1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,500 Ingrid: Man kann nur hoffen ... 3 00:00:02,500 --> 00:00:06,000 Ingrid: ... dass die Polizei den Fahrer des Sportwagens schnell findet, 4 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 Ingrid: ... damit er für das was er getan hat zur Rechenschaft gezogen wird. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Gabriele: Zwei Menschen sind tot, 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,500 Gabriele: ... ich glaube nicht dass es dafür eine gerechte Strafe gibt. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Ronnie: Hey, was soll der Scheiß? 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Ben: Hast du nicht zugehört? Wir sind schuld. 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,500 Ben: Wir müssen's ihnen sagen. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,500 Ronnie: Hey, Schwachsinn. 11 00:00:32,500 --> 00:00:35,000 Ronnie: Was können wir denn dafür dass der Götting in den Bus gerast ist. 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,500 Ben: Man der Bus stand wegen uns quer. 13 00:00:37,500 --> 00:00:40,000 Ben: Weil wir wie die Idioten die Straße runter gebrettert sind. 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,500 Ronnie: Aber er hätte genauso gut weiterfahren können verdammt ... 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Ronnie: ... also mach hier nicht so ne Panik. 16 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Ronnie: Der Unfall ist nicht unsere Schuld. Wir waren nur kurz davor am selben Ort, das ist alles. 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Ronnie: Rückgängig kannst du die Sache eh nicht mehr machen. 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Ronnie: Gut, 19 00:00:55,500 --> 00:00:58,500 Ronnie: ... dachte mir doch dass du nicht ganz so blöd bist. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Ronnie: Komm wir holen uns was zu essen, willst du auch? 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Sophie: Hey. 22 00:01:17,500 --> 00:01:18,500 Ronnie: Hey. 23 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 Sophie: Hat Ben bei der Krawzyck was rausgefunden? 24 00:01:21,500 --> 00:01:23,000 Ronnie: Sie war beschäftigt, 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Ronnie: ... deswegen ist er jetzt ins Krankenhaus gefahren. 26 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Ronnie: Hey mach dir nicht so 'n Kopf, 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,500 Ronnie: ... wenn noch jemand richtig verletzt wäre dann hätten die das längst gesagt. 28 00:01:31,500 --> 00:01:35,000 Ronnie: Die Nummer mit dem Krankenhaus ist nur zur Vorsicht, ganz sicher. 29 00:01:36,500 --> 00:01:39,000 Ronnie: Hör zu ich muss los. 30 00:01:39,500 --> 00:01:41,500 Ronnie: Wir sehen uns morgen, hm, ja? 31 00:01:41,500 --> 00:01:44,000 Sophie: H-hey Ronnie warte doch mal, ahm ... 32 00:01:44,500 --> 00:01:51,500 Sophie: Also Ben ist ja nach diesem Rennen total ausgerastet weil ihr fast 'n Unfall mit nem Bus hattet und ... 33 00:01:51,500 --> 00:01:54,000 Sophie: ... das war doch nicht der Bus von der S. T. AG oder? 34 00:01:54,500 --> 00:01:56,000 Sophie: Ah scheiße Ronnie. 35 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 Ronnie: Wir waren halt ziemlich schnell unterwegs, der Bus musste voll auf die Bremsen treten. 36 00:02:00,000 --> 00:02:03,500 Ronnie: Naja und dann stand er da 'n bisschen ungünstig. 37 00:02:04,000 --> 00:02:06,500 Ronnie: Götting ist wahrscheinlich voll ... 38 00:02:07,000 --> 00:02:08,500 Ronnie: ... drauf gefahren. 39 00:02:09,500 --> 00:02:13,000 *Ronnie: Die Krawzyck meint zwar es wäre ohne Schuld ... *Sophie: Die Krawzyck weiß dass ihr da wart? 40 00:02:13,000 --> 00:02:14,500 Ronnie: Nein natürlich nicht. 41 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Ronnie: Sie hat nur gehört dass der Bus von nem Sportwagen geschnitten wurde und hat es der Jäger erzählt. 42 00:02:37,500 --> 00:02:38,500 Ben: Bea. 43 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Bea: Ben. 44 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Ben: Ich hab eben in der Schule davon erfahren. 45 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 Ben: Wie geht's dir? 46 00:02:54,000 --> 00:02:55,500 Bea: Ist nur 'n Kratzer, 47 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 *Bea: ... aber Herr Götting und Frau Lohmann sie ... *Ben: Ich weiß. 48 00:03:00,000 --> 00:03:04,500 Ben: Frau Krawzyck hat in allen Kursen Bescheid gesagt und den Unterricht für heute ausfallen lassen. 49 00:03:06,000 --> 00:03:07,500 Ben: Wie geht's den andern? 50 00:03:07,500 --> 00:03:09,500 Bea: Die andern haben nur Schürfwunden. 51 00:03:09,500 --> 00:03:13,000 Bea: Luzi ist am Arm verletzt aber das scheint nicht weiter schlimm zu sein. 52 00:03:13,000 --> 00:03:16,500 Bea: Timo hat ne Gehirnerschütterung, er muss noch 'n paar Tests über sich ergehen lassen. 53 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 Ben: A-aber er wird doch wieder gesund? 54 00:03:18,500 --> 00:03:20,000 Bea: Ich glaub schon. 55 00:03:20,500 --> 00:03:22,000 Ben: Gott sei Dank. 56 00:03:24,500 --> 00:03:26,000 Ben: Soll ich dich nach Haus fahren? 57 00:03:26,000 --> 00:03:27,500 Bea: Ich muss hierbleiben. 58 00:03:29,500 --> 00:03:31,500 Ben: Aber es geht doch allen gut? 59 00:03:32,500 --> 00:03:35,500 Ben: Timo ist 'n zäher Brocken, so ne kleine Gehirnerschütterung ... 60 00:03:35,500 --> 00:03:37,500 Ben: ... das steckt er locker weg. 61 00:03:38,000 --> 00:03:39,500 Bea: Das is' es nicht. 62 00:03:41,000 --> 00:03:42,500 Bea: Michael ... 63 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 Ben: Was? 64 00:03:45,500 --> 00:03:48,500 Bea: Er, er ist zusammengebrochen. 65 00:03:48,500 --> 00:03:52,000 Bea: Er hatte innere Blutungen, sie sie mussten ihn notoperieren. 66 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 Bea: Jetzt ist er auf der Intensivstation. Die Operation ist zwar gut verlaufen, aber ... 67 00:03:57,000 --> 00:03:59,500 Bea: ... sein Zustand ist immer noch kritisch. 68 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Sophie: Die Lohmann und der Götting sind tot. 69 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 Ronnie: Ja ich weiß ... 70 00:04:40,500 --> 00:04:43,000 Ronnie: ... und das ist scheiße ... aber wir können nichts dafür. 71 00:04:43,000 --> 00:04:46,500 Ronnie: Also lass uns die Sache mit dem Rennen vergessen und mit keinem drüber reden, ok? 72 00:04:46,500 --> 00:04:49,000 *Sophie: Du hast wahrscheinlich recht. *Ronnie: Ich habe recht. 73 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 Ronnie: Abgesehen davon wissen wir ja wohl alle das so 'n Autorennen illegal is'. 74 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Ronnie: Und wenn wir daher keinen Ärger kriegen wollen, sollten wir echt die Klappe halten. 75 00:04:57,000 --> 00:04:58,500 Sophie: I-ich werd keinem was sagen. 76 00:04:58,500 --> 00:05:02,000 *Ronnie: Wir hängen da nämlich alle drin. *Sophie: Du kannst mir vertrauen, 77 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Sophie: ... ich werd keinem was erzählen. 78 00:05:05,000 --> 00:05:07,500 Luzi: Sind die Kopfschmerzen schlimmer geworden? 79 00:05:08,500 --> 00:05:11,000 Timo: Ich kann immer noch nicht glauben was da passiert ist. 80 00:05:11,000 --> 00:05:14,500 Timo: Ich mein, immerhin sind 2 unsrer Lehrer gestorben ... 81 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Timo: ... und uns hätt's auch erwischen können. 82 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 Luzi: Ich weiß. 83 00:05:18,500 --> 00:05:20,000 Timo: Schon krass. 84 00:05:21,000 --> 00:05:24,500 Timo: In der einen Sekunde ist alles perfekt und dann ... BÄM! 85 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Timo: Ist nichts mehr wie's mal war. 86 00:05:29,500 --> 00:05:31,500 Timo: Der hat alles richtig gemacht. 87 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Luzi: Wer? 88 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Timo: Na Hotte. 89 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Luzi: Hotte? 90 00:05:37,000 --> 00:05:40,500 Timo: Ja ich weiß auch nicht warum ich jetzt gerade an den denken muss aber ... 91 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Timo: Ich hab ihn immer belächelt weil er die Schule abgebrochen hat wegen Vegas, 92 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 Timo: ... aber eigentlich ist es das einzig richtige was er hätt machen können: 93 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Timo: ... seine Träume verwirklichen bevor es zu spät is'. 94 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Luzi: Stimmt, 95 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Luzi: ... so verpeilt war Hotte gar nicht. 96 00:05:53,000 --> 00:05:56,500 Timo: Sag mal ahhh hast du schon seine neuen Bilder gesehen? 97 00:05:56,500 --> 00:05:59,500 Timo: Aus Vegas die er auf seinen Blog hochgeladen hat? 98 00:06:02,000 --> 00:06:07,000 Luzi: Oh Mann, die Lichter von den ganzen Hotels und die Casinos. Irre.Die ganze Stadt ist ne Illusion. 99 00:06:07,000 --> 00:06:09,500 Timo: Das muss schon Wahnsinn sein, das alles zu erleben. 100 00:06:09,500 --> 00:06:13,000 Luzi: Vor allem wenn man dann nach einer Woche wieder bis über beide Ohren verliebt war. 101 00:06:13,000 --> 00:06:15,500 Timo: Boah als ich das gelesen hab, da hab ich nur gedacht: 102 00:06:15,500 --> 00:06:18,000 *Timo: ... typisch Hotte. *Luzi: Oh ja. 103 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 *Timo: Hallo. *Krankenschwester: Na. 104 00:06:22,500 --> 00:06:24,500 Krankenschwester: Anscheinend geht's Ihnen besser? 105 00:06:24,500 --> 00:06:28,500 Timo: Ja. Das Schwindelgefühl ist schon wesentlich besser. Aber ich glaub, ich könnte langsam mal in die Cafeteria. 106 00:06:28,500 --> 00:06:32,000 Krankenschwester: Sie bleiben schön liegen. Mit einer Gehirnerschütterung ist nicht zu spaßen. 107 00:06:32,000 --> 00:06:34,500 Luzi: Ich pass auf, dass er sich nicht vom Fleck rührt. Versprochen. 108 00:06:34,500 --> 00:06:37,500 Krankenschwester: Gut. Der Doktor schaut gleich nochmal nach Ihnen. 109 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 Timo: Danke. 110 00:06:41,000 --> 00:06:42,500 Timo: Du passt auf? 111 00:06:43,000 --> 00:06:48,000 Luzi: Na klar. Du musst schnell wieder fit werden, sonst kommen wir nie zu Hotte nach Vegas. 112 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 Bea: Weißt du was das Schlimme ist? 113 00:06:54,500 --> 00:06:57,500 Bea: Für einen Moment dacht ich, wir hätten sterben können, 114 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 Bea: ... wow wir haben wirklich Glück gehabt ... 115 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Bea: ... und in der nächsten Sekunde rast das Auto in uns rein. 116 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Bea: Wenn dieser verdammte Sportwagen nicht gewesen wär. 117 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Bea: Der hat den andern einfach überholt und ist auf unserer Spur geblieben. 118 00:07:11,000 --> 00:07:16,000 Bea: Michael konnte gar nicht anders. Er - er musste bremsen und das Lenkrad rumreißen. 119 00:07:16,500 --> 00:07:18,000 Ben: Es tut mir Leid. 120 00:07:18,500 --> 00:07:22,000 Bea: Ich frag mich die ganze Zeit, ob ich nicht vielleicht irgendwas hätte tun können. 121 00:07:22,000 --> 00:07:23,500 Bea: Schneller sein. 122 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Bea: Aber der Wagen von Götting, der kam innerhalb von einer Minute. 123 00:07:27,000 --> 00:07:33,500 Bea: Wir - wir standen unter Schock und wir mussten nachsehen, ob wirklich keiner verletzt ist. 124 00:07:33,500 --> 00:07:35,000 Ben: Bea, du hast keine Schuld. 125 00:07:35,000 --> 00:07:37,500 Bea: Ich hätte die Straße im Auge haben müssen. Ich ... 126 00:07:37,500 --> 00:07:41,500 Bea: ... ich hätte wirklich kontrollieren müssen, ob alle angeschnallt sind. 127 00:07:42,000 --> 00:07:43,500 Bea: Es war keine Zeit. 128 00:07:44,500 --> 00:07:46,500 Ben: Jetzt hör mir mal zu, 129 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 Ben: ... du hast nichts falsch gemacht. 130 00:07:48,500 --> 00:07:50,500 Ben: Keiner von euch hat das. 131 00:07:54,500 --> 00:07:56,500 Ben: Ich muss dir was sagen. 132 00:07:59,000 --> 00:08:01,500 Bea: Wie geht's ihm? Ist er wach? 133 00:08:09,500 --> 00:08:11,000 Timo: Emma. Hey. 134 00:08:15,500 --> 00:08:18,500 *Emma: Ich hoffe, ich stör nicht. *Timo: Quatsch. 135 00:08:18,500 --> 00:08:20,500 Emma: Ich wollte mal kurz nach Timo sehen, 136 00:08:20,500 --> 00:08:23,500 Emma: ... aber ich kann auch später wieder kommen, wenn ihr alleine sein wollt. 137 00:08:23,500 --> 00:08:26,500 Timo: Also wenn du was Süßes dabei hast, kannst du gerne bleiben. 138 00:08:26,500 --> 00:08:30,000 Emma: Das nicht, aber ich hab dir unsere Songs mitgebracht 139 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Timo: Oh cool, das ist ja noch viel besser. Danke. 140 00:08:33,000 --> 00:08:35,500 Luzi: Ähm ... wegen der Musik fragst du am besten erst mal den Arzt. 141 00:08:35,500 --> 00:08:37,500 Luzi: Deine Gehirnerschütterung ist ja ziemlich schlimm. 142 00:08:37,500 --> 00:08:42,500 *Emma: Das wusste ich nicht. Tut mir Leid. *Luzi: Woher auch? Du warst ja gestern auch ziemlich schnell weg. 143 00:08:42,500 --> 00:08:47,000 Timo: Ja, was auch vollkommen okay war, weil ich würde auch sofort abhauen, wenn ich könnte. 144 00:08:47,500 --> 00:08:51,500 Luzi: Sorry, ich bin irgendwie gestresst. Ich war die ganze Nacht hier. 145 00:08:52,000 --> 00:08:53,500 Luzi: Okay, wie geht's dir? 146 00:08:53,500 --> 00:08:55,000 Emma: Mir geht's okay. 147 00:08:55,500 --> 00:08:58,000 Luzi: Sah gestern nicht so aus. Du hattest n Schock, oder? 148 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Emma: Keine Ahnung was das war. 149 00:09:00,000 --> 00:09:02,500 Emma: Es war alles so weit weg und ich konnte mich nicht bewegen. 150 00:09:02,500 --> 00:09:04,000 Luzi: Das habe ich gemerkt. 151 00:09:05,000 --> 00:09:06,500 Emma: Es tut mir Leid. 152 00:09:06,500 --> 00:09:07,500 Emma: Ich ... 153 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Emma: ... ich wollte euch helfen, aber es ging einfach nicht. 154 00:09:11,000 --> 00:09:14,500 Luzi: Ist ja auch egal. Ist ja nicht mehr zu ändern. 155 00:09:14,500 --> 00:09:16,000 Emma: Ja, das stimmt. 156 00:09:16,500 --> 00:09:20,000 Emma: Ich, ähm, muss dann auch mal wieder los. 157 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Timo: Danke. 158 00:09:21,500 --> 00:09:23,000 Emma: Gerne. Tschüss. 159 00:09:26,000 --> 00:09:27,500 Timo: Musste das sein? 160 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Luzi: Ich wollte nur wissen was gestern mit ihr los war. 161 00:09:31,000 --> 00:09:33,500 Luzi: Ich hätte ihre Hilfe wirklich gebrauchen können und du auch. 162 00:09:33,500 --> 00:09:36,500 Timo: Ja, aber manche Leute werden mit so einer Situation einfach anders fertig. 163 00:09:36,500 --> 00:09:39,500 Timo: Und ich glaub, dass sie tierischen Schiss hatte. 164 00:09:57,500 --> 00:10:00,500 Bea: Emma, könnten Sie Luzi mal helfen? Emma? 165 00:10:00,500 --> 00:10:03,500 *Bea: Emma?! *Luzi: Man, Emma, tu doch mal was! 166 00:10:07,000 --> 00:10:09,500 Luzi: Emma. Emma, wo ist dein Handy? 167 00:10:09,500 --> 00:10:10,500 Luzi: Emma? 168 00:10:12,500 --> 00:10:14,000 Timo: Was ist denn mit ihr? 169 00:10:14,000 --> 00:10:15,500 Luzi: Man, sie reagiert nicht. 170 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Ben: Kaffee? 171 00:10:27,500 --> 00:10:28,500 Bea: Danke. 172 00:10:28,500 --> 00:10:29,500 Ben: Sie? 173 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Helena: Danke. 174 00:10:32,500 --> 00:10:34,500 Ben: Wie geht's Herrn Heisig? 175 00:10:34,500 --> 00:10:36,500 Helena: Sein Zustand ist stabil aber kritisch. 176 00:10:36,500 --> 00:10:39,500 Ben: Haben die Ärzte denn schon gesagt, wann er wieder aufwacht? 177 00:10:39,500 --> 00:10:41,500 Helena: Sie wollen keine Prognose abgeben. 178 00:10:41,500 --> 00:10:43,000 Helena: Micheal hat zu viel Blut verloren. 179 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Helena: Wir müssen einfach hoffen, dass er bald wieder zu sich kommt. 180 00:10:46,000 --> 00:10:47,500 Bea: Ich muss zu ihm. 181 00:10:47,500 --> 00:10:49,500 Helena: Das geht jetzt nicht. 182 00:10:49,500 --> 00:10:51,500 Bea: Aber wenn er meine Stimme hört ... 183 00:10:51,500 --> 00:10:53,000 Bea: ... vielleicht wacht er dann auf. 184 00:10:53,000 --> 00:10:56,500 Helena: Ich weiß, es ist schwer für Sie, aber Michael braucht jetzt wirklich seine Ruhe. 185 00:10:56,500 --> 00:10:58,500 Helena: Und Sie sollten auch nach Hause fahren und sich hinlegen. 186 00:10:58,500 --> 00:11:01,000 Helena: Immerhin hatten Sie auch einen Unfall. 187 00:11:02,000 --> 00:11:03,500 Ben: Ich glaub, Sie hat recht. 188 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 Bea: Ich kann doch Michael jetzt nicht alleine lassen. 189 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 Helena: Das ist er nicht. 190 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Helena: Ich bleibe bei ihm. 191 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Ben: Ich könnte Sie fahren. 192 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Bea: Also gut. 193 00:11:19,000 --> 00:11:21,500 Bea: Sie sagen mir sofort Bescheid, sobald es was Neues gibt? 194 00:11:21,500 --> 00:11:23,000 Helena: Selbstverständlich. 195 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Bea: Du wolltest mir doch was sagen. 196 00:11:32,500 --> 00:11:34,000 Ben: War nicht so wichtig. 197 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Ben: Ruh dich erst mal aus, wir reden später. 198 00:11:49,500 --> 00:11:51,000 Luzi: Mum? 199 00:11:53,500 --> 00:11:58,000 Luzi: ,,Liebes, bin schnell was einkaufen. Die Brownies für Timo stehen auf dem Tisch. Mama" 200 00:12:02,500 --> 00:12:04,500 *Luzi: Jenny? *Jenny: Hey, Luzi. 201 00:12:04,500 --> 00:12:07,000 Jenny: Kann ich reinkommen? Ich müsste dringend mit dir sprechen. 202 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Luzi: Klar. 203 00:12:09,500 --> 00:12:11,000 Jenny: Wie geht's dir? 204 00:12:11,500 --> 00:12:12,500 Luzi: Joa, ist okay. 205 00:12:12,500 --> 00:12:14,000 Jenny: Was ist mit deinem Arm? 206 00:12:14,000 --> 00:12:19,500 Luzi: Nah, ist nicht so schlimm wie es aussieht. Ist nur geprellt. Und die Schlinge ist eigentlich auch nur zur Sicherheit. 207 00:12:19,500 --> 00:12:21,000 Luzi: Was ist los? 208 00:12:22,500 --> 00:12:24,000 Jenny: Es geht um Emma. 209 00:12:24,000 --> 00:12:25,500 Luzi: Was ist mit ihr? 210 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 Jenny: Ja, das frag ich mich auch. 211 00:12:27,500 --> 00:12:31,000 Jenny: Bis jetzt keine drei Sätze mit mir gesprochen. Und ... 212 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 Jenny: ... wenn ich auf den Unfall zu sprechen komme, dann ist sofort der Ofen aus. 213 00:12:35,000 --> 00:12:37,500 Jenny: Deswegen wollte ich dich fragen, weil du ja dabei warst. 214 00:12:37,500 --> 00:12:41,500 Jenny: Ist irgendwas mit ihr passiert, worüber sie nicht sprechen möchte? 215 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 Luzi: Na ja, seltsam war das alles schon. 216 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 Jenny: Was denn? 217 00:12:45,000 --> 00:12:48,500 Luzi: Seit dem Unfall hat Emma null reagiert. Auf gar nichts. 218 00:12:48,500 --> 00:12:53,000 Luzi: Und das war die ganze Zeit so. Später hab ich ihr gesagt, sie soll den Notruf wählen. Aber ... 219 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Luzi: ... nicht mal das hat sie gemacht, obwohl ihr Handy in ihrer Jackentasche war. 220 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Jenny: Sie hat ... überhaupt nicht reagiert? 221 00:12:58,000 --> 00:12:59,500 Luzi: Sie hatte 'nen Schock. 222 00:12:59,500 --> 00:13:02,500 Luzi: Deshalb konnte sie nichts dafür, das weiß ich jetzt auch. 223 00:13:02,500 --> 00:13:04,500 Luzi: Aber in der Situation da, 224 00:13:04,500 --> 00:13:06,500 Luzi: ... da war ich fast sauer auf sie. 225 00:13:06,500 --> 00:13:10,000 Luzi: Wir hätten ihre Hilfe echt gebrauchen können. Ich mein, es ging um Leben und Tod. 226 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Luzi: Und sie sitzt die ganze Zeit nur da und macht gar nichts. 227 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Luzi: Und vorhin im Krankenhaus bei Timo, da ... 228 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 Luzi: ... wollte sie sich bei mir entschuldigen und da habe ich sie echt scheiße abgewürgt, aber ... 229 00:13:19,000 --> 00:13:22,500 Luzi: ... na ja, deshalb wollte ich sie anrufen und mich bei ihr entschuldigen. 230 00:13:22,500 --> 00:13:26,000 Jenny: Mmh, ich hab schon die ganze Zeit gedacht, dass sie wegen irgendetwas ein schlechtes Gewissen hat. 231 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Jenny: Aber ich wusste natürlich nicht warum. 232 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Jenny: Jetzt ist mir das klar. 233 00:13:32,000 --> 00:13:35,500 Luzi: Na ja, vielleicht solltet ihr einfach nochmal miteinander reden. Und wenn du sie siehst, dann sagst du ihr, 234 00:13:35,500 --> 00:13:37,500 Luzi: ... dass es mir Leid tut, ja? 235 00:13:37,500 --> 00:13:39,000 Jenny: Das mach ich gern. 236 00:13:39,500 --> 00:13:41,000 Jenny: Wenn ich sie finde. 237 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Bea: Danke! 238 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 Bea: Nicht nur für das nach Hause bringen. 239 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 *Bea: Das du da warst. *Ben: Hab ich gern gemacht. 240 00:14:22,500 --> 00:14:24,500 Ben: Du siehst müde aus. 241 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Bea: Ich weiß nicht, ob ich schlafen kann. 242 00:14:27,500 --> 00:14:29,000 Ben: Ich könnte bei dir ... 243 00:14:29,500 --> 00:14:30,500 Bea: Was? 244 00:14:30,500 --> 00:14:33,500 Ben: Wenn du irgendwas brauchst kannst du mich jederzeit anrufen, das weißt du. 245 00:14:33,500 --> 00:14:35,000 Bea: Ja, das weiß ich. 246 00:14:37,500 --> 00:14:38,500 Miriam: Mein Gott, Bea. 247 00:14:39,000 --> 00:14:40,500 Miriam: Gut, dass du wieder da bist. 248 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 Bea: Au! 249 00:14:43,500 --> 00:14:45,000 Ben: Ich geh' dann mal. 250 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 Ben: Schönen Abend. 251 00:14:48,000 --> 00:14:49,500 Bea: Danke, Ben. 252 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 Miriam: War der auch dabei? 253 00:14:56,500 --> 00:15:00,000 Bea: Nein. Er war im Krankenhaus. Er hat mich nur nach Hause gebracht. 254 00:15:01,000 --> 00:15:03,500 Miriam: Es war ja auch Zeit, dass du endlich nach Hause kommst. 255 00:15:03,500 --> 00:15:05,500 Bea: Ich wäre am liebsten dort geblieben. 256 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Bea: Michael ist noch nicht aufgewacht. 257 00:15:09,000 --> 00:15:14,500 Bea: Die Ärzte sagen aber, dass sein Zustand stabil ist. Er ist außer Lebensgefahr. 258 00:15:52,500 --> 00:15:54,000 Michael: Bea. 259 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 Michael: Bea. 260 00:16:03,500 --> 00:16:05,000 Michael: Bea. 261 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 Helena: Ich bin ja da. Es wird alles gut. 262 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Bea: Ich versuch irgendwie den Kopf auszuschalten. 263 00:16:20,500 --> 00:16:22,000 Bea: Aber es geht nicht. 264 00:16:23,500 --> 00:16:25,000 Bea: Die Bilder, sie, 265 00:16:25,500 --> 00:16:27,500 Bea: ... sie gehen nicht weg. 266 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 Bea: Ich war bei Alexandra ... 267 00:16:31,500 --> 00:16:33,000 Bea: ... als sie gestorben ist. 268 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Bea: Sie ... 269 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Bea: ... sie hat ihren Kopf auf meinem Schoß gelegt. 270 00:16:40,500 --> 00:16:43,000 Bea: Ich hab die ganze Zeit gedacht, wenn sie ... 271 00:16:43,000 --> 00:16:44,500 Bea: ... durchhält ... 272 00:16:46,000 --> 00:16:49,500 Bea: ... wenn sie durchhält bis der Krankenwagen kommt, dann ... 273 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Bea: ... dann wird alles gut. 274 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Bea: Aber ... 275 00:16:55,000 --> 00:16:56,500 Bea: ... es hat so lange gedauert. 276 00:16:57,500 --> 00:16:59,500 Bea: Alexandra wusste das. 277 00:17:02,500 --> 00:17:03,500 Bea: Es war ... 278 00:17:06,000 --> 00:17:08,500 Bea: ... es war ne merkwürdige Situation. 279 00:17:11,000 --> 00:17:13,500 Bea: Sie hat mich angesehen. 280 00:17:16,500 --> 00:17:18,000 Bea: Ihr Blick. 281 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Bea: Und ... 282 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 Bea: ... und dann hat sie mir gesagt, 283 00:17:28,500 --> 00:17:30,500 Bea: ... dass es ihr Leid tut. 284 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Bea: Und das sie sich mit mir versöhnen will. 285 00:17:37,500 --> 00:17:40,500 Bea: Sie wollte sich mit mir versöhnen und ... 286 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Bea: ... dann ist sie gestorben. 287 00:17:44,500 --> 00:17:47,000 Miriam: Ihr konntet euch aussprechen. 288 00:17:48,500 --> 00:17:53,000 Miriam: Vor allen Dingen ist es das Wichtigste, das du bei ihr geblieben bist. Das hat ihr geholfen. 289 00:17:56,500 --> 00:17:58,000 Bea: Ich wünschte nur, wir ... 290 00:17:58,500 --> 00:18:01,000 Bea: ... wir hätten nochmal von vorn anfangen können. 291 00:18:01,500 --> 00:18:04,500 Bea: Und wenn ich mir jetzt vorstelle, dass ... 292 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Bea: ... dass Michael auch ... 293 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Miriam: Das wird er aber nicht. 294 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Miriam: Hey Süße, guck mich mal an! 295 00:18:14,000 --> 00:18:17,500 Miriam: Dir ist nichts passiert, Lara ist nichts passiert ... 296 00:18:17,500 --> 00:18:20,500 Miriam: ... und Michael wird auch wieder gesund, okay? 297 00:18:24,500 --> 00:18:26,000 Bea: Ich will zu ihm! 298 00:18:27,000 --> 00:18:28,500 Miriam: Ich weiß. 299 00:18:45,500 --> 00:18:46,500 Jenny: Hey. 300 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Jenny: Ich war bei dir zu Hause. 301 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 Jenny: Naja, als du da nicht warst, da dacht ich, ich komm mal hierher. 302 00:18:55,000 --> 00:18:56,500 Emma: Und hier bin ich. 303 00:18:57,000 --> 00:19:00,500 *Jenny: Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. *Emma: Musst du doch nicht. 304 00:19:00,500 --> 00:19:04,000 Jenny: Natürlich muss ich das. Du bist meine Freundin. Das ist mein Job. 305 00:19:06,500 --> 00:19:08,500 Emma: Mir geht's nicht so gut. 306 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Jenny: Ich soll dich von Luzi grüßen. 307 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Emma: Du hast mit Luzi gesprochen? 308 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Jenny: Ja, das musste ich doch. Ich mein, du hast völlig dicht gemacht. 309 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Emma: Hat sie dir gesagt ... 310 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 Emma: ... was ich getan hab? 311 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Emma: Also was ich nicht getan hab? 312 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 Jenny: Na, sie hat gesagt, dass du n Schock hattest. N ziemlich schlimmen wohl. 313 00:19:28,000 --> 00:19:30,500 Jenny: Und dass du nicht reagieren konntest. 314 00:19:32,500 --> 00:19:34,500 Emma: Ich wollte Luzi helfen. 315 00:19:34,500 --> 00:19:37,500 Emma: Ich wollte es wirklich, aber es ging nicht. 316 00:19:42,000 --> 00:19:45,500 *Bea: Herr Doktor können Sie mir sagen wo Herr Heisig ist? *Arzt: Nein. Tut mir Leid. 317 00:19:50,500 --> 00:19:51,500 Bea: Schwester? 318 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Bea: Können Sie mir sagen wie es Herrn Heisig geht? 319 00:19:54,000 --> 00:19:59,000 Krankenschwester: Sein Zustand hat sich leicht verbessert. Er war vorhin kurz bei Bewusstsein, aber jetzt schläft er wieder. 320 00:19:59,000 --> 00:20:01,500 *Bea: Das ist ja großartig. Vielen Dank. *Krankenschwester: Sehr gerne. 321 00:20:01,500 --> 00:20:03,500 Bea: Ist seine Frau noch bei ihm? 322 00:20:03,500 --> 00:20:06,000 *Krankenschwester: Nein, Frau Heisig ist bereits gegangen. *Bea: Gegangen? 323 00:20:06,000 --> 00:20:09,500 *Bea: Aber sie wollte doch den ganzen Tag bei ihm bleiben? *Krankenschwester: Ich nehme an sie kommt später wieder. 324 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Bea: Aber ... 325 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 Bea: ... wenn sie jetzt gegangen ist, dann könnte ich doch ... 326 00:20:12,500 --> 00:20:14,000 Krankenschwester: Tut mir leid, 327 00:20:14,000 --> 00:20:16,500 Krankenschwester: ... aber das kann ich Ihnen nicht gestatten. Frau Heisig hat den Besuch verboten. 328 00:20:16,500 --> 00:20:17,500 Bea: Was? 329 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 Krankenschwester: Ich kann da nichts machen. Sie hat als Ehefrau das Recht dazu. 330 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 Krankenschwester: Und sie hat die strikte Anweisung gegeben, dass nur Familienangehörige das Zimmer betreten dürfen. 331 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Bea: Aber ... aber die Beiden sind getrennt. 332 00:20:27,000 --> 00:20:28,500 Bea: Ich bin seine Freundin. 333 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 Krankenschwester: Wie gesagt, es tut mir leid. 334 00:20:39,500 --> 00:20:42,000 Helena: Das ist jetzt gerade kein guter Zeitpunkt Frau Vogel. 335 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 Bea: Sie wissen genau warum ich hier bin. 336 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Bea: Ich komm gerade aus dem Krankenhaus. 337 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 Bea: Ich darf Michael nicht sehen und die Krankenschwester hat gesagt, Sie haben das veranlasst. 338 00:20:50,000 --> 00:20:51,500 Helena: Michael braucht Ruhe. 339 00:20:51,500 --> 00:20:55,000 Helena: Deshalb halt ich es für das Beste, wenn vorerst kein weiterer Besuch zu ihm kommt. 340 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 Helena: Außer natürlich Familienangehörige. 341 00:20:58,000 --> 00:20:59,500 Bea: Helena, was soll das? 342 00:20:59,500 --> 00:21:01,500 Bea: Sie beide sind nicht mehr zusammen. 343 00:21:01,500 --> 00:21:03,500 Helena: Aber ich bin immer noch seine Frau ... 344 00:21:03,500 --> 00:21:05,000 Helena: ... und das werde ich auch bleiben. 345 00:21:05,000 --> 00:21:10,000 Helena: Deshalb tun Sie uns beide einen Gefallen und halten Sie sich von ihm fern. 346 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Fin: