1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Ben: Nein, da läuft wirklich nichts mehr zwischen mir und Frau Vogel. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Ben: Und könntest du jetzt endlich aufhören ständig darüber zu reden? 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,500 *Stefan: Ja aber warum denn? *Ben: Weil ich ... 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,500 Ben: ... weil es schon so scheiße genug weh tut. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,500 Ben: Verstehst du das? 7 00:00:18,500 --> 00:00:20,000 Stefan: Ja. 8 00:00:21,500 --> 00:00:24,000 Stefan: Naja, sie war nicht die Richtige für dich. 9 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Ben: Ich weiß. 10 00:00:26,500 --> 00:00:28,000 Ben: Besonders ... 11 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 Ben: ... vergiss es. 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Stefan: Na was? 13 00:00:38,500 --> 00:00:41,000 Ben: Ich hab gedacht, ich würd ihr was bedeuten. 14 00:00:42,500 --> 00:00:46,000 Ben: Die Art, wie sie mit mir Schluss gemacht hat, war unter aller Sau. 15 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Ben: Ich bin ihr scheißegal. 16 00:00:50,500 --> 00:00:52,000 Stefan: Das tut mir leid. 17 00:00:54,000 --> 00:00:55,500 Ben: Ja, mir auch. 18 00:01:04,500 --> 00:01:08,000 Ben: Und Frau Schmidt-Heisig will sie wirklich von der Schule schmeißen? 19 00:01:09,000 --> 00:01:13,500 Stefan: Ja, sie will sie zumindest beobachten. Allzu viele Fehler sollte sich Frau Vogel nicht mehr leisten. 20 00:01:27,500 --> 00:01:29,000 Emma: Hey. 21 00:01:29,500 --> 00:01:30,500 Luzi: Hey. 22 00:01:32,000 --> 00:01:34,500 Emma: Kann ich mich dahin setzen? 23 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Luzi: Klar. 24 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Emma: Was liest du da? 25 00:01:47,500 --> 00:01:52,500 Luzi: Ähh das ist so Marketingzeug vom Label, Talent-building und so. 26 00:01:53,000 --> 00:01:55,500 Luzi: Oh Gott, jetzt red ich auch schon so. 27 00:01:58,500 --> 00:02:01,000 Emma: Ich hoff, du bist nicht sauer, dass wir dich ... 28 00:02:01,000 --> 00:02:02,500 Luzi: Dass ihr mich rausgeschmissen habt? 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Luzi: Schon okay. 30 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Luzi: Wahrscheinlich hattet ihr Recht. 31 00:02:10,000 --> 00:02:11,500 Emma: Ich weiß, 32 00:02:11,500 --> 00:02:15,500 Emma: ... dass du die Spende nicht aus PR-Gründen gemacht hast. 33 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Luzi: Wie geht's ihm denn? 34 00:02:17,000 --> 00:02:18,500 Luzi: Also Timo ähm. 35 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Luzi: Freut er sich wenigstens, dass er hier bleiben kann? 36 00:02:21,000 --> 00:02:22,500 Emma: Ja, ja ich glaub schon. 37 00:02:23,000 --> 00:02:24,500 Emma: Keine Ahnung. 38 00:02:27,500 --> 00:02:31,000 Emma: Ich glaub, er will bei STAG aufhören. 39 00:02:31,000 --> 00:02:32,500 Luzi: Was? Wieso das denn? 40 00:02:33,000 --> 00:02:37,500 Emma: Weil die Probe ziemlich scheiße war letztens und seine Stimme ist auch noch nicht okay. 41 00:02:37,500 --> 00:02:39,000 Luzi: Naja, dann muss er üben. 42 00:02:39,000 --> 00:02:41,500 Emma: Ich weiß, aber er ist halt'n Dickkopf! 43 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Emma: Ich glaube, er braucht jemanden, der ihm hilft. 44 00:02:50,500 --> 00:02:52,500 Luzi: Du meinst, ich? 45 00:02:53,000 --> 00:02:54,500 Luzi: Ach Emma, ich weiß nicht. 46 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Jenny: Emma? 47 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 *Jenny: Haste mal ne Sekunde für mich? *Emma: Äh ja klar. 48 00:03:00,500 --> 00:03:03,000 Luzi: Ja, ich muss eh weiter zu Geo. Ähm, 49 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Luzi: ... ich versuch mal mit ihm zu reden. 50 00:03:04,000 --> 00:03:05,500 *Emma: Cool. *Luzi: Danke. 51 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Jenny: Wollten wir nicht auf Abstand gehen? 52 00:03:22,500 --> 00:03:24,500 Ben: Eagle has landed. 53 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Bea: Was? 54 00:03:26,500 --> 00:03:30,000 Ben: Ich dachte, wir brauchen jetzt so ne kodierte Sprache wegen heimlich und so. 55 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 Bea: Das ist nicht witzig. 56 00:03:33,000 --> 00:03:34,500 Bea: Ja okay, ist witzig. 57 00:03:35,500 --> 00:03:38,500 Ben: Mein Vater hat übrigens versucht rauszukriegen, ob noch was zwischen uns läuft. 58 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Bea: Und? Was hast du ihm gesagt? 59 00:03:40,000 --> 00:03:42,500 Ben: Dass wir uns lieben und uns heimlich treffen. 60 00:03:42,500 --> 00:03:44,000 *Bea: Ben! *Ben: Quatsch! 61 00:03:44,000 --> 00:03:47,500 Ben: Ich hab gesagt, dass du Schluss gemacht hast und dass es mir ziemlich beschissen geht. 62 00:03:48,500 --> 00:03:50,000 Bea: Er hat's dir geglaubt? 63 00:03:50,500 --> 00:03:51,500 Ben: Tz! 64 00:03:51,500 --> 00:03:54,000 Ben: Klar hat er mir das geglaubt. Ich kann genauso gut lügen wie der. 65 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Bea: Gut. 66 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Ben: Und du, 67 00:03:57,000 --> 00:04:01,500 Ben: ... irgendwas rausgefunden wegen seiner Mission „Wir machen die Pestalozzi platt“? 68 00:04:01,500 --> 00:04:03,000 Bea: Ich hab Wendtland angerufen. 69 00:04:03,500 --> 00:04:06,000 Ben: Und was hat er gesagt? 70 00:04:06,000 --> 00:04:07,500 Bea: Ich hab ihn nicht direkt gefragt. 71 00:04:07,500 --> 00:04:09,000 Bea: Ich wollte ihn aushorchen. 72 00:04:09,500 --> 00:04:11,000 Ben: Aber er weiß nichts? 73 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Bea: Nein. 74 00:04:12,500 --> 00:04:15,500 Ben: Pfff, ja und nu, was machen wir jetzt? 75 00:04:15,500 --> 00:04:17,500 Bea: Ich hab keine Ahnung. 76 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Emma: Aber irgendwer muss ihm doch helfen, sonst schmeißt er wirklich die S.T.AG. 77 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 *Jenny: Aber nicht Luzi. *Emma: Aber wieso? 78 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Jenny: Weil sie ihn enttäuschen wird, weil sie keine Zeit für solche Geschichten hat. 79 00:04:31,000 --> 00:04:32,500 Emma: Aber woher weißt du denn das? 80 00:04:32,500 --> 00:04:35,000 Jenny: Frank Peters hat mit ihr einen Plattenvertrag abgeschlossen. 81 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Jenny: Er will sie aufbauen als Solokünstlerin. Weißt du überhaupt, was das heißt? 82 00:04:38,000 --> 00:04:40,500 Emma: Ja klar weiß ich, was das heißt. Ich bin ja nicht bescheuert. 83 00:04:40,500 --> 00:04:43,000 Jenny: Das heißt, dass Luzi keine freie Minute mehr haben wird. 84 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 Jenny: Die muss Pressearbeit leisten, die wird Videos drehen, Interviews geben, Autogramme schreiben, 85 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 *Jenny: ... was weiß ich. *Emma: Ja dann, 86 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Emma: ... dann hilft Luzi Timo eben zwischendurch. 87 00:04:52,000 --> 00:04:53,500 Jenny: Zwischendurch? 88 00:04:55,000 --> 00:04:59,500 Jenny: Du, Popstar sein, das ist'n Full-time job. Wenn das jemand kapiert hat, dann ich. 89 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Emma: Wie alt warst du da? Neun? 90 00:05:04,000 --> 00:05:05,500 Jenny: Dreizehn. 91 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 Emma: Ich versteh einfach nicht, warum du bei diesem Thema so dicht machst! 92 00:05:11,000 --> 00:05:14,500 *Emma: Die Zeit als ,,Little Heart", die war doch toll. *Jenny: Geht so. 93 00:05:15,500 --> 00:05:19,000 *Emma: Was ist denn damals Dramatisches passiert? *Jenny: Ach nichts! 94 00:05:20,500 --> 00:05:26,500 Jenny: Du, es kann sein, dass Timo jemanden braucht, der ihm hilft über seine Gesangsblockade hinweg zu kommen. 95 00:05:27,000 --> 00:05:29,500 Jenny: Aber Luzi ist nicht die richtige Person dafür. 96 00:05:29,500 --> 00:05:32,000 Emma: Ja zum Glück weißt du ja ganz genau Bescheid. 97 00:05:32,000 --> 00:05:33,500 Jenny: In dem Fall schon. 98 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Emma: Toll! 99 00:05:35,500 --> 00:05:40,000 Emma: Soll ich dich jetzt jedes Mal nach deiner Meinung fragen, wenn ich mit Luzi und Timo reden will? 100 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Helena: Schreiben sie mir einfach einen Bericht und ich kümmere mich vor der nächsten Lehrerkonferenz darum. 101 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 Lehrerin: Ja okay. 102 00:05:55,500 --> 00:05:56,500 Helena: Michael? 103 00:05:57,000 --> 00:05:59,500 Helena: Wärst du so nett und würdest einen Blick hierauf werfen? 104 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Michael: Was ist das? 105 00:06:01,500 --> 00:06:07,500 Helena: Das, mein Lieber, ist ein vielversprechendes Projekt zur Unterstützung von Lehrerfortbildung, für das ich Hilfe benötige. 106 00:06:08,000 --> 00:06:12,500 Helena: Für nächste Woche ist ein Meeting einberufen und mir fehlen noch ein paar Ideen für die Umsetzung. 107 00:06:12,500 --> 00:06:14,000 Helena: Ich würde dich da gerne miteinbeziehen. 108 00:06:14,500 --> 00:06:17,000 Helena: Vielleicht können wir ja gemeinsam etwas ausarbeiten. 109 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 Michael: Helena, ich ähm glaube nicht, dass ich dafür der Richtige bin und auch nicht, dass ich dafür Zeit habe. 110 00:06:22,500 --> 00:06:24,000 Helena: Du bist Konrektor. 111 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Michael: Als der ich bis jetzt mit solchen Dingen nix zu tun hatte? 112 00:06:27,000 --> 00:06:30,500 Michael: Und außerdem bist du bisher ja eigentlich ganz gut ohne mich gefahren. 113 00:06:31,000 --> 00:06:32,500 Helena: Ja ich weiß. Aber ... 114 00:06:32,500 --> 00:06:37,000 Helena: ... ich hatte das Gefühl, das wir ein wenig enger zusammenarbeiten sollten. 115 00:06:38,500 --> 00:06:43,000 Helena: Als Direktorin und Konrektor können wir doch viel erreichen. 116 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Michael: Ach ja? 117 00:06:45,500 --> 00:06:48,500 Helena: Wenn du möchtest, können wir die Unterlagen gern gemeinsam durchschauen. 118 00:06:48,500 --> 00:06:51,000 Helena: Dann kann ich dich währenddessen auch über andere Projekte informieren. 119 00:06:51,500 --> 00:06:53,000 Michael: ... ähm ... 120 00:06:53,500 --> 00:06:56,500 Michael: ... danke, ja, ein andermal vielleicht. 121 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Helena: Gut. 122 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Helena: Lass es mich wissen, wenn du so weit bist. 123 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Helena: Mich interessieren deine Vorschläge. 124 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 Jenny: Du hast ja Recht. 125 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 Emma: Womit? 126 00:07:28,500 --> 00:07:31,000 Jenny: Na dieser ganze Rummel um Luzi, 127 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 Jenny: ... der erinnert mich an früher. 128 00:07:34,500 --> 00:07:36,000 Emma: Als du berühmt warst? 129 00:07:36,500 --> 00:07:39,000 Jenny: Na als jeder das beste Foto von mir wollte. 130 00:07:39,000 --> 00:07:40,500 Jenny: So wie jetzt eben bei Luzi. 131 00:07:41,000 --> 00:07:48,000 Jenny: Ich mein, dieser Zeitungsartikel über Timo - meinst du wirklich der wollte bei den Klatschblättern vorne auf der Titelseite sein? 132 00:07:48,000 --> 00:07:50,500 Emma: Aber dafür kann doch Luzi nichts. 133 00:07:50,500 --> 00:07:53,500 *Jenny: Ich mach ihr ja auch gar keinen Vorwurf. *Emma: Sondern? 134 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 Jenny: Luzi ist zurzeit in einem komplett andren Film. 135 00:07:58,500 --> 00:08:01,500 Emma: Aber wir sind doch trotzdem ihre Freunde. 136 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Jenny: Um für die nächste Titelstory herzuhalten? 137 00:08:04,500 --> 00:08:08,000 Emma: Du glaubst doch nicht, dass die über uns schreiben würden? 138 00:08:08,000 --> 00:08:09,500 Jenny: Logisch. 139 00:08:10,000 --> 00:08:12,500 Jenny: Jungstar und lesbisches Pärchen. 140 00:08:12,500 --> 00:08:14,000 Jenny: Die Presse, die, 141 00:08:15,000 --> 00:08:18,500 Jenny: ... die nehmen doch alles was irgend'n bisschen nach Story riecht. 142 00:08:19,500 --> 00:08:22,000 Jenny: Ich will mich nicht mit dir streiten. 143 00:08:24,000 --> 00:08:26,500 Emma: Oh ich doch auch nicht. 144 00:08:33,500 --> 00:08:37,000 Ben: Weißt, dass mein Vater offensichtlich seit mehreren Jahren von diesen Pestalozzi-Arkaden träumt? 145 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Ben: Ich mein sonst, sonst wär dieses Projekt niemals so weit. 146 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Bea: Wir müssen uns wirklich beeilen, wenn wir verhindern wollen, dass sie die Schule abreißen. 147 00:08:43,500 --> 00:08:45,500 Bea: Wir brauchen mehr Fakten. 148 00:08:45,500 --> 00:08:47,000 Bea: Wer steckt dahinter? 149 00:08:47,500 --> 00:08:50,000 Bea: Mit wem arbeitet die Harani-Bank in dem Fall zusammen? 150 00:08:50,500 --> 00:08:54,500 Ben: Wenn die das wirklich durchziehen ihren Megaschulkomplex am Stadtrand aufzubauen, 151 00:08:55,000 --> 00:08:57,500 Ben: ... dann werden mit Sicherheit auch Köpfe rollen. 152 00:08:58,000 --> 00:08:59,500 Ben: Deiner zum Beispiel. 153 00:08:59,500 --> 00:09:02,000 Bea: Das ist sehr aufbauend, danke. 154 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Ben: Wie viele Leute hier unterschreiben müssen. 155 00:09:07,000 --> 00:09:09,500 *Bea: Hm? *Ben: Hierfür müssen vier Leute abnicken. 156 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Bea: Zeig mal ... 157 00:09:16,000 --> 00:09:17,500 Bea: Michael! 158 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 Bea: Michael ist Konrektor und sie brauchen seine Unterschrift um den Beschluss durchzukriegen. 159 00:09:24,500 --> 00:09:27,000 Ben: Und du glaubst, wenn wir ihn um Hilfe bitten, dann hilft er uns? 160 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 Ben: Weil wir beide ja gerade die Personen sind, die er besonders gern hat? 161 00:09:30,000 --> 00:09:34,500 Bea: Das hat damit nichts zu tun. Hier geht es nicht um was Privates. Es geht hier um die Schule und die ist. 162 00:09:34,500 --> 00:09:37,000 Bea: Michael genauso wichtig wie uns. 163 00:09:37,500 --> 00:09:39,000 Ben: Ja okay, dann ... 164 00:09:39,500 --> 00:09:41,500 Ben: ... solltest du mal mit ihm reden. 165 00:09:42,000 --> 00:09:43,500 Bea: Ja. 166 00:10:05,500 --> 00:10:07,500 Jenny: Was willst'n du trinken? 167 00:10:07,500 --> 00:10:09,500 *Emma: Ähh 'n Mate. *Jenny: Okay. 168 00:10:11,000 --> 00:10:12,500 Jenny: Guck mal. 169 00:10:14,000 --> 00:10:17,500 Emma: Ja wenigstens scheint Ronnie heut nicht dabei zu sein. 170 00:10:18,000 --> 00:10:19,500 Jenny: Sein Glück. 171 00:10:19,500 --> 00:10:21,000 Emma: Ich bin gleich wieder da, ja? 172 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Jenny: Bis gleich. 173 00:10:35,000 --> 00:10:36,500 Emma: Lass mich in Ruhe! 174 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Ronnie: Ich mach doch gar nichts. Ich will doch nur'n bisschen quatschen. 175 00:10:42,000 --> 00:10:43,500 Ronnie: Wie gehst du denn ab? 176 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Ronnie: Ich dachte, du stehst auf Mädels? 177 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 Barkeeper: Was soll's sein? 178 00:10:59,500 --> 00:11:00,500 Barkeeper: Hallo? 179 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 Jenny: Was? 180 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Ronnie: Ich frag dich jetzt mal was. 181 00:11:20,500 --> 00:11:22,000 Ronnie: Das wollt ich echt immer schon wissen. 182 00:11:22,500 --> 00:11:25,000 Ronnie: Also wenn ihr Sex habt, 183 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Ronnie: ... du und Jenny, 184 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 Ronnie: ... was macht ihr da eigentlich genau? 185 00:11:30,500 --> 00:11:31,500 Emma: Das geht dich'n ... 186 00:11:32,000 --> 00:11:33,500 Emma: ... 'n Scheiß an. 187 00:11:34,000 --> 00:11:35,500 Ronnie: Ich würd es aber echt gern wissen. 188 00:11:36,500 --> 00:11:38,000 Emma: Fick dich! 189 00:11:39,000 --> 00:11:40,500 Ronnie: Fick dich? 190 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 Ronnie: Hm, 191 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Ronnie: ... das geht ja nicht so leicht bei mir. 192 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 Ronnie: Ich brauch dafür ja ne Frau. 193 00:11:47,500 --> 00:11:51,500 Ronnie: Kuck mal, da sind wir uns schon mal ähnlich. Du brauchst dafür ja auch ne Frau. 194 00:11:52,500 --> 00:11:54,500 Ronnie: Hattest du eigentlich schon mal'n Dreier? 195 00:12:14,000 --> 00:12:15,500 Helena: Du bist ja noch da. 196 00:12:17,000 --> 00:12:18,500 Helena: Hast du jetzt einen Moment Zeit für mich? 197 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Michael: Nein, 198 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Michael: ... nein, hab ich nicht. 199 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Helena: Michael, 200 00:12:24,500 --> 00:12:29,500 Helena: ... mal abgesehen von unseren privaten Problemen ergänzen wir uns im Job doch eigentlich immer ganz gut. 201 00:12:30,000 --> 00:12:34,500 Michael: Ja, ja, wenn du sagst, wo's lang geht, hatten wir eigentlich nie Probleme. Das ist richtig. 202 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Helena: Hast du dir schon Vorschläge für das Projekt überlegt? 203 00:12:40,500 --> 00:12:42,500 Michael: Nein, hab ich nicht. 204 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Helena: Gut, ich hol uns erst mal einen Kaffee. 205 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Helena: Ich möchte dir nämlich gern noch ein anderes Projekt vorstellen. 206 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Helena: Eine ganz spannende Kooperation. 207 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Helena: Du wirst begeistert sein. 208 00:12:55,500 --> 00:13:00,500 *Helena: Milch und Zucker, wie immer? *Michael: Äh danke, weder noch, ich geh jetzt nämlich nachhause. 209 00:13:00,500 --> 00:13:03,000 Michael: Ich werd heut keine Projekte mehr bearbeiten. 210 00:13:03,500 --> 00:13:05,000 Michael: Weißt du, Helena, 211 00:13:05,500 --> 00:13:11,500 Michael: ... nur weil du entschieden hast, dass wir von jetzt an enger zusammenarbeiten, heißt das noch lange nicht, dass ich das genauso sehe. 212 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 Michael: Ich hab nämlich keine Lust mehr auf deine Spielchen. 213 00:13:25,500 --> 00:13:27,500 Bea: Ben, warte mal, 214 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Bea: ... lass uns mal getrennt voneinander gehen, sicher ist sicher. 215 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 Ben: Pfff! 216 00:13:36,000 --> 00:13:37,500 Bea: Michael! 217 00:13:38,000 --> 00:13:39,500 Bea: Was machst du denn hier? 218 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Bea: Sorry Bea, ich hab kein Bock auf Smalltalk. 219 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Bea: Ähm, 220 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 Bea: ... können wir uns nicht wie zwei erwachsene Menschen benehmen? 221 00:13:45,500 --> 00:13:50,000 Michael: Bea, zwei erwachsene Menschen, von denen der eine den anderen verlassen hat, gehen sich für gewöhnlich aus dem Weg. 222 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 Bea: Ich muss was Berufliches mit dir klären. 223 00:13:53,000 --> 00:13:55,500 Michael: Das müssen wir verschieben, ich hab jetzt Feierabend. 224 00:14:14,000 --> 00:14:15,500 Emma: Hast du schon was bestellt? 225 00:14:16,500 --> 00:14:20,000 *Jenny: Oh sorry, total verpeilt. *Emma: Macht nichts. Ähm, 226 00:14:20,000 --> 00:14:22,500 Emma: ... ich würd doch lieber gern woanders hingehen. 227 00:14:22,500 --> 00:14:23,500 Jenny: Echt? 228 00:14:23,500 --> 00:14:26,000 Jenny: Ey, lass uns doch noch'n bisschen bleiben. 229 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 Emma: Warum? 230 00:14:28,500 --> 00:14:29,500 Jenny: Weil ... 231 00:14:33,500 --> 00:14:35,500 Jenny: Sophie geht's schlecht. 232 00:14:36,500 --> 00:14:38,500 Emma: Ja aber ihr Freund ist doch bei ihr. 233 00:14:42,000 --> 00:14:44,500 Jenny: Boah ey, der Wichser macht sie high. 234 00:14:45,000 --> 00:14:48,500 Emma: Ja das ist'n weiterer Grund um zu gehen. Komm lass die doch machen, was sie wollen. 235 00:14:48,500 --> 00:14:50,000 Jenny: Emma, Sophie ist total durch. 236 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 Emma: Na und? 237 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Jenny: Na und? 238 00:14:52,000 --> 00:14:54,500 Emma: Ja wenn sie so dämlich ist um mit ihm abzuhängen. 239 00:14:54,500 --> 00:14:57,000 Jenny: Ach ja dämlich und dann ist alles wieder gut oder was? 240 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Jenny: Manno, die hat ein Drogenproblem. 241 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Emma: Und ich hab ein Ronnieproblem. 242 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 *Emma: Kommst du? *Jenny: Ist das so schlimm oder was? 243 00:15:03,500 --> 00:15:06,000 Emma: Ja toll, dass du mal wieder so gut Bescheid weißt. 244 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 Jenny: Emma! 245 00:15:19,500 --> 00:15:21,000 Jenny: Emma, jetzt warte doch! 246 00:15:21,000 --> 00:15:22,500 Jenny: Was ist denn los? 247 00:15:22,500 --> 00:15:25,000 Emma: Ja wenn du lieber mit Sophie abhängen willst, bitte. 248 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Jenny: So'n Quatsch. Das will ich doch gar nicht. 249 00:15:29,500 --> 00:15:32,000 Jenny: Bist du jetzt eifersüchtig auf Sophie? 250 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 Emma: Nein. 251 00:15:34,000 --> 00:15:37,500 Emma: Aber du scheinst anscheinend nicht zu checken, was um dich herum passiert. 252 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 Jenny: Du, Sophie ist völlig durch. 253 00:15:39,500 --> 00:15:41,500 Emma: Muss es unbedingt deine Sorge sein? 254 00:15:41,500 --> 00:15:46,500 Jenny: Emma, ich mach mir Sorgen, weil Ronnie sie mit irgend 'nem Dreck vollstopft und sie überhaupt nicht mehr checkt, was überhaupt abgeht. 255 00:15:46,500 --> 00:15:49,500 Emma: Warum ist Sophie auf einmal so wichtig für dich? 256 00:15:50,000 --> 00:15:51,500 Emma: Ich will jetzt gehen. 257 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 *Jenny: Lass uns doch hier noch was trinken. *Emma: Nein. 258 00:18:56,500 --> 00:18:59,000 Barkeeper: Ich kann dich leider nicht mitnehmen, ciao. 259 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Jenny: Sophie? 260 00:19:14,000 --> 00:19:15,500 Jenny: Hey, Sophie! 261 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Jenny: Sophie, was hast du genommen? 262 00:19:23,000 --> 00:19:24,500 Jenny: Soll ich dich nachhause bringen? 263 00:19:25,000 --> 00:19:26,500 Sophie: Cool. 264 00:19:27,000 --> 00:19:29,500 Jenny: Okay, du hast zu viel gefeiert. 265 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 Jenny: Komm, 266 00:19:32,500 --> 00:19:35,000 Jenny: ... ich nehm dich mit zu mir nachhause. 267 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 Michael: Guten Morgen. 268 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Lehrer: Morgen. 269 00:19:56,500 --> 00:20:00,000 *Bea: Michael, ich muss mit dir reden. *Michael: Bea, ich hab immer noch keine Zeit. 270 00:20:00,000 --> 00:20:01,500 Bea: Michael, bitte. 271 00:20:02,000 --> 00:20:03,500 Michael: Ich hab keine Lust mit dir zu reden. 272 00:20:03,500 --> 00:20:08,000 Michael: Ich hab versucht mit dir zu reden, aber du hast mich abgeblockt. Du hast gesagt, dass du kein Interesse an mir hast. 273 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Michael: Sei bitte einfach so fair und lass mich in Ruhe, okay? 274 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 Bea: Es ist wichtig. 275 00:20:12,500 --> 00:20:15,000 Michael: Es ist wichtig, im Gegensatz zu was? 276 00:20:15,000 --> 00:20:16,500 Michael: Unserer Beziehung? 277 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Bea: Ich hab was rausgefunden, was uns beide betrifft, 278 00:20:20,000 --> 00:20:21,500 Bea: ... die ... die Schule ... ich, 279 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Bea: ... ich brauch deinen Rat als Konrektor. 280 00:20:24,500 --> 00:20:26,000 Michael: Was denn, du jetzt auch? 281 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 Michael: Gestern Helena, heute du. Du was ist los mit euch? 282 00:20:30,500 --> 00:20:33,000 Bea: Michael, bitte. 283 00:20:33,500 --> 00:20:35,500 Michael: Bea, du kriegst meine Hilfe nicht. 284 00:20:35,500 --> 00:20:37,000 Michael: Und weißt du auch warum? 285 00:20:38,000 --> 00:20:39,500 Michael: Das mit uns beiden ist vorbei. 286 00:20:40,000 --> 00:20:41,500 Michael: Weil du es so wolltest. 287 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 Fin: