1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 Stefan: Wovon redest du? 3 00:00:03,000 --> 00:00:06,500 Ben: Es ist meine Schuld, dass Herr Götting und Frau Lohmann tot sind. 4 00:00:06,500 --> 00:00:07,500 Stefan: Warum? 5 00:00:09,500 --> 00:00:11,500 Ben: Es war ein Wettrennen. 6 00:00:11,500 --> 00:00:12,500 Ben: Das Zweite. 7 00:00:12,500 --> 00:00:14,500 Ben: Beim Ersten hatte ich mein Mustang verloren. 8 00:00:14,500 --> 00:00:18,000 Ben: Der Typ hat mir ne Revanche angeboten und ich Idiot hab ja gesagt. 9 00:00:18,500 --> 00:00:21,500 Ben: Das Zweite Rennen bin ich dann mit nem geklautem Porsche gefahren. 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,500 Stefan: Wieso? Welcher Typ? 11 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 Ben: Ronnie. 12 00:00:26,500 --> 00:00:28,000 Ben: Der is neu an der Schule. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,500 Ben: Wir sind die B506 runter. 14 00:00:31,000 --> 00:00:32,500 Ben: Ronnie war neben mir und ... 15 00:00:34,500 --> 00:00:36,500 Ben: ... auf einmal kam der Bus. 16 00:00:39,000 --> 00:00:40,500 Michael: Sind die wahnsinnig? 17 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Bea: Brems! 18 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Ben: Ich ... ich, ich wusste nicht was ich tun sollte. Ich hab ... hab gebremst, 19 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 Ben: ... der Spinner konnte gerade noch einschneiden, aber ... 20 00:00:51,500 --> 00:00:53,500 Ben: ... der Bus is ins Schleudern gekommen. 21 00:00:54,000 --> 00:00:56,500 Ben: Wir haben angehalten, hinter der nächsten Kurve. 22 00:00:56,500 --> 00:01:01,000 Ben: Der Bus stand quer, aber es war alles okay, also haben wir gedacht es ist alles super und wir sind abgehauen. 23 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Ben: Ich wusste nicht, dass das unsere Leute sind. 24 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Ben: Die AG, 25 00:01:05,500 --> 00:01:06,500 Ben: Bea, Luzi. 26 00:01:06,500 --> 00:01:09,000 Ben: Dass Götting in den Bus gerast ist , 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,500 Ben: ... das hab ich erst in der Schule kapiert. 28 00:01:11,500 --> 00:01:15,000 Ben: Timo und Heisig liegen wegen mir im Krankenhaus. 29 00:01:15,500 --> 00:01:19,000 Ben: Ich hab zwei Menschen auf dem Gewissen. 30 00:01:38,500 --> 00:01:42,500 Timo: Man das funktioniert einfach nicht, weil ich keine Ahnung hab, warum ich nicht aufs Klo kann. 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,500 Krankenschwester: Sie haben aber keine andere Wahl. 32 00:01:44,500 --> 00:01:48,000 Timo: Das sind vier Meter. Okay, ich probier's später. 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,500 *Luzi: Hey. *Timo: Hey. 34 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Luzi: Ah ... gibt's Probleme? 35 00:01:52,500 --> 00:01:54,500 Timo: Ach ... ich versteh einfach nicht, warum ich nicht aufstehen kann. 36 00:01:54,500 --> 00:01:58,500 *Luzi: Hier, klarer Fall. Du brauchst Aufheiterung. *Timo: Deine Mutter hat gekocht? 37 00:01:58,500 --> 00:02:02,500 Luzi: Was is jetzt eigentlich mit Deiner Wirbelsäule? Wann machen die dieses CT Ding? 38 00:02:02,500 --> 00:02:04,000 Timo: Du meinst MRT. Puh ... 39 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Timo: ... keine Ahnung. Ich glaub das wissen die selber noch nicht. 40 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 *Luzi: Okay. *Timo: Was gibt's Neues? 41 00:02:08,500 --> 00:02:12,000 Luzi: Die ST.AG wurde zu einem Plattenlabel eingeladen. 42 00:02:12,000 --> 00:02:13,500 Luzi: Raumzeit Records. 43 00:02:14,000 --> 00:02:17,500 Timo: Ah ... is das nicht von diesem ... von diesem Frank Peters? 44 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 Timo: Wann? 45 00:02:18,500 --> 00:02:20,500 Luzi: So wie es aussieht morgen früh. 46 00:02:20,500 --> 00:02:25,000 Luzi: Hm, die neue Rektorin hat da wohl irgend 'n Termin gemacht. Frau Vogel fand das nich' so toll. 47 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Timo: Naja ich find's auch nicht schlimm wenn ihr's verschiebt, dann kann ich dabei sein. 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Luzi: Du wirst auch echt fehlen. 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Timo: Gut. 50 00:02:33,500 --> 00:02:35,500 Timo: Sag mal wohnt Ben eigentlich noch bei euch? 51 00:02:36,500 --> 00:02:39,000 Timo: Könnt sich auch mal blicken lassen und mir helfen die Zeit zu vertreiben. 52 00:02:39,000 --> 00:02:43,500 Luzi: Äh der hat glaub ich grad ganz andere Probleme. Der, der ist zurück zu seinem Vater. 53 00:02:43,500 --> 00:02:46,000 *Timo: Okay, was passiert? *Luzi: Nichts. 54 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 Timo: Naja, Hauptsache du bist da. 55 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Timo: Woah das ist echt gut. 56 00:02:54,000 --> 00:02:55,500 Stefan: Jetzt hörst du mir mal gut zu: 57 00:02:56,000 --> 00:02:57,500 Stefan: ... das war nicht deine Schuld. 58 00:02:57,500 --> 00:03:01,500 Stefan: Das war eine Verkettung unglücklicher Umstände, in die DU involviert bist, ja. 59 00:03:01,500 --> 00:03:04,500 Stefan: Aber du trägst nicht allein die Verantwortung für diesen Unfall. 60 00:03:04,500 --> 00:03:06,000 Stefan: Wie heißt dieser Spinner, Ronnie? 61 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Stefan: Er hat dich überholt, er hätte bremsen müssen. 62 00:03:09,000 --> 00:03:12,500 Stefan: Und Götting, nach allem was ich gehört habe, war mit deutlich überhöhter Geschwindigkeit unterwegs. 63 00:03:12,500 --> 00:03:15,500 Stefan: Also hör auf dir allein die Schuld zu geben. 64 00:03:15,500 --> 00:03:17,500 Ben: Ich halt das nicht mehr aus. 65 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 Ben: Als ich bei den Beschenkos war ... 66 00:03:21,500 --> 00:03:24,000 Ben: ... hat die Polizei Luzi verhört. 67 00:03:24,500 --> 00:03:28,000 Ben: Ich hätt am liebsten geschrien: ,,I-Ich war's" aber ... 68 00:03:29,500 --> 00:03:31,500 Ben: ... ich hatte Schiss. 69 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 Stefan: Was wollte die Polizei wissen? 70 00:03:35,000 --> 00:03:36,500 Ben: Keine Ahnung. 71 00:03:36,500 --> 00:03:41,000 Ben: Ob Luzi oder die andern irgendwas gesehen haben bevor der Bus ins Schleudern kam. 72 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Stefan: Und? 73 00:03:44,500 --> 00:03:46,500 Ben: Ich weiß es nicht. 74 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Ben: Ich kann mich nicht erinnern, ich, 75 00:03:50,000 --> 00:03:53,500 *Ben: ... ich, ich wollte nur weg. *Stefan: Jaja schon gut, schon gut. 76 00:03:55,000 --> 00:03:57,500 *Stefan: Wann hast 'n das letzte Mal geschlafen? *Ben: Pf. 77 00:03:57,500 --> 00:03:58,500 Stefan: Ben, 78 00:03:59,000 --> 00:04:01,500 Stefan: ... du musst zur Ruhe kommen, abschalten. 79 00:04:02,500 --> 00:04:06,500 Stefan: Danach sieht die Welt ganz anders aus. Du schläfst dich jetzt erst mal richtig aus ... 80 00:04:06,500 --> 00:04:09,000 Stefan: ... und ich werde mir einen Überblick über die Sachlage verschaffen. 81 00:04:10,000 --> 00:04:11,500 Stefan: Wir kriegen das schon hin. 82 00:04:13,500 --> 00:04:14,500 Ben: Danke. 83 00:05:17,500 --> 00:05:19,500 Ben: Das hat nichts mit dem Kuss zu tun, 84 00:05:19,500 --> 00:05:21,500 Ben: ... das liegt allein an mir. 85 00:05:48,000 --> 00:05:51,500 Helena: Der Unterricht setzt nach der Trauerfeier mit der 3. Stunde ein. 86 00:05:51,500 --> 00:05:56,500 Helena: Und bitte nutzen Sie den heutigen Tag um den Schülern den Termin für die Trauerfeier persönlich zu überbringen. 87 00:05:56,500 --> 00:06:00,000 Helena: Frau Jäger wird dann noch eine Notiz am Schwarzen Brett heften. 88 00:06:00,500 --> 00:06:03,500 Helena: Dann wünsche ich Ihnen allen einen erfolgreichen Unterricht. 89 00:06:05,500 --> 00:06:10,500 Helena: Und Ihnen und Ihrer Truppe wünsche ich viel Spaß beim Ausflug ins Musikgeschäft. 90 00:06:13,500 --> 00:06:15,500 Gabriele: Ausflug ins Musikgeschäft? 91 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Bea: Ja, 92 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 Bea: ... eine Einladung von Raumzeit Records. Ein Label. 93 00:06:21,000 --> 00:06:24,500 Bea: Sie sind durch unseren Auftritt bei Sister Act auf uns aufmerksam geworden. 94 00:06:24,500 --> 00:06:29,500 Bea: Ich hätte lieber einen anderen Tag gewählt, aber unsere neue Direktorin hat darauf bestanden. 95 00:06:29,500 --> 00:06:32,000 Gabriele: Trotz der tragischen Umstände, 96 00:06:32,500 --> 00:06:35,500 Gabriele: ... aber das ist nicht alles, was Sie stört. 97 00:06:36,000 --> 00:06:38,500 Bea: Ich weiß, dass die ST-AG gut ist. Aber ... 98 00:06:38,500 --> 00:06:42,500 Bea: ... ich möchte lieber, dass die Talente gefördert und nicht verheizt werden. 99 00:06:42,500 --> 00:06:44,500 Gabriele: Das klingt nach einem Vorurteil. 100 00:06:44,500 --> 00:06:48,500 Bea: Na ja, einen besonders guten Ruf hat die Musikbranche in dieser Hinsicht nicht. 101 00:06:49,000 --> 00:06:53,500 Gabriele: Wenn Sie ein Auge auf Ihre Bande haben, dann würde ich mir mal keine Sorgen machen. 102 00:07:14,500 --> 00:07:15,500 Luzi: Ben! 103 00:07:18,500 --> 00:07:20,500 *Luzi: Hey! *Ben: Hey! 104 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Luzi: Wie geht's? 105 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Luzi: Bei dir zu Hause alles klar? Und mit deinem Vater? 106 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Ben: Klar. 107 00:07:32,000 --> 00:07:36,500 *Luzi: Die Trauerfeier ist morgen früh. *Ben: Sag mal, wie geht es eigentlich Timo? 108 00:07:36,500 --> 00:07:37,500 Luzi: Gut. 109 00:07:37,500 --> 00:07:40,000 Luzi: Er kann immer noch nicht aufstehen, aber ... ähm ... 110 00:07:40,000 --> 00:07:41,500 Luzi: ... er hält sich tapfer. 111 00:07:41,500 --> 00:07:44,000 Luzi: Er würde sich bestimmt freuen, wenn du ihn mal besuchen würdest. 112 00:07:44,000 --> 00:07:45,500 Ben: Klar, mach ich. 113 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Ben: Ich muss zu Englisch. 114 00:07:52,500 --> 00:07:55,000 Stefan: Olaf Fenke vom Beraterteam. 115 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 Stefan: Das ist mir egal Herr Lennard, ein paar Entscheidungen müssen Sie schon mal selbst treffen ... 116 00:07:59,000 --> 00:08:02,500 Stefan: Ja, davon gehe ich aus. Ab mittags bin ich eh wieder im Büro. 117 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 Stefan: Genau. Enttäuschen Sie mich nicht. 118 00:08:04,500 --> 00:08:06,000 Stefan: Bis dann. 119 00:08:06,500 --> 00:08:08,500 *Stefan: Guten Morgen! *Karin: Guten Morgen! 120 00:08:09,500 --> 00:08:11,000 Karin: Ben ist zurück! 121 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 Stefan: Ja. 122 00:08:18,500 --> 00:08:20,000 Stefan: Frau Beschenko? 123 00:08:21,500 --> 00:08:23,500 Stefan: Ja, er ist wieder zurück. 124 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Stefan: Und ich weiß, dass ich das größtenteils Ihnen zu verdanken hab. 125 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 Stefan: Wie geht es denn Luzi? 126 00:08:31,000 --> 00:08:33,500 Karin: Sie hat zum Glück keine schweren Verletzungen. 127 00:08:34,000 --> 00:08:36,500 Stefan: Aber ihr Freund liegt noch im Krankenhaus? 128 00:08:37,000 --> 00:08:38,500 Karin: Timo. Ja. 129 00:08:43,500 --> 00:08:46,500 Karin: Aber wie es aussieht wird er bald entlassen. 130 00:08:51,500 --> 00:08:55,500 Stefan: Hat die Polizei inzwischen geklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist? 131 00:08:55,500 --> 00:08:57,500 Karin: Es waren zwei Unfälle. 132 00:08:58,000 --> 00:09:02,500 Karin: Zuerst ist der Bus ins Schleudern geraten und dann ist Herr Götting auf die Unfallställe aufgefahren. 133 00:09:04,000 --> 00:09:09,000 Karin: Herr Heisig, er hat den Bus gefahren, erinnert sich, dass ihm zwei Sportwagen entgegen gekommen sind. 134 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Karin: Aber keine Details. 135 00:09:11,000 --> 00:09:14,500 Karin: Ja, und der Rest hat nichts bemerkt. Bis es passierte. 136 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 Stefan: Es gibt also keine Zeugen? 137 00:09:18,500 --> 00:09:20,500 Stefan: Keinerlei brauchbare Hinweise? 138 00:09:21,500 --> 00:09:23,000 Karin: Leider nicht. 139 00:09:23,000 --> 00:09:25,500 Karin: Die werden wahrscheinlich mit ihrer Fahrerflucht durchkommen. 140 00:09:27,500 --> 00:09:32,500 Karin: Ich hoffe, dass diese Menschen wissen, was sie getan haben. Und das ihr Leben lang nicht vergessen. 141 00:09:59,500 --> 00:10:00,500 Caro: Hey. 142 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Bea: Hey. 143 00:10:02,500 --> 00:10:04,500 *Caro: Guten Tag ... *Rapper 1: S'up? 144 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Caro: Hey hey ... 145 00:10:06,500 --> 00:10:08,000 Rapper 2: What's up? 146 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 *Bea: Okay, darf ich mal bitte? So, das geht gar nicht. *Rapper: Get goin' 147 00:10:15,000 --> 00:10:16,500 Bodo: Wer is 'n das? 148 00:10:16,500 --> 00:10:18,000 Luzi: Idioten. 149 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Caro: Sag mal, das war doch ,,50 Cent", der mit dem Ledermantel, oder? 150 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Luzi: Klar, und ich bin Amy Winehouse. 151 00:10:25,500 --> 00:10:29,000 Caro: Wenn ich gewusst hätte wie cool es in der S.T.-AG ist, dann wär ich von Anfang an dabei gewesen. 152 00:10:29,000 --> 00:10:31,500 Jenny: Ach weißt du ... 153 00:10:40,500 --> 00:10:42,000 *Bea: Hallo. *Angestellte: Hallo, guten Tag. 154 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 *Bea: Bea Vogel. *Angestellte: Herr Peters wird Sie gleich holen. 155 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Bea: Danke. 156 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Caro: Hier könnte ich mich wohlfühlen. 157 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 Caro: Was man wohl tun muss, um Chef von so 'nem Laden zu werden? 158 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Frank: Ja, da muss man am besten ganz unten anfangen. 159 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Frank: Hallo, ich bin Frank Peters, der Chef von dem Laden. 160 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 *Bea: Bea Vogel. *Frank: Guten Tag. 161 00:10:57,500 --> 00:11:00,000 Bea: Das ist die S. T.-AG mit ein paar neuen Gesichtern. 162 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Frank: Ja, schön, dass ihr da seid. Ihr ... 163 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 Frank: ... ihr seid mir schon bei dieser Sister Act Geschichte aufgefallen. Ich fand's großartig. 164 00:11:06,000 --> 00:11:08,500 Frank: Gut, würde ich sagen, machen wir einen kleinen Rundgang, ja? 165 00:11:08,500 --> 00:11:12,000 Frank: Dann könnt ihr mich und das Label so n bisschen besser kennenlernen. Okay? 166 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Frank: Ah, Katja, kannst du die Jungs bitte schon mal ins Tonstudio schicken? In die 3? 167 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Katja: Sehr gern. 168 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Frank: Danke. 169 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 Ben: Du bist noch nicht in der Bank? 170 00:11:30,500 --> 00:11:32,500 Stefan: Und du nicht mehr in der Schule? 171 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Ben: Sorry. 172 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Stefan: Bis nachher. 173 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Ben: Ich glaube, ich kann das nicht. 174 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Stefan: Was? 175 00:11:48,000 --> 00:11:49,500 Ben: Das alles. 176 00:11:50,000 --> 00:11:51,500 Ben: Vertuschen, 177 00:11:52,000 --> 00:11:53,500 Ben: ... so tun als wär nichts passiert. 178 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 Stefan: Das verlangt keiner von dir. 179 00:11:55,500 --> 00:11:59,000 Stefan: Du kannst mit mir darüber reden. Jederzeit. Ich hab mich umgehört. 180 00:11:59,000 --> 00:12:03,500 Stefan: Es gibt keinen Hinweis auf dich oder den Mustang. Keine brauchbare Zeugenaussage, nichts. 181 00:12:04,500 --> 00:12:06,000 Stefan: Das sind gute Nachrichten. 182 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Ben: Pfft, 183 00:12:07,500 --> 00:12:09,000 Ben: ... gute Nachrichten ... 184 00:12:09,500 --> 00:12:11,500 Stefan: Ben, ich will dir helfen. 185 00:12:13,000 --> 00:12:15,500 Stefan: Wenn du zur Polizei gehen willst, um dich zu stellen, 186 00:12:15,500 --> 00:12:18,500 Stefan: ... dann werd ich dir den besten Anwalt besorgen, den man kriegen kann. Das verspreche ich dir. 187 00:12:18,500 --> 00:12:20,500 Stefan: Du entscheidest, was du tust. 188 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 Stefan: Aber überleg es dir gut, das ist alles, was ich will. 189 00:12:22,500 --> 00:12:26,000 Stefan: Und egal wie du dich entscheidest, ich werde zu dir stehen. 190 00:12:26,500 --> 00:12:28,000 Stefan: Du bist mein Sohn. 191 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 Frank: So, de ... das hier ist der Empfang. 192 00:12:37,000 --> 00:12:41,500 Frank: Und das sind sozusagen die Tonstudios ... äh ... die Herzen der Produktion. 193 00:12:45,500 --> 00:12:47,000 Frank: Wollt ihr's ausprobieren? 194 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 *Jenny: Klar! *Frank: Ja? Dann geh ich rüber an die Regler. 195 00:12:50,000 --> 00:12:51,500 Frank: Was, was machen sie? 196 00:12:51,500 --> 00:12:53,500 *Bea: Ich komme mit. *Frank: Ok, gut. 197 00:12:58,000 --> 00:13:02,500 Frank: Ähm, das ist der Trockenraum. Drüben haben wir aber noch einen Raum mit tragender Akustik. 198 00:13:03,000 --> 00:13:04,500 Frank: Äh, sind wir soweit? 199 00:13:04,500 --> 00:13:05,500 Frank: Gut. 200 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Frank: Gut, dann fangen wir an. Wir sind bereit. 201 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Frank: Fangt einfach an, macht irgendwas was euch Spaß macht. 202 00:13:13,000 --> 00:13:14,500 Frank: Mögen sie keinen Spaß? 203 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 *Bea: Doch. *Frank: Doch, huh? 204 00:13:16,500 --> 00:13:19,000 Bea: Singt einfach Sweet Dreams, ok? 205 00:13:20,000 --> 00:13:21,500 Frank: Schon. 206 00:14:34,000 --> 00:14:36,500 Frank: Wow, die sind wirklich gut. 207 00:14:51,500 --> 00:14:52,500 Timo: Hey! 208 00:14:52,500 --> 00:14:53,500 Michael: Hey! 209 00:14:56,000 --> 00:14:58,500 *Michael: Wie geht's dir? *Timo: Mm 210 00:14:59,000 --> 00:15:03,500 Michael: Der Arzt war bei mir. Meinte, ich könnte morgen raus. 211 00:15:03,500 --> 00:15:05,500 *Timo: Cool. *Michael: So wie du aussiehst liegst du auch ... 212 00:15:05,500 --> 00:15:07,000 Michael: ... nichts ohne mehr lange hier. 213 00:15:07,000 --> 00:15:08,500 Timo: Na hoffentlich. 214 00:15:08,500 --> 00:15:12,500 Timo: Obwohl, im Krankenhaus liegen hat auch seine Vorteile. Man kriegt 'ne Menge Besuch. 215 00:15:12,500 --> 00:15:16,000 Michael: Ja, nicht zu vergessen den Damenbesuch. Luzi? 216 00:15:18,000 --> 00:15:19,500 Timo: Ja, wir ... 217 00:15:19,500 --> 00:15:21,000 Timo: wir kommen wieder klar. 218 00:15:21,000 --> 00:15:25,500 Timo: Der Unfall war zwar Horror, aber hat auch gezeigt, was einem wirklich wichtig ist. 219 00:15:25,500 --> 00:15:27,500 Timo: Und vor allem wer. 220 00:15:28,000 --> 00:15:33,500 Michael: Na, das ist doch schön. Dann musst du jetzt nur noch herausfinden, ob sie das genauso sieht. 221 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Frank: Ja, schön dass sie da waren. Ähm, 222 00:15:56,000 --> 00:15:59,500 Frank: ... dieses, dieses Mädchen mit dieser unglaublichen Stimme , ähm, Lilli ... , 223 00:15:59,500 --> 00:16:01,000 *Bea: Luzi! *Frank: Genau! 224 00:16:01,500 --> 00:16:03,000 Frank: Aus der kann wirklich was werden. 225 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Bea: Luzi ist schon was! 226 00:16:05,000 --> 00:16:08,500 Bea: Und zwar nicht nur eine begabte Sängerin, sondern auch eine hervorragende Schülerin. 227 00:16:08,500 --> 00:16:11,500 Bea: Und vor allem eine sehr sensible Persönlichkeit. 228 00:16:12,500 --> 00:16:14,000 Frank: Sen ... Sensibel. 229 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Frank: Das Wort kenn ich nicht. 230 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Bea: Was wollen sie von der AG? 231 00:16:19,000 --> 00:16:22,500 Frank: Was glauben sie? Dass ich ... dass ich der böse Teufel bin, der irgendwelche unschuldigen Seelen ... 232 00:16:22,500 --> 00:16:25,500 Frank: ... im Fegefeuer verbrennen möchte, mh? 233 00:16:26,500 --> 00:16:28,000 Emma: Das war so geil. 234 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Luzi: Und wie hab 'n Demoband. 235 00:16:30,500 --> 00:16:33,000 Frank: Ja. Ich bin der Teufel. 236 00:16:33,500 --> 00:16:37,000 *Frank: Es war mir auf jeden Fall ein Vergnügen. *Bea: Vielen Dank. 237 00:16:37,500 --> 00:16:39,500 Caro: Ich hab Sie vorhin schon gesehen. 238 00:16:40,000 --> 00:16:41,500 Caro: Sie sind ziemlich schwanger, he? 239 00:16:41,500 --> 00:16:44,000 Mitarbeiterin: Ja. Achter Monat. 240 00:16:44,000 --> 00:16:50,000 Caro: Ja, das ist wirklich toll. Ich mein, das ist fantastisch. Also für Sie, mein ich natürlich. 241 00:16:50,000 --> 00:16:51,500 Mitarbeiterin: Ja. Danke. 242 00:16:55,500 --> 00:16:57,500 Caro: Sie brauchen ja bald ne neue Assistentin. 243 00:16:57,500 --> 00:16:59,500 *Caro: Ich bin perfekt für den Job. *Bea: Caro. 244 00:16:59,500 --> 00:17:03,500 Frank: Gut, dann ... dann schreiben Sie mir doch einfach ne Bewerbung und schicken das an die Personalabteilung. 245 00:17:03,500 --> 00:17:06,000 Caro: Ich denke, das geht doch ein bisschen unbürokratischer, oder? 246 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Bea: Caro. 247 00:17:07,000 --> 00:17:10,500 Caro: Also ich meine, die Chance auf mich sollten Sie sich wirklich nicht entgehen lassen. 248 00:17:10,500 --> 00:17:12,000 Bodo: Hört, hört! 249 00:17:12,000 --> 00:17:14,500 Caro: Ich schreib Ihnen einfach mal meine Nummer auf ... 250 00:17:14,500 --> 00:17:18,500 Caro: ... oder meine E-Mail Adresse und dann können Sie ja schreiben, wenn Sie ... 251 00:17:20,000 --> 00:17:22,500 Caro: Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 252 00:17:22,500 --> 00:17:25,500 Jenny: Das war nicht gewagt, das war einfach nur peinlich. 253 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 Caro: An mich wird sich der Peters zumindest erinnern. 254 00:17:27,500 --> 00:17:29,500 Emma: Auch ne Taktik. 255 00:17:39,000 --> 00:17:40,500 Bea: Da bist du ja. 256 00:17:40,500 --> 00:17:43,500 Luzi: Sorry Herr Peters wollte noch kurz mit mir sprechen. 257 00:17:43,500 --> 00:17:45,000 Bea: Was wollte er denn? 258 00:17:45,000 --> 00:17:47,500 Luzi: Nichts. Er hat nur gesagt, dass ich ne tolle Stimme hab. 259 00:17:48,000 --> 00:17:49,500 Bea: Die hast du auch. 260 00:17:49,500 --> 00:17:52,500 Luzi: Ich hab mir das alles so krass anders vorgestellt. 261 00:17:52,500 --> 00:17:56,000 Luzi: Schmieriger und fieser. Mehr Klischee halt. 262 00:17:56,000 --> 00:17:57,500 Luzi: Aber er ist ... 263 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Luzi: ... echt nett. 264 00:17:59,000 --> 00:18:02,500 Bea: Selbst wenn er nett ist, er macht immer noch seinen Job. 265 00:18:03,500 --> 00:18:05,500 Bea: Was ich damit sagen will, es ist ... 266 00:18:05,500 --> 00:18:08,000 Bea: ... es ist toll, dass Frank Peters dir ein Kompliment gemacht hat, 267 00:18:08,000 --> 00:18:12,500 Bea: ... aber als Produzent ist er immer auf der Suche nach neuen Stimmen, die er vermarkten kann. 268 00:18:12,500 --> 00:18:15,500 Bea: Ich weiß nicht, vielleicht ist das ne Macke von mir, aber ... 269 00:18:15,500 --> 00:18:18,500 Bea: ... ich bin bei solchen Leuten immer vorsichtig. 270 00:18:19,500 --> 00:18:21,500 Bea: Vielleicht ist er ja auch ganz nett. 271 00:18:21,500 --> 00:18:22,500 Bea: Hm? 272 00:18:32,500 --> 00:18:37,000 Luzi: Man, das war der absolute Wahnsinn. Die waren so cool, aber nicht arrogant, sondern richtig nett. 273 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 Luzi: Und dann ... und dann durften wir sogar noch was Einsingen und der Klang, der war so unglaubl ... 274 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Luzi: ... oh man, es tut mir Leid. 275 00:18:43,500 --> 00:18:45,500 Luzi: Ich schwärm dir was vor und du ... 276 00:18:46,000 --> 00:18:47,500 Luzi: ... musst hier liegen. 277 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 Luzi: Aber wir gehen bestimmt nochmal hin. 278 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 Luzi: Der Peters meinte, wenn wir irgendwann mal Profiaufnahmen bräuchten, dann können wir uns jederzeit melden. 279 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Timo: Toll. 280 00:18:57,000 --> 00:18:59,500 Timo: Komm mal her. Ich muss dir was sagen. 281 00:19:00,500 --> 00:19:02,000 Luzi: Was ist passiert? 282 00:19:03,000 --> 00:19:04,500 Timo: Nichts. Ich ... 283 00:19:07,500 --> 00:19:10,500 Timo: ... ich find's echt super, dass wir uns wieder so gut verstehen. 284 00:19:12,000 --> 00:19:13,500 Timo: Das bedeutet mir echt viel. 285 00:19:15,000 --> 00:19:17,500 Timo: Ich glaub, dass ich dir auch nicht egal bin. 286 00:19:18,000 --> 00:19:20,500 Timo: Ich mein, immerhin waren wir schon mal zusammen. 287 00:19:21,500 --> 00:19:25,500 Timo: Ehrlich gesagt macht mich der Gedanke wahnsinnig, dass ich schon so viele Chancen vergeben hab. 288 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Timo: Luzi, ich liebe dich immer noch. 289 00:19:34,500 --> 00:19:37,500 Timo: Bitte gib mir noch ne Chance es endlich richtig zu machen. 290 00:19:45,000 --> 00:19:50,000 Helena: Hallo? Wenn Sie nicht aufpassen können, suchen Sie sich einen anderen Platz für Ihre sportlichen Aktivitäten. 291 00:19:50,000 --> 00:19:51,500 Helena: Frau Vogel, 292 00:19:51,500 --> 00:19:55,000 Helena: ... offensichtlich haben Sie den Besuch im Plattenlabel unbeschadet überstanden. 293 00:19:55,000 --> 00:19:57,500 Helena: Dann haben sich Ihre Befürchtungen also nicht bewahrheitet? 294 00:19:57,500 --> 00:19:59,000 Bea: Im Gegenteil. 295 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Bea: Ich wollte mich auch noch bei Ihnen bedanken. 296 00:20:01,000 --> 00:20:03,500 Bea: Der Ausflug war wirklich genau das Richtige für die Schüler. 297 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 Bea: Sie konnten den Unfall und alles was damit zusammenhängt vergessen. 298 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Bea: Wirklich ... eine tolle Idee. 299 00:20:17,000 --> 00:20:19,500 Luzi: Du bedeutest mir auch super viel. 300 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Luzi: Wir kennen uns ja auch schon so lange, 301 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Luzi: ... aber seit dem Unfall ... 302 00:20:25,500 --> 00:20:29,500 Luzi: ... allein die Vorstellung, dass dir irgendwas passieren könnte, hat mich echt kaputt gemacht. 303 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Luzi: Aber ... 304 00:20:31,500 --> 00:20:34,000 Luzi: ... es ist so viel anderes geschehen. 305 00:20:34,000 --> 00:20:36,500 Timo: Ich weiß, aber wir können von vorne anfangen. 306 00:20:38,000 --> 00:20:40,500 Timo: Luzi, wir gehören zusammen. 307 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 Luzi: Nein. 308 00:20:45,500 --> 00:20:46,500 Luzi: Ich ... 309 00:20:46,500 --> 00:20:49,000 Luzi: ... doch ... als Freunde. 310 00:20:49,000 --> 00:20:51,500 Luzi: Timo, du bist mein bester Freund, aber ... 311 00:20:52,000 --> 00:20:53,500 Luzi: ... als Paar, 312 00:20:54,500 --> 00:20:57,000 Luzi: ... das funktioniert einfach nicht. 313 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Timo: Gibt es einen anderen? 314 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 Fin: