ja und dafür boxt sie seinen Plan durch. 307 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Ben: Schlampe! 308 00:16:40,500 --> 00:16:42,000 Bea: Wir müssen das verhindern. 309 00:16:42,500 --> 00:16:44,500 Ben: Du musst das verhindern. 310 00:16:44,500 --> 00:16:46,500 Ben: Du musst an der Schule bleiben. 311 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 Bea: Du hast Recht. 312 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Stefan: Gut, von unserer Seite ist alles geklärt. 313 00:16:59,000 --> 00:17:01,500 Stefan: Jetzt müssen nur noch die Rektorenversammlung planmäßig verlaufen. 314 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Helena: Keine Sorge, das habe ich im Griff! 315 00:17:04,000 --> 00:17:08,500 Stefan: Sicher? Du weißt doch die gesamte Rektorenschaft und die Konrektoren müssen einstimmig dafür entscheiden! 316 00:17:08,500 --> 00:17:10,500 Helena: Ich kenne die meisten noch Unizeiten! 317 00:17:10,500 --> 00:17:15,000 Helena: Und wenn wir Ihnen die Möglichkeiten ein wenig schmackhaft machen, dann werden sie schon dafür stimmen! 318 00:17:18,000 --> 00:17:19,500 *Wheeler: Have a nice day *Helena: You too. 319 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Stefan: See you later. 320 00:17:30,500 --> 00:17:31,500 Ben: Sushi! 321 00:17:32,000 --> 00:17:34,500 Stefan: Ja, ich wollte auf Nummer sicher gehen! 322 00:17:38,000 --> 00:17:41,500 Stefan: Also, Du wolltest mit mir etwas wichtiges besprechen! 323 00:17:42,000 --> 00:17:43,500 Ben: Ja, stimmt! 324 00:17:51,000 --> 00:17:52,500 Ben: Was guckst Du so? 325 00:17:53,000 --> 00:17:55,500 Stefan: Ich warte auf das, was jetzt kommt! 326 00:17:56,500 --> 00:17:58,000 Ben: Na ja, dann ... 327 00:17:58,500 --> 00:18:00,000 Ben: ... komme ich mal zur Sache! 328 00:18:01,500 --> 00:18:03,000 Ben: Ich ... 329 00:18:07,000 --> 00:18:08,500 Ben: ... ich habe eine eins in Deutsch! 330 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 Stefan: Du hast eine eins in Deutsch? 331 00:18:12,000 --> 00:18:14,500 Ben: Ja und ich dachte Du freust Dich! 332 00:18:14,500 --> 00:18:17,000 Stefan: Ja, das klingt großartig, gratuliere! 333 00:18:17,500 --> 00:18:19,000 Ben: Aber Du hast mehr erwartet! 334 00:18:19,500 --> 00:18:23,500 Stefan: Ben, Du bekommst immer gute Noten, wenn Du mal zum Unterricht erscheinst! 335 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Ben: Was genau hast Du denn erwartet? 336 00:18:29,000 --> 00:18:33,500 Stefan: Um ehrlich zu sein, habe ich gedacht, dass es in unserem Gespräch um eine Lehrerin Frau Vogel geht! 337 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 Bea: Sie haben nichts von anderen Bauvorhaben gehört? 338 00:18:40,500 --> 00:18:42,500 Bea: Auch nicht von anderen Schulen? 339 00:18:43,000 --> 00:18:47,500 Bea: Ja, äh dann tut es mir leid, dann habe ich wohl was missverstanden! 340 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 Bea: Gut äh, vielen Dank! 341 00:18:49,000 --> 00:18:50,500 Bea: Auf wiederhören Herr Wendtland! 342 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Bea: Mist! 343 00:18:54,500 --> 00:18:55,500 Miriam: Lara? 344 00:18:57,000 --> 00:18:58,500 *Bea: Hey! *Miriam: Hi! 345 00:18:58,500 --> 00:19:00,000 Miriam: Sag mal hast Du Lara gesehen? 346 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Miriam: Ich wollte nochmal mit Ihr ins Städtchen! 347 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Bea: Ne, habe ich nicht! 348 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 Miriam: Hast Du Lust mit uns zu kommen, ein bisschen Shoppen? 349 00:19:06,500 --> 00:19:07,500 Bea: Shoppen? 350 00:19:07,500 --> 00:19:08,500 Miriam: Mhm ... 351 00:19:08,500 --> 00:19:10,000 Bea: Ne, ich habe zu viel um die Ohren! 352 00:19:10,500 --> 00:19:11,500 Miriam: Was´n? 353 00:19:14,500 --> 00:19:17,500 Bea: Nichts! Das Übliche! Schule ... 354 00:19:19,500 --> 00:19:21,000 Miriam: Ok, 355 00:19:22,000 --> 00:19:23,500 Miriam: ... was verheimlichst Du mir? 356 00:19:23,500 --> 00:19:25,500 Bea: Nichts! Tue ich nicht! 357 00:19:25,500 --> 00:19:27,000 Miriam: Doch ich glaube schon! 358 00:19:27,500 --> 00:19:29,000 Miriam: Sag, was ist los? 359 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 Miriam: Soll ich das Date mit Lara absagen? Dann können wir Beide ein bisschen quatschen! 360 00:19:33,500 --> 00:19:35,500 Bea: Nein, nein, ist gut! Mir geht es gut! 361 00:19:36,500 --> 00:19:39,000 Miriam: Ok, dann ... 362 00:19:39,500 --> 00:19:42,500 *Miriam: Telefonieren wir beide morgen!? *Bea: Klar! 363 00:19:44,500 --> 00:19:45,500 Miriam: Ok, 364 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 *Miriam: ... bis dann! *Bea: Bis dann! 365 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 Ben: Sorry, aber ... 366 00:19:56,000 --> 00:19:58,500 Ben: ... warum sollten wir schon wieder über Frau Vogel reden? 367 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Ben: Ich habe mit der nichts mehr am Hut! 368 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 Stefan: Ah ha! 369 00:20:11,500 --> 00:20:14,000 Ben: Kann es sein, dass Du mir etwas sagen willst? 370 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 Stefan: Ben, 371 00:20:15,000 --> 00:20:19,500 Stefan: Du hast mich zum Essen eingeladen um mir etwas ganz wichtiges zu sagen! 372 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 Ben: Stimmt! 373 00:20:22,500 --> 00:20:25,000 Ben: Zwischen Frau Vogel und mir da läuft nichts mehr! 374 00:20:27,500 --> 00:20:29,000 Stefan: Wie kommt denn das? 375 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Ben: Sie hat Schluss gemacht! Sie will nichts mit einem Schüler haben! 376 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Stefan: Na, das fällt Ihr aber früh ein! 377 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 Ben: Na ja, können wir das Thema wechseln? 378 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 Stefan: Ja, denn Frau Vogel wird ohnehin kein Thema mehr sein! 379 00:20:45,500 --> 00:20:46,500 Ben: Warum? 380 00:20:47,000 --> 00:20:48,500 Stefan: Diese Person ist untragbar! 381 00:20:48,500 --> 00:20:51,000 Stefan: Wer weiß mit wem sie noch alles ins Bett geht! 382 00:20:51,500 --> 00:20:53,500 Stefan: Je eher sie weg ist, desto besser! Findest Du nicht? 383 00:20:57,000 --> 00:20:57,500 Stefan: Ben, 384 00:20:58,000 --> 00:20:59,500 Stefan: ... ist alles in Ordnung mit Dir? 385 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Ben: Klar! 386 00:21:00,500 --> 00:21:01,500 Ben: Alles gut! 387 00:21:02,000 --> 00:21:03,500 Stefan: Und warum bist Du so nervös? 388 00:21:04,000 --> 00:21:05,500 Ben: Ich bin doch nicht nervös! 389 00:21:05,500 --> 00:21:07,000 Stefan: Du wirkst aber nervös! 390 00:21:08,500 --> 00:21:11,000 Stefan: Läuft da wirklich nichts mehr zwischen Dir und Frau Vogel? 391 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Fin: