1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 *Michael: Mach mir 'n ... *Sebastian: Bier? 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Michael: Whiskey ... 4 00:00:11,500 --> 00:00:12,500 Sebastian: Schlechter Tag? 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,500 Michael: Wie war deiner? 6 00:00:15,500 --> 00:00:18,000 Michael: Wie läuft's mit Costa Rica? 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,500 Michael: Hast du nochmal mit Miriam gesprochen? 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,000 Sebastian: Wir haben uns kaum gesehen. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 Michael: Oh oh. 10 00:00:25,500 --> 00:00:28,000 Sebastian: Miriam kann so eine Entscheidung nicht über Nacht treffen. 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Michael : Natürlich kann sie das nicht. Sie hat ja ne Tochter. 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Sebastian: Lara kann gerne mitkommen. 13 00:00:32,500 --> 00:00:35,500 Michael: Warte mal. Sie schiebt ihre Tochter vor, um nicht mit dir mitzukommen. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,500 Sebastian: Mann, bist du mies drauf. 15 00:00:38,000 --> 00:00:39,500 Michael: Also wenn du mich fragst, 16 00:00:39,500 --> 00:00:41,500 Michael: ... verarschen die uns alle. 17 00:00:41,500 --> 00:00:44,000 Michael: Du glaubst du kennst sie. Du glaubst, du weißt, was sie will. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,500 Michael: Du willst ihr womöglich auch helfen. 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,500 Michael: Und dabei merkst du überhaupt nicht, das du überhaupt nicht weißt, wie sie tickt. 20 00:00:49,500 --> 00:00:54,500 Sebastian: Sag mal, kann es sein, dass deine phantastische Laune irgendetwas mit Bea zu tun hat? 21 00:00:57,500 --> 00:01:00,500 *Sebastian: Habt ihr miteinander gesprochen? *Michael: Können wir bitte das Thema wechseln! 22 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Sebastian: So schlimm? 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,500 Michael: Ich lass mich halt nicht gern verarschen. 24 00:01:12,500 --> 00:01:15,000 Sophie: Das hat Jenny nicht erzählt. 25 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 *Ronnie: Oder hattest du wieder nen Filmriss? *Sophie: Mann da war ich überhaupt nicht drauf, okay? 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 Ronnie: Nee, ist klar. 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ronnie: Ok, London, 28 00:01:22,000 --> 00:01:23,500 Ronnie: ... aber wann genau? 29 00:01:23,500 --> 00:01:25,000 Sophie: Keine Ahnung! 30 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Ronnie: Sorry, aber nur deine Story hilft mir nicht weiter. 31 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Ronnie: Ich brauche Fakten. Beweise. 32 00:01:33,500 --> 00:01:37,500 Sophie: Mann, keine Ahnung. Da war wahrscheinlich als sie ein Superstar war, oder kurz danach. 33 00:01:37,500 --> 00:01:38,500 Ronnie: Sie war ein Superstar? 34 00:01:38,500 --> 00:01:39,500 Sophie: Ja, 35 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 Sophie: Jenny war ein Kinderstar in Hong Kong, mit Charts und allem. 36 00:01:44,000 --> 00:01:45,500 Sophie: Wie hieß sie? 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,500 Sophie: Emm ... 38 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Sophie: Little Heart. 39 00:01:59,500 --> 00:02:00,500 Ronnie: Nee oder? 40 00:02:01,000 --> 00:02:02,500 Sophie: Das ist schon ganz schön krass. 41 00:02:04,000 --> 00:02:05,500 Ronnie: Hey, lass mal. 42 00:02:06,500 --> 00:02:09,000 Ronnie: Ich will einfach, dass Jenny uns endgültig in Ruhe lässt. 43 00:02:09,000 --> 00:02:11,500 Ronnie: Also muss ich ihrer Erinnerung ein klein wenig auf die Sprünge helfen. 44 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 Sophie: Was will sie denn von dir? 45 00:02:17,000 --> 00:02:22,500 Jenny : Weil ich mitbekommen hab, das du deinem eigenen Bruder 'n Schlägertrupp auf 'n Hals gehetzt hast. 46 00:02:24,500 --> 00:02:26,500 Jenny : Wenn du willst, dass ich das für mich behalte, 47 00:02:27,000 --> 00:02:28,500 Jenny : ... dann lässt du Sophie in Ruhe. 48 00:02:28,500 --> 00:02:31,000 Jenny : Wenn ich dich noch einmal in ihrer Nähe sehe, 49 00:02:31,500 --> 00:02:33,000 Jenny : ... dann lass ich dich auffliegen. 50 00:02:33,500 --> 00:02:36,500 Ronnie: Nichts, worüber du dir deinen schönen Kopf zerbrechen musst. 51 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Ronnie: Hey, 52 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 Ronnie: ... brauchst du noch was bevor zu abhaust? 53 00:02:42,500 --> 00:02:44,000 Ronnie: Nen kleinen Muntermacher? 54 00:02:44,500 --> 00:02:46,000 Sophie: Hast du denn was? 55 00:03:54,500 --> 00:03:56,000 Ben: Wir sind in Berlin. 56 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 Bea: Jetzt wo Du es sagst. 57 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 Ben: Hier kann uns niemand stören. 58 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Ronnie: Das perfekte Saubermannimage. 59 00:04:14,000 --> 00:04:15,500 Ronnie: Hab Dich, Jenny! 60 00:04:19,500 --> 00:04:21,500 Ronnie: Ich find den Beweis! 61 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Ronnie: Und dann brech ich Dir das Genick, Du scheiß Lesbe. 62 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Frank: Sag mal, was machst Du denn noch so spät hier. 63 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Ronnie: Ich recherchiere noch was für die Schule. 64 00:04:30,500 --> 00:04:32,500 Ronnie: Ich hab ja keine Surfstick mehr. 65 00:04:33,500 --> 00:04:34,500 Ronnie: Auch eins? 66 00:04:34,500 --> 00:04:36,000 Frank: Ja, gerne. 67 00:04:36,500 --> 00:04:38,500 Frank: Lass uns das oben trinken. 68 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 Ben: Sollen wir gleich ins Hotel? 69 00:04:50,500 --> 00:04:52,000 Bea: Eigentlich hab ich Hunger. 70 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 Ben: Ne kleine Stärkung kann nicht schaden. 71 00:05:02,500 --> 00:05:03,500 Ben: Halo. 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Ben: Hoh, Feigling. 73 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Bea: Ich muss mich noch aklimatisieren. 74 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Ben: Ja, dann mach Du mal. 75 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Ben: Geht doch! 76 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Bea: Tja.. 77 00:05:36,000 --> 00:05:37,500 Ben: Dann kucken wir uns das mal an. 78 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Sebastian : Hallo? 79 00:06:08,500 --> 00:06:11,000 Sebastian : Hallo Henning. Wie geht's Deiner Mutter? 80 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Sebastian : Hm. 81 00:06:15,500 --> 00:06:17,000 Sebastian : Nein, noch nicht. 82 00:06:17,500 --> 00:06:20,000 Sebastian : Meine Freundin braucht noch Zeit. 83 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 Sebastian : Verstehe. 84 00:06:27,000 --> 00:06:29,500 Sebastian : Ich rede so schnell wie's geht mit Miriam. 85 00:06:32,000 --> 00:06:35,500 Sebastian : Henning, Du kannst dich auf mich verlassen! Auf jeden Fall! 86 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Sebastian : Ja, tschau. 87 00:06:48,000 --> 00:06:49,500 Bea: Das war ein schöner Abend. 88 00:06:51,500 --> 00:06:54,000 Bea: Woher kanntest du eigentlich den Typen aus der Bar? 89 00:06:54,500 --> 00:06:56,000 Ben: Ich hab mal in Berlin gewohnt. 90 00:06:56,500 --> 00:06:58,500 Ben: Ist aber schon ein paar Jahre her. 91 00:06:59,500 --> 00:07:03,500 Ben: Eines von meinen kurzen Internatsgastspielen. 92 00:07:05,500 --> 00:07:06,500 Ben: Eine wilde Zeit. 93 00:07:07,000 --> 00:07:09,500 Bea: Das klingt als wärst du 30. 94 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Ben: Man ist so alt, wie man sich fühlt. 95 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Bea: Okay, und das sagen Senioren. 96 00:07:14,000 --> 00:07:15,500 Ben: Das ist doch vollkommen egal, wie alt wir sind, 97 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Ben: ... wer wir sind oder ... 98 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Ben: ... was wir sind. 99 00:07:19,000 --> 00:07:20,500 Bea: Na ja, 100 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 *Bea: ... eigentlich will ich alles von dir wissen. *Ben: Also auch wie ich meine Frühstückseier mache oder welches ... 101 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 Ben: ... Duschgel ich benutze. 102 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Bea: Alles. 103 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Ben: Okay. 104 00:07:52,500 --> 00:07:54,000 Bea: Na dann schieß mal los ... 105 00:07:56,500 --> 00:07:58,500 Ben: Du willst jetzt reden? 106 00:07:59,500 --> 00:08:00,500 Bea: Na klar, 107 00:08:01,500 --> 00:08:03,000 Bea: ... was denn sonst? 108 00:08:04,000 --> 00:08:05,500 Ben: Na ja ... 109 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Bea: Sehr romantisch. 110 00:08:09,000 --> 00:08:11,500 Ben: Seit wann stehst du denn bitteschön auf Romantik? 111 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Bea: Da sieht man wieder, dass wir uns überhaupt nicht kennen. 112 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Bea: Das ist nicht dein Ernst oder? 113 00:09:46,500 --> 00:09:48,000 Ben: Ich liebe es. 114 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Bea: Soll ich dir was verraten? 115 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Bea: Ich auch. 116 00:09:56,500 --> 00:09:58,000 Bea: Es klopft an der Tür. 117 00:09:58,500 --> 00:09:59,500 Bea: Ja? 118 00:10:07,000 --> 00:10:08,500 Bea: Das ist für sie. 119 00:10:08,500 --> 00:10:09,500 Zimmermädchen: Vielen Dank, Frau Bergmann. 120 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 Bea: Ähm, nein. 121 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Bea: Nicht Bergmann. Vogel. 122 00:10:14,500 --> 00:10:16,000 Bea: Nur weil ... . 123 00:10:17,000 --> 00:10:18,500 Zimmermädchen: Vielen Dank, Frau Vogel. 124 00:10:23,000 --> 00:10:24,500 Bea: Die denkt, ich bin deine Mutter ... 125 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Ben: Hä? 126 00:10:26,500 --> 00:10:28,000 Bea: Die hat mich Bergmann genannt. 127 00:10:29,500 --> 00:10:31,000 Ben: Ja und? 128 00:10:31,500 --> 00:10:32,500 Bea: Die denkt du bist mein Sohn. 129 00:10:33,000 --> 00:10:34,500 Ben: Quatsch. 130 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Ben: Die denkt wir sind verheiratet. 131 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 Ben: Guck mal. 132 00:10:41,000 --> 00:10:43,500 Ben: Sieht das hier aus wie Mutter und Sohn? 133 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Bea: Ne. 134 00:10:45,500 --> 00:10:47,000 Ben: Na siehst du. 135 00:10:47,500 --> 00:10:50,500 Ben: Das Zimmermädchen denkt, ich sei dein Toyboy. 136 00:10:51,000 --> 00:10:52,500 Ben: Und weißt du was ... ? 137 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 Ben: Sie hat Recht! 138 00:10:57,000 --> 00:11:01,500 Bea: Ich bin nicht nach Berlin gekommen, um den ganzen Tag hier im Bett zu bleiben. 139 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Bea: Außerdem hab ich Hunger. 140 00:11:08,500 --> 00:11:11,500 Bea: Rührei mit Speck. Das hast du dir gemerkt? 141 00:11:13,500 --> 00:11:14,500 Ben: Boah. 142 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 Jenny: Was willst du hier? 143 00:12:38,000 --> 00:12:39,500 Ronnie: Dir noch eine Chance geben. 144 00:12:39,500 --> 00:12:41,000 Ronnie: Und einen Rat. 145 00:12:42,000 --> 00:12:46,500 Ronnie: Am besten du vergisst ganz schnell, was du dir da, von wegen geplanter Schlägerei, zusammengereimt hast. 146 00:12:47,500 --> 00:12:51,500 Jenny: Das du, deinem eigenen Bruder einen Schlägertrupp auf den Hals gehetzt . 147 00:12:51,500 --> 00:12:53,000 Jenny: ... hast ist leider Realität. 148 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Ronnie: Die du für dich behältst. 149 00:12:56,500 --> 00:12:59,500 Jenny: Solange du Sophie in Ruhe lässt. 150 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 *Ronnie: Nein! Solange wie ich will. *Jenny: Ach ja? 151 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Ronnie: Sonst plaudere ich auch mal was raus. 152 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Jenny: Was denn? 153 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Ronnie: Das dein moralisches Getue reiner Fake ist zum Beispiel. 154 00:13:08,500 --> 00:13:12,000 Ronnie: Oder das du bis vor kurzem noch in den Klubs von London abgestürzt bist. 155 00:13:12,000 --> 00:13:15,500 Ronnie: Das du eine völlig abgefuckte Junkybich bist. 156 00:13:15,500 --> 00:13:16,500 Ronnie: Hm? 157 00:13:18,500 --> 00:13:20,000 Ronnie: Tja Schätzchen, 158 00:13:22,000 --> 00:13:23,500 Ronnie: ... ich weiß Bescheid, 159 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Ronnie: ... deshalb, 160 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Ronnie: Maul halten. 161 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 Ronnie: Dann kriegen wir auch keine Probleme. 162 00:13:41,500 --> 00:13:43,500 Emma: Ich hab noch 'ne große Decke eingepackt. 163 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Jenny: Cool. 164 00:13:46,500 --> 00:13:48,000 Emma: Was ist los? 165 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Jenny: Nichts. Alles gut. 166 00:13:50,500 --> 00:13:53,000 Emma: Ja, du siehst aus als hättest du ein Gespenst gesehen. 167 00:13:53,500 --> 00:13:54,500 Jenny: Emma? 168 00:13:56,500 --> 00:13:59,500 Jenny: Wär's ok, wenn wir den Trip an den See verschieben würden? 169 00:13:59,500 --> 00:14:02,500 Jenny: Weil ich fühl mich irgendwie nicht so ganz nach Baden. 170 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Bea: Da scheint jemand die Leute sehr glücklich zu machen. 171 00:14:43,500 --> 00:14:45,500 Ben: Meinst Du, da ist 'ne Wahrsagerin am Start? 172 00:14:46,000 --> 00:14:50,500 Bea: Also meine Mutter die, die is' auf jeder Kirmes zuerst zur Kartenlegerin. 173 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Ben: Und Du? 174 00:14:52,500 --> 00:14:54,500 Bea: Ich war im Mäusezirkus. 175 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 *Ben: Mm, klar. Sonst hättest Du viel zu viele Geheimnisse über Dich erfahren. *Bea: Hey. 176 00:14:59,500 --> 00:15:02,000 Wahrsagerin: Ist groß Ihre Liebe. 177 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Wahrsagerin: Ich habe Antwort auf all Ihre Fragen. 178 00:15:06,000 --> 00:15:08,500 Ben: Sorry, aber meine Freundin macht lieber Zirkus mit Mäusen. 179 00:15:08,500 --> 00:15:12,000 Wahrsagerin: Ich weiß, manchmal macht die Zukunft Angst. 180 00:15:12,500 --> 00:15:14,000 Wahrsagerin: Aber Sie haben sich. 181 00:15:14,500 --> 00:15:16,000 Wahrsagerin: Also, 182 00:15:16,500 --> 00:15:18,000 Wahrsagerin: ... wie geht es weiter? 183 00:15:18,500 --> 00:15:21,000 *Wahrsagerin: Werden Sie glücklich? *Bea: Wir SIND glücklich. 184 00:15:21,000 --> 00:15:22,500 Bea: Im hier und jetzt. 185 00:15:22,500 --> 00:15:23,500 Bea: Danke. 186 00:15:30,500 --> 00:15:33,000 Ben: Weißt Du eigentlich wie glücklich ich gerade bin? 187 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 Bea: Nein. 188 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 *Ben: Nein? *Bea: Nein. 189 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Ben: Nein? Nein? 190 00:15:42,500 --> 00:15:44,000 *Sebastian: Hi. *Miriam: Hey. 191 00:15:45,500 --> 00:15:47,000 Miriam: Warst Du joggen, oder ... ? 192 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Sebastian: Mhm. 193 00:15:54,500 --> 00:15:56,500 Sebastian: Gestern Abend hat Henning angerufen. 194 00:15:57,000 --> 00:15:59,500 Miriam: Er will wissen ob Du da jetzt die eine Bar übernimmst. 195 00:16:00,000 --> 00:16:01,500 Sebastian: Er braucht ne schnelle Entscheidung. 196 00:16:03,500 --> 00:16:05,000 Miriam: Sebastian ich kann nicht. 197 00:16:05,500 --> 00:16:07,500 Sebastian: Klar kannst Du. 198 00:16:07,500 --> 00:16:11,000 *Miriam: Ich hab ne Tochter. *Sebastian: I ... Ich weiß das Du ne Tochter hast. 199 00:16:11,000 --> 00:16:14,500 Sebastian: Und ich hab mich auch schon erkundigt. In San Josè gibt es auch deutsche Schulen. 200 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Miriam: Du willst das wirklich durchziehen, oder? 201 00:16:18,000 --> 00:16:19,500 Sebastian: He Miriam, 202 00:16:19,500 --> 00:16:22,000 Sebastian: ... das wird 'n super Abenteuer für uns alle. 203 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 Sebastian: Das ganze Jahr über Sonne, Meer, 204 00:16:24,500 --> 00:16:26,000 Sebastian: Strand, 205 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Sebastian: ... frisches Obst, 206 00:16:27,000 --> 00:16:29,500 Sebastian: Kokosnüsse, Papayas ... 207 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Sebastian: Du hast doch selbst gesagt, dass Du in Deinem Leben was erleben willst. 208 00:16:34,500 --> 00:16:36,500 Sebastian: Costa Rica ist DIE Chance. 209 00:16:36,500 --> 00:16:40,000 Miriam: Wenn Du das sagst, dann klingt das alles so einfach. 210 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Sebastian: Alles was wir brauchen ist ein Ticket für Dich. 211 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 Sebastian: Wir haben 'ne Wohnung ... 212 00:16:45,000 --> 00:16:46,500 Sebastian: ... und wir haben 'n Job. 213 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Sebastian: Überleg' s Dir. 214 00:17:18,000 --> 00:17:21,500 Ben: Hier. Eene echte Curry mit viel Soße, wah. 215 00:17:21,500 --> 00:17:23,500 Bea: Na dann danke, wah. 216 00:17:25,000 --> 00:17:26,500 Ben: Irgendwelche Neuigkeiten? 217 00:17:26,500 --> 00:17:30,000 Bea: Es ist immer das Gleiche. Die Leute gehen, kommen raus und ... 218 00:17:30,000 --> 00:17:31,500 Bea: ... sind glücklich. 219 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Ben: Immerhin scheint man vor Ihren Prophezeiungen, keine Angst haben zu müssen. 220 00:17:36,000 --> 00:17:37,500 Bea: Nicht Dein ernst? 221 00:17:38,500 --> 00:17:40,000 Wahrsagerin: Sie sind immer noch hier. 222 00:17:40,500 --> 00:17:42,500 Wahrsagerin: Kein Zufall das ist. 223 00:17:44,500 --> 00:17:46,500 Ben: Für Flucht ist es wohl zu spät. 224 00:17:47,500 --> 00:17:49,000 Bea: Es ist nie zu spät. 225 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Ben: Auf Drei. 226 00:17:52,500 --> 00:17:54,000 Bea: Feigling. 227 00:17:56,000 --> 00:17:57,500 Ben: Du traust Dich? 228 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Bea: Sie erinnert mich an den kleinen Gnom. 229 00:18:01,000 --> 00:18:03,500 Bea: Von Krieg der Sterne. Das find ich sympathisch. 230 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 Ben: Star Wars. Und Yoda ist kein Gnom, Yod ist 'n Jedi. 231 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Ben: Zhimm! 232 00:18:09,500 --> 00:18:10,500 Bea: Wie auch immer. 233 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Bea: Gehen wir jetzt rein, 234 00:18:12,000 --> 00:18:13,500 Bea: ... oder nicht? 235 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 Ronnie: Woher kennst du den Typen denn eigentlich? 236 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Ronnie: Und der ist sich echt sicher? 237 00:18:24,500 --> 00:18:26,000 Ronnie: Schon geschickt? 238 00:18:26,500 --> 00:18:28,000 Ronnie: Super man du bist der geilste ... 239 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 Ronnie: Warte mal ganz kurz, ich komm nicht so easy online ... Warte ... 240 00:18:36,500 --> 00:18:39,000 Ronnie: Ist angekommen ... 241 00:18:40,000 --> 00:18:42,500 Ronnie: Fuck, das sind mehr als 1000 Videos man. 242 00:18:45,000 --> 00:18:48,500 Ronnie: Ja ist gut alter. Hey danke für den Tipp. Super cool von dir. Alles klar. 243 00:18:48,500 --> 00:18:51,000 Ronnie: Hey, ich mach mich auf die Suche. 244 00:18:51,500 --> 00:18:52,500 Ronnie: Ok Tschau. 245 00:19:01,000 --> 00:19:03,500 Bea: Ich weiß nicht ob das so'ne gute Idee war. 246 00:19:03,500 --> 00:19:05,000 Wahrsagerin: Dunkelzeit, 247 00:19:05,500 --> 00:19:07,500 Wahrsagerin: ... ist Schmerz. 248 00:19:08,500 --> 00:19:12,500 Bea: Und warum waren alle Anderen so glücklich als sie hier raus gekommen sind? 249 00:19:13,000 --> 00:19:14,500 Wahrsagerin: Ist Kampf! 250 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Bea: Ok, war's das? 251 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 Wahrsagerin: Am Ende ... 252 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Bea: Was hat sie denn gesagt? 253 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Ben: Wir sind für einander geschaffen. 254 00:19:42,500 --> 00:19:44,500 Ben: Wir gehören für immer zusammen ... 255 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Ben: ... und wir werden sehr glücklich sein. 256 00:20:41,000 --> 00:20:42,500 Ronnie: Hab' dich! 257 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 Fin: