1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:02,500 Bea: Das ist nicht wahr. 3 00:00:02,500 --> 00:00:05,000 Helena: Die Zentralschule ist beschlossene Sache. Sie sind zu spät. 4 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Bea: Die Abstimmung ist ungültig. 5 00:00:07,000 --> 00:00:10,500 Helena: Wieso sollte eine demokratische Abstimmung ungültig sein? 6 00:00:11,500 --> 00:00:13,000 Bea: Dr. Wendtland, 7 00:00:13,500 --> 00:00:16,500 Bea: ... wir müssen die Abstimmung wiederholen, als Konrektorin hätte ich dabei sein müssen. 8 00:00:16,500 --> 00:00:19,500 Helena: Sie hatten ja leider einen anderen wichtigen Termin. 9 00:00:19,500 --> 00:00:21,500 Dr. Wendtland: Aber ich dachte, Sie sind für die Pläne. 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Bea: Eine Megaschule am Stadtrand? 11 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 Bea: Damit hier Baugrund frei wird und sich einige Leute daran bereichern können? 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,500 Bea: Bestimmt nicht. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,500 Dr. Wendtland: Aber wenn Ihnen die Entscheidung so wichtig ist, warum kommen Sie dann erst jetzt? 14 00:00:32,500 --> 00:00:37,500 *Bea: Weil ich nicht ordnungsgemäß ... *Helena: Weil Frau Vogel ihr soziales Engagement über alles stellt. 15 00:00:37,500 --> 00:00:41,000 Helena: Ich hatte Ihnen doch dringend von dem Auftritt mit ihrem Chor abgeraten, Sie erinnern sich? 16 00:00:41,000 --> 00:00:45,500 *Bea: Ja schon, aber ... *Helena: Sie waren sehr entschlossen und meinen Argumenten nicht gerade sehr zugänglich. 17 00:00:45,500 --> 00:00:50,500 *Bea: Sie haben nichts von der Abstimmung erwähnt. *Helena: Vielleicht haben Sie mir einfach nicht zugehört. 18 00:00:50,500 --> 00:00:53,000 Dr. Wendtland: Sie machen das am besten unter sich aus, ja? 19 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 *Dr. Wendtland: Ich hab noch andere Termine. Wiedersehen. *Helena: Schönen Tag noch. 20 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 *Besitzerin : Suuuuper! Vielen Dank. *Emma: Danke auch. 21 00:01:10,000 --> 00:01:11,500 Emma: Aber ich muss jetzt wirklich los. 22 00:01:11,500 --> 00:01:15,000 Besitzerin: Was ist denn los? Frau Vogel ist auch schon abgehauen, mitten im Auftritt. 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,500 Ben: Sie musste noch was Wichtiges in der Schule erledigen. 24 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 Emma: Ja, ich muss auch nach Hause. Ich ... 25 00:01:19,500 --> 00:01:23,500 *Emma: ... ich muss noch was für die Schule erledigen. *Besitzerin: Ah, okay. 26 00:01:23,500 --> 00:01:25,500 *Besitzerin: Will denn keiner was trinken? *Timo: Doch. 27 00:01:25,500 --> 00:01:28,500 Bodo: Klar, wollen wir was trinken. Nach der Performance. 28 00:01:28,500 --> 00:01:30,000 Ben: Also, ich bin raus. 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,500 *Ben: Sollen wir uns ein Taxi teilen? *Emma: Ja, das wäre super. Ich, ich hab's nämlich eilig. 30 00:01:33,500 --> 00:01:34,500 Ben: Na dann. 31 00:01:35,500 --> 00:01:37,000 Emma: Warte ... 32 00:01:38,000 --> 00:01:39,500 Ben: Ich dachte, du hast es eilig. 33 00:01:39,500 --> 00:01:41,500 Emma: Ich muss mich noch verabschieden. 34 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Ben: Okay, 35 00:01:43,000 --> 00:01:44,500 Ben: ... ich bin draußen. 36 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Emma: Bodo. 37 00:01:50,000 --> 00:01:52,500 *Bodo: Bis später. *Emma: Bis später. 38 00:01:52,500 --> 00:01:54,000 Emma: Lass dich drücken. 39 00:01:57,000 --> 00:01:58,500 Caro: Na, Finger weg. 40 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Emma: Luzi. 41 00:02:05,500 --> 00:02:06,500 Luzi: Emma. 42 00:02:08,000 --> 00:02:09,500 Emma: Du hast echt toll gesungen. 43 00:02:09,500 --> 00:02:11,500 Emma: Schade, dass du nicht mehr in der AG bist. 44 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 Emma: Na ja, ich bin ja mit daran schuld. 45 00:02:13,500 --> 00:02:15,000 Luzi: Ist schon okay. 46 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Luzi: Danke. 47 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Emma: Wir sehen uns. 48 00:02:21,500 --> 00:02:24,500 Luzi: Ähm, lass die Schlüssel einfach auf dem Tisch liegen, okay? 49 00:02:24,500 --> 00:02:26,500 Luzi: Und wenn du Jenny siehst, dann grüß sie von mir. 50 00:02:26,500 --> 00:02:28,000 Emma: Mach ich. 51 00:02:28,500 --> 00:02:29,500 Luzi: Okay. 52 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Luzi: Ciao. 53 00:02:37,500 --> 00:02:40,000 Caro: Was issn mit der los? 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,000 Frau Hartmann: Jenny! 55 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 Herr Hartmann: Es wird Zeit. 56 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Jenny: Ich habe wirklich nichts genommen. 57 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Karin: Sie schreibt an Emma. 58 00:03:03,000 --> 00:03:04,500 Frau Hartmann: Das wissen wir. 59 00:03:04,500 --> 00:03:10,000 Frau Hartmann: Wir hatten ja gehofft, dass diese eher ungewöhnliche Beziehung ihr ein wenig Stabilität geben würde ... 60 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 Frau Hartmann: ... nur da haben wir uns wohl getäuscht. 61 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Herr Hartmann: Danke vielmals, dass Sie sie unterstützt haben. 62 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Karin: Unterstützen ist ein bisschen übertrieben. Sie ist ja schon erwachsen. 63 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Herr Hartmann: Ja, das wäre sie gerne. 64 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 *Herr Hartmann: Jenny, wie lang brauchst du noch? *Jenny: Eine Sekunde. 65 00:03:26,500 --> 00:03:28,500 Herr Hartmann: Das hast du schon gesagt! 66 00:03:45,000 --> 00:03:47,500 *Michael: Du siehst nicht sehr glücklich aus. *Bea: Ich war zu spät. 67 00:03:47,500 --> 00:03:50,000 Bea: Helenas Plan ist aufgegangen. 68 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Michael: Das tut mir leid. Ich ähm... 69 00:03:51,000 --> 00:03:53,500 Michael: ... wusste wirklich nichts davon. 70 00:03:53,500 --> 00:03:56,000 Bea: Noch sind keine Abrissbagger da. 71 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Michael: Hast du 'ne Idee was du jetzt machen willst? 72 00:04:00,000 --> 00:04:01,500 Bea: Selbst wenn ... 73 00:04:01,500 --> 00:04:03,000 Bea: ... ich würd sie dir nicht sagen. 74 00:04:03,000 --> 00:04:07,500 Michael: Bea, ich hab grad dein Chauffeur gespielt, es ist nicht meine Schuld, dass das nicht funktioniert hat. 75 00:04:07,500 --> 00:04:09,500 Bea: Das behaupte ich auch gar nicht. 76 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Bea: Trotzdem, wir können nicht so tun als wären wir Freunde. Wir sind keine Freunde mehr. 77 00:04:14,000 --> 00:04:16,500 *Michael: Warum sagst du das? *Bea: Weil es stimmt. 78 00:04:17,500 --> 00:04:20,500 Bea: Du und Helena, ihr seid vielleicht geschieden, aber ... 79 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 Bea: ... ihr nähert euch immer mehr an. 80 00:04:23,500 --> 00:04:26,500 Bea: Du verfolgst die gleichen Ziele wie sie und ... 81 00:04:26,500 --> 00:04:29,000 *Bea: ... du wirst ihr immer ähnlicher. *Michael: Hör zu, ich kann verstehen, 82 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 Michael: ... wenn du jetzt hier enttäuscht bist, 83 00:04:31,500 --> 00:04:35,500 *Michael: ... aber lass dein Frust nicht an mir aus. *Bea: Ach nein? 84 00:04:35,500 --> 00:04:37,500 Bea: Ich hab mich von Ben getrennt. 85 00:04:38,000 --> 00:04:40,500 Bea: Du weißt, wie weh so was tut. 86 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 Michael: Verstehe. 87 00:04:42,500 --> 00:04:48,000 Bea: Dann verstehst du sicher auch, dass ich keine Lust habe, meine Geheimnisse mit dem Mann zu teilen, der mich erpresst. 88 00:04:49,000 --> 00:04:50,500 Bea: Hast du das Foto noch? 89 00:04:50,500 --> 00:04:53,000 Michael: Ja, irgendwo hab ich das noch. 90 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Bea: Gucks dir an. Ich war glücklich mit Ben. 91 00:04:56,000 --> 00:04:58,500 Bea: Das ist jetzt vorbei. 92 00:04:59,500 --> 00:05:03,000 Bea: Vielleicht ist es besser so aus moralischen Gründen, aber ... 93 00:05:03,000 --> 00:05:06,500 Bea: ... erwarte bitte nicht, dass ich dich dafür schätze, was du getan hast. 94 00:05:21,500 --> 00:05:27,000 Luzi: Ihr wolltet, dass ich mich entscheide zwischen STAG oder Raumzeit. 95 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Luzi: Eigentlich habt ihr mich sogar rausgeschmissen. 96 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Caro: Und das ist auch richtig so. 97 00:05:31,500 --> 00:05:34,000 *Caro: Ich meine, anders geht's doch gar nicht. *Bodo: Also, was ist jetzt? 98 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Bodo: Machst du wieder bei uns mit oder nicht? 99 00:05:36,000 --> 00:05:37,500 Bodo: Ich fänds super. 100 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 Luzi: Ich fänds auch super, 101 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Luzi: ... aber ... 102 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Luzi: ... es geht halt einfach nicht. Caro hat schon Recht. 103 00:05:44,000 --> 00:05:45,500 Caro: Man muss sich entscheiden. 104 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Luzi: Ja, man muss sich entscheiden ... 105 00:05:48,000 --> 00:05:49,500 Luzi: ... und das habe ich getan. 106 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Helena : Einstimmig, wir können bauen. 107 00:05:54,000 --> 00:05:56,500 Helena : Stefan, es ist ein großer Tag. 108 00:05:58,000 --> 00:05:59,500 Ingrid: Frau Schmidt-Heisig, hier ist ... 109 00:05:59,500 --> 00:06:02,000 *Michael: Besuch, danke Ihnen. Ich komm schon klar. *Helena : Bis später. 110 00:06:04,000 --> 00:06:06,500 *Helena: Was kann ich für dich tun? *Michael: Du kannst mir sagen, was das soll ... 111 00:06:06,500 --> 00:06:09,500 Michael: Bea in die andere Ecke der Stadt zu schicken , um hier deine Pläne durchzusetzen. 112 00:06:09,500 --> 00:06:12,500 *Helena: Hat sie das so dargestellt? *Michael: Reden wir nicht drum rum. 113 00:06:13,500 --> 00:06:15,000 Helena: Frau Jäger? 114 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Ingrid: Ja, natürlich. 115 00:06:19,500 --> 00:06:21,500 Helena: Also gut, ich habe Bea weggelockt, 116 00:06:21,500 --> 00:06:24,500 *Helena: ... aber es war für einen guten Zweck. *Michael: Selbst wenn er gut wäre, er heiligt nicht die Mittel. 117 00:06:24,500 --> 00:06:27,000 Michael: Entschuldigung, das ist hier keine Diktatur, das ist ne Schule. 118 00:06:27,000 --> 00:06:32,000 Helena: Mein lieber Michael, darf ich dich daran erinnern, dass ich dich um Hilfe gebeten habe etwas gegen Bea zu unternehmen? 119 00:06:32,000 --> 00:06:34,500 *Helena: Aber du hattest ja keine Idee. *Michael: Ich meinte das gerade ernst. 120 00:06:34,500 --> 00:06:36,000 Helena: Und ich erst. 121 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 Helena: Und genau deswegen habe ich auch keine Lust meine Pläne von einer Bea Vogel durchkreuzen zu lassen. 122 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Helena: Und jetzt entschuldige mich bitte. 123 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 *Helena: Ich habe noch wichtige Meetings vorzubereiten. *Michael: Du meinst den Abriss der Schule? 124 00:06:46,000 --> 00:06:47,500 Helena: Den Aufbau. 125 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Helena: Michael, du wirkst in letzter Zeit so angespannt. 126 00:06:50,000 --> 00:06:53,500 Helena: Vielleicht solltest du dir einen kleinen extra Urlaub gönnen. 127 00:06:53,500 --> 00:06:55,000 Michael: Wie bitte? 128 00:06:55,500 --> 00:06:58,000 Helena: War nur so ein Angebot. Überlegs dir. 129 00:06:58,000 --> 00:07:01,500 Helena: Und jetzt entschuldige mich bitte, ich muss mich wirklich konzentrieren. 130 00:07:13,500 --> 00:07:16,500 Gabriele: Die Abstimmung war demokratisch. Da hat Frau Schmidt-Heisig Recht. 131 00:07:16,500 --> 00:07:18,500 Bea: Das heißt, wir können nichts tun? 132 00:07:18,500 --> 00:07:23,500 Bea: Hier entsteht ein Einkaufszentrum und wir unterrichten zukünftig in einen Betonbau für 2000 Schüler? 133 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 Bea: Moment - Insassen. 134 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Gabriele: Das wollte ich nicht sagen, dass wir nichts tun können. 135 00:07:30,000 --> 00:07:35,500 Gabriele: Ich denke nur, dass eine erfolgreiche Wiederholung der Abstimmung nicht ohne profunde Gründe machbar ist. 136 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 Bea: Was für Gründe könnten das sein? 137 00:07:37,500 --> 00:07:41,000 Gabriele: Wir müssen der Direktorin ihre wahren Motive nachweisen. 138 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Gabriele: Wenn da Korruption im Spiel ist, 139 00:07:44,000 --> 00:07:48,500 Gabriele: ... dann hätte Wendlandt die Argumente, die er braucht, um den Beschluss rückgängig zu machen. 140 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 Gabriele: Das Problem ist nur ... 141 00:07:50,500 --> 00:07:53,000 Bea: Wir sind keine Finanzermittler. 142 00:07:53,500 --> 00:07:55,500 Gabriele: Das ist richtig. 143 00:07:56,500 --> 00:07:59,000 Bea: Früher hätte ich gesagt, 144 00:07:59,000 --> 00:08:01,500 Bea: Michael könnte uns helfen, um Beweise zu finden. 145 00:08:02,000 --> 00:08:03,500 Gabriele: Und heute? 146 00:08:04,000 --> 00:08:05,500 Bea: Sie wissen es. 147 00:08:07,000 --> 00:08:09,500 Bea: Wir können nicht mehr auf ihn zählen. 148 00:08:13,500 --> 00:08:14,500 Emma: Jenny? 149 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Emma: Jenny? 150 00:08:34,500 --> 00:08:35,000 Liebe Emma, 151 00:08:35,000 --> 00:08:37,500 Zusammen flüchten, irgendwohin gehen, wo niemand einem misstraut. Das ist eine schöne Vorstellung. Nur wir beide, nur Liebe - aber ist das realistisch? 152 00:08:37,500 --> 00:08:38,500 Ich wollte stark sein. Und ich dachte, dass ich jetzt alles hinkriege. Das ich raus bin aus dem Drogenscheiß. 153 00:08:38,500 --> 00:08:39,500 Aber jetzt nachdem Ronnie mir das Zeugs untergejubelt hat und der Test positiv war, ist alles anders. 154 00:08:39,500 --> 00:08:40,500 Nein, es ist wie früher. Meine Eltern glauben mir nicht mehr und das wird sich so schnell auch nicht ändern. 155 00:08:40,500 --> 00:08:44,000 [Emma]: Wenn ich jetzt abhauen würde, wäre das ein Schuldeingeständnis. 156 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 [Emma]: Natürlich ... eine irisische Entzugsklinik, das ist nicht gerade das wovon man geträumt hat, aber ... 157 00:08:49,000 --> 00:08:50,500 [Emma]: ... ich muss da jetzt durch. 158 00:08:50,500 --> 00:08:52,000 Du bist das Beste, was mir je passiert ist. 159 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Ich würde alles dafür tun, bei dir bleiben zu können, aber ich kann nicht mehr kämpfen 160 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 [Emma]: Ich muss auch an Dich denken. 161 00:08:56,500 --> 00:08:58,500 [Jenny]: Du hast hier eine tolle Familie, 162 00:08:58,500 --> 00:09:00,500 [Jenny]: ... du hast die STAG, deine Freunde. 163 00:09:00,500 --> 00:09:02,000 [Jenny]: Ich liebe dich. 164 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 [Jenny]: Und gerade deswegen will ich nicht, dass du das alles opferst. 165 00:09:06,500 --> 00:09:09,500 [Jenny]: Entschuldige, dass ich dir das nicht persönlich sage, 166 00:09:09,500 --> 00:09:13,500 [Jenny]: ... aber ich weiß, dass du mich dann aufgehalten hättest. 167 00:09:13,500 --> 00:09:15,000 XXX Jenny 168 00:09:21,500 --> 00:09:23,000 Emma: Das hätte ich. 169 00:09:28,500 --> 00:09:30,500 Emma: Und das werde ich! 170 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Timo: Also willst du es dir nicht noch mal überlegen? 171 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Luzi: Timo, 172 00:09:39,500 --> 00:09:44,000 Luzi: ... du hast mir jetzt erklärt, dass wir keine Beziehung haben können, weil du dich auf die Reha konzentrieren musst. 173 00:09:44,000 --> 00:09:48,500 Luzi: Und jetzt versuchst du seit drei Stunden mich zu überreden, dass ich wieder zurück in die AG komme. 174 00:09:48,500 --> 00:09:53,500 Timo: Ja stimmt. Ich dachte halt, wenn ich mich so in die Reha reinknie, dann kannst du auch wieder in die AG zurückkommen, hm? 175 00:09:53,500 --> 00:09:55,000 Luzi: Wie läufts denn? 176 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Timo: Langsam. 177 00:09:56,500 --> 00:10:00,000 Timo: Also, ich hab ein ganz klares Gefühl im Bein, aber ... 178 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 Timo: ... es reicht halt nicht um los zu turnen. 179 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 Luzi: Ja, aber das braucht Zeit. 180 00:10:03,500 --> 00:10:04,500 Timo: Ich weiß ... 181 00:10:04,500 --> 00:10:10,500 Timo: ... und ich werde auch nicht aufgeben, aber darum gings jetzt gerade gar nicht. Es geht darum, dass du wieder in die AG sollst. 182 00:10:12,500 --> 00:10:14,000 Timo: Bin einfach ... 183 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Timo: ... gern mit dir zusammen. 184 00:10:17,500 --> 00:10:19,000 Luzi: Ich weiß. 185 00:10:19,000 --> 00:10:22,500 Luzi: Aber wir sollten jetzt erst mal das tun, was du vorgeschlagen hast. 186 00:10:22,500 --> 00:10:26,000 Luzi: Wir konzentrieren uns jetzt auf das, was uns in unserem Leben am wichtigsten ist. 187 00:10:26,000 --> 00:10:29,500 Timo: Ja, ich weiß. Meine Reha und deine Platte. 188 00:10:29,500 --> 00:10:30,500 Luzi: Ja. 189 00:10:31,000 --> 00:10:34,500 Timo: Aber willst du mir nicht bei meiner Reha helfen? 190 00:10:35,500 --> 00:10:37,000 Luzi: Was kommt jetzt? 191 00:10:37,500 --> 00:10:40,500 Timo: Ich dacht mir, es ist mal wieder Zeit für ... 192 00:10:40,500 --> 00:10:45,500 *Timo: ... ne Gesangsstunde. *Luzi: Boah, da muss ich meinem Kalender nachschauen. 193 00:10:48,000 --> 00:10:50,500 Luzi: So. Ah, sieht schlecht aus. 194 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Luzi: Schon alles zu. 195 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 Luzi: Ähm, 196 00:10:54,500 --> 00:10:57,000 Luzi: ... aber weißt du was? 197 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 *Luzi: Ähm. Ich machs trotzdem! *Timo: Ahhhhh. 198 00:11:01,000 --> 00:11:02,500 Timo: Du ... 199 00:11:03,000 --> 00:11:06,500 *Ingrid: Ich wollte nicht stören, aber hier ist ... *Stefan: Lassen Sie nur, ich mach das schon. 200 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Ingrid: Entschuldigung, 201 00:11:08,500 --> 00:11:14,000 Ingrid: ... aber das hier ist immer noch eine Schule und kein Taubenschlag, in dem man einfach so reinflattert. 202 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Stefan: Eine Schule? 203 00:11:15,000 --> 00:11:20,000 Stefan: Also auf mich wirkt das eher wie ein Architekturbüro und zwar wie eins, was ziemlich gut im Geschäft ist. 204 00:11:24,500 --> 00:11:27,000 Helena: Hast du die Pläne für die Pestalozzi Arkaden dabei? 205 00:11:27,000 --> 00:11:31,500 Stefan: Nein, aber dafür habe ich was anderes mitgebracht. Ich denke, wir beide haben einiges zu feiern. 206 00:11:32,000 --> 00:11:33,500 Helena: Da bin ich ganz deiner Meinung. 207 00:11:33,500 --> 00:11:36,500 Stefan: Wir ergänzen uns eben perfekt. 208 00:11:37,000 --> 00:11:42,500 *Helena: Wir könnten ja zu dir gehen. *Stefan: Oh, das ist gerade schlecht, Jennys Eltern sind da. 209 00:11:42,500 --> 00:11:46,000 Helena: Hm, verstehe. Dann bleiben wir eben hier und ich hol die Gläser. 210 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Stefan: Später. 211 00:11:52,500 --> 00:11:54,000 Gabriele: Her Heisig? 212 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Michael: Frau Krawcyk. 213 00:11:59,000 --> 00:12:03,500 Gabriele: Bea hat mir erzählt, dass Sie versucht haben, sie noch rechtzeitig zur Abstimmung zu fahren. 214 00:12:03,500 --> 00:12:06,500 Gabriele: Dabei hab ich gehört, dass Sie für die Zentralschule sind. 215 00:12:06,500 --> 00:12:11,000 Michael: Ja, ich war mit der Vorgehensweise meiner Ex-Frau nicht ganz einverstanden und deswegen habe ich Bea geholfen. 216 00:12:11,000 --> 00:12:14,500 Gabriele: Und die Pläne zum Abriss der Schule, wie finden Sie die? 217 00:12:14,500 --> 00:12:18,500 Michael: Da gab es eine Abstimmung und der muss man sich wohl oder übel fügen. 218 00:12:19,000 --> 00:12:20,500 Gabriele: Wohl oder Übel? 219 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 Michael: Frau Krawzyk, worauf wollen Sie hinaus? 220 00:12:22,500 --> 00:12:26,000 Gabriele: Mit Verlaub, ich versuche den alten Michael Heisig wiederzuerkennen. 221 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Gabriele: Den Ausnahmepädagogen, 222 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Gabriele: ... der mit den Schülern auf Augenhöhe redet, 223 00:12:30,000 --> 00:12:32,500 Gabriele: ... der kein Interesse an Karriere hat, 224 00:12:32,500 --> 00:12:35,500 Gabriele: ... der immer aufrecht war, wenn es darauf ankommt. 225 00:12:36,500 --> 00:12:38,500 Michael: Was soll ich Ihrer Meinung nach tun? 226 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Gabriele: Die Frage hätte ich früher nie aus ihrem Mund gehört. 227 00:12:43,000 --> 00:12:44,500 Gabriele: Da hätten Sie's gewusst. 228 00:12:46,500 --> 00:12:49,000 Luzi: Pfrrrr! 229 00:12:49,000 --> 00:12:50,500 *Luzi: Nicht lachen! *Timo: Okay. 230 00:12:50,500 --> 00:12:53,000 Luzi: Okay, andere Übung. Ähm. 231 00:12:53,500 --> 00:12:59,000 *Luzi: ssssssss ... *Timo: ssssssss ... 232 00:12:59,000 --> 00:13:02,500 *Luzi: Solang du kannst. *Timo: ssssssss ... 233 00:13:02,500 --> 00:13:04,500 *Luzi: Okay. *Timo: ssssssss ... 234 00:13:04,500 --> 00:13:06,000 Luzi: Aber es geht doch. 235 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Timo: Wie hast du das gemacht? 236 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Luzi: Das ist dann wohl die Macht der ... 237 00:13:10,000 --> 00:13:11,500 Luzi: ... der Freundschaft. 238 00:13:11,500 --> 00:13:14,500 Timo: Okay, dann, dann lass uns mal richtig loslegen. Wie wärs mit ... 239 00:13:14,500 --> 00:13:19,000 Timo: Be with you von, von Beyonce oder Robbie Williams Angel. 240 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Luzi: Oder Chasing Cars. 241 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Luzi: Das haben wir ewig nicht mehr gemacht. 242 00:13:25,500 --> 00:13:26,500 Timo: Okay. 243 00:15:10,500 --> 00:15:13,500 *Stefan: Alles Gute, Jenny. *Jenny: Danke für Alles, Stefan. 244 00:15:13,500 --> 00:15:15,500 *Stefan: Tschüss. *Frau Hartmann: Danke. 245 00:15:15,500 --> 00:15:17,000 Stefan: Bis Bald. 246 00:15:27,500 --> 00:15:28,500 Emma: Jenny! 247 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Jenny: Emma! 248 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 Emma: Jenny! 249 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 Luzi: Wow, das ... . 250 00:16:03,500 --> 00:16:05,000 Timo: Danke. 251 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Luzi: Wofür? 252 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Timo: Dass du dir die Zeit genommen hast. 253 00:16:13,000 --> 00:16:15,500 Luzi: Dafür sind Freunde doch da. 254 00:16:20,500 --> 00:16:23,500 *Timo: Das war wie früher. *Luzi: Es ist viel schöner. 255 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Timo: Woah. 256 00:16:34,000 --> 00:16:36,500 *Luzi: Halt die Klappe. *Timo: Warte! 257 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Luzi: Was ist? 258 00:16:39,000 --> 00:16:40,500 Timo: Das geht so nicht! 259 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Luzi: Was? Na klar geht das. 260 00:16:44,500 --> 00:16:46,000 Timo: Nein. 261 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Timo: Bitte lass. Es ist okay. 262 00:16:53,500 --> 00:16:55,000 Timo: Ich kann das so nicht. 263 00:16:56,000 --> 00:16:57,500 Luzi: Was? 264 00:16:57,500 --> 00:16:59,000 Timo: Es tut mir leid. 265 00:17:06,500 --> 00:17:08,500 Michael : Hier noch mal schauen, ja? Danke. 266 00:17:10,000 --> 00:17:11,500 Ben: Tschuldigung. 267 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 Michael: Ja. 268 00:17:30,000 --> 00:17:35,000 Helena: Hatten die beiden etwa Streit oder ist das nur Taktik, dieses zur Schau gestellte Unglück? 269 00:17:35,500 --> 00:17:37,500 Michael: Die beiden haben sich getrennt. 270 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Helena: Und das glaubst du? 271 00:17:43,500 --> 00:17:45,000 Michael: Das weiß ich. 272 00:17:46,500 --> 00:17:48,000 Helena: Interessant. 273 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 Emma: Du darfst nicht gehen. Und wenn du gehst, dann gehe ich mit. 274 00:18:53,000 --> 00:18:58,000 Emma: Ich hab meine Familie hier, meine Freunde, die AG, aber ohne dich ist das nichts wert. 275 00:18:58,000 --> 00:19:01,500 *Jenny: Emma, da wo ich hingehe, da ist es nicht schön. *Emma: Das ist mir egal. 276 00:19:01,500 --> 00:19:04,500 Emma: Hauptsache wir sind zusammen. Du gehörst zu mir und ich gehöre zu dir. 277 00:19:04,500 --> 00:19:06,000 Herr Hartmann: Junge Frau, 278 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 *Herr Hartmann: ... ich weiß, dass der Abschied nicht einfach ist ... *Emma: Das verstehen Sie gar nicht!!! 279 00:19:10,500 --> 00:19:11,500 Emma: Ich meine, 280 00:19:11,500 --> 00:19:14,000 Emma: ... tut mir leid, aber das verstehen Sie wirklich nicht. 281 00:19:14,000 --> 00:19:18,000 Emma: Jenny ist nicht rückfällig geworden. Ihr wurden Drogen untergemischt. 282 00:19:18,000 --> 00:19:20,500 Herr Hartmann: Ich glaube Ihnen ja, dass Sie das glauben. 283 00:19:20,500 --> 00:19:25,500 *Herr Hartmann: Aber wissen Sie, wenn man süchtig ist. *Emma: Sie ist doch nicht süchtig! 284 00:19:25,500 --> 00:19:28,500 Emma: Jenny, Jenny ist die wunderbarste ... 285 00:19:28,500 --> 00:19:32,000 Emma: Tochter, die man sich vorstellen kann und die tollste Freundin und ... 286 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 *Jenny: Emma, ich kann nicht mehr weglaufen, ich kann nicht hierbleiben. *Emma: Du kannst jetzt nicht aufgeben. 287 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Emma: Das machst du doch sonst nicht. 288 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 *Herr Hartmann: Weil sie weiß, dass es das Beste für Sie ist. *Emma: Es ist nicht das Beste für dich. 289 00:19:42,000 --> 00:19:44,500 Jenny: Emma, ich kann nicht weiter vor meinen Problemen davon laufen. 290 00:19:44,500 --> 00:19:49,000 *Jenny: Ich muss mich der Sache stellen. *Emma: Aber ich will das nicht und es ist nicht fair. Jenny, 291 00:19:49,000 --> 00:19:50,500 Emma: ... bleib hier ... 292 00:19:50,500 --> 00:19:53,000 Emma: ... und wir beweisen deine Unschuld. 293 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 Herr Hartmann: Jenny, 294 00:19:55,000 --> 00:19:56,500 Herr Hartmann: ... wir müssen jetzt. 295 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Fin: