1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,500 Emma: Anhalten! 3 00:00:21,500 --> 00:00:25,000 *Jenny: Emma, was machst du denn hier? *Emma: Ich kann beweisen, dass du die Drogen nicht genommen hast! 4 00:00:25,000 --> 00:00:30,500 *Herr Hartmann: Können Sie mir erklären, was das hier soll? *Emma: Ich muss mit Ihnen und Ihrer Frau reden! Geben Sie mir 5 Minuten 5 00:00:36,000 --> 00:00:38,500 Miriam: In der Stadt war die Hölle los. Hallo, 6 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Miriam: ... sag mal, wo ist denn Frank? 7 00:00:40,000 --> 00:00:46,000 Miriam: Der hat doch gleich diesen Termin, zu dieser Telefonkonferenz mit dem Veranstalter von diesem Musikpreis. 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Caro: Der musste dringend außer Haus. 9 00:00:48,000 --> 00:00:50,500 *Caro: Wohin genau, weiß ich leider auch nicht. *Miriam: Alles klar, gut. 10 00:00:50,500 --> 00:00:56,500 Miriam: Sucht du mir bitte die Telefonnummer von dem Veranstalter von der Dome-Verleihung raus. 11 00:00:56,500 --> 00:01:00,000 Caro: The Dome ist keiner Verleihung, das ist ne Musikshow. 12 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 Caro: Wie der Musikantenstadl. 13 00:01:04,500 --> 00:01:07,000 Miriam: Weißt du was, vergiss das einfach mit der Nummer. 14 00:01:07,000 --> 00:01:09,500 Miriam: Ich klär das nachher mit Frank selber. 15 00:01:10,000 --> 00:01:11,500 Miriam: Ach so, 16 00:01:11,500 --> 00:01:14,000 Miriam: ... machst du uns bitte zwei Kaffee. Danke! 17 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Caro: Gerne. 18 00:01:16,500 --> 00:01:20,000 Miriam: Hey, sind die in Ihrer Stufe alle so? Hi. 19 00:01:20,500 --> 00:01:22,500 Bea: Caro ist ein besonderes Exemplar. 20 00:01:23,500 --> 00:01:26,500 Miriam: Dieses Biest tut so als hätte ich es grade mal hinter mir. 21 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 Miriam: Seh ich so alt aus? 22 00:01:28,500 --> 00:01:30,500 Bea: Caro ist 18, 23 00:01:30,500 --> 00:01:33,000 Bea: ... für die sind alle ab 20 scheintot. 24 00:01:33,500 --> 00:01:38,000 Miriam: So, und du musst mir versprechen, dass wir beide heute nicht vor 2 Uhr aus dem Chulos raus sind. 25 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Bea: Ehm, ja, darüber wollte ich eigentlich noch mit dir drüber sprechen. 26 00:01:42,500 --> 00:01:45,000 Bea: Ich fühl mich heute nämlich wie 21. 27 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Bea: Und deswegen würde ich heute lieber auf der Couch bleiben. 28 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Bea: Pizza! DVDs gucken! 29 00:01:50,000 --> 00:01:51,500 Bea: Ach komm schon. 30 00:01:51,500 --> 00:01:54,000 Bea: Chulos, wir wissen gar nicht, wer da ist. 31 00:01:54,000 --> 00:01:58,500 Miriam: Nee, Nee, Nee. Hör mal Bea wir waren so lange nicht mehr miteinander dancen. 32 00:01:58,500 --> 00:02:04,000 Miriam: Die zwei Erwachsenen machen sich jetzt richtig schick. Für ne heiße Partynacht, ne? Ja? 33 00:02:04,000 --> 00:02:07,500 Rolf: Hören Sie, ich hab diese Geschichte mit den untergeschobenen Drogen jetzt zum xten Mal gehört. 34 00:02:07,500 --> 00:02:11,500 Rolf: Woher sollen wir denn überhaupt wissen, dass dieser Ronnie existiert? 35 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Frank: Weil er mein Bruder ist. 36 00:02:16,000 --> 00:02:18,500 *Frank: Christine, Rolf, Hallo. *Christine: Hallo. 37 00:02:18,500 --> 00:02:20,500 Frank: Hallo Rolf, schön euch zu sehen ... 38 00:02:20,500 --> 00:02:22,500 Frank: ... auch wenn die Umstände natürlich nicht so schön sind. 39 00:02:22,500 --> 00:02:24,000 Jenny: Ihr kennt euch? 40 00:02:24,500 --> 00:02:27,000 Rolf: Ja, ähm, moment mal, was hat das alles zu bedeuten? 41 00:02:27,000 --> 00:02:30,500 Frank: Es ist tatsächlich so, dass Ronnie Jenny unter Drogen gesetzt hat. 42 00:02:30,500 --> 00:02:32,000 Frank: Er hat es vor meinen Augen zugegeben. 43 00:02:32,000 --> 00:02:33,500 Christine: Wie kann jemand so etwas tun? 44 00:02:33,500 --> 00:02:38,000 Frank: Er macht öfters Schwierigkeiten, ist sich aber seinem Handeln nicht bewusst, aber ich verspreche euch, 45 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Frank: ... es wird Konsequenzen haben. 46 00:02:40,500 --> 00:02:42,000 Rolf: Ja, ich ... 47 00:02:42,000 --> 00:02:45,500 Rolf: ... denke, es sieht ganz so aus, als ... 48 00:02:46,000 --> 00:02:48,500 Rolf: ... ob wir uns bei dir entschuldigen müssen. 49 00:02:48,500 --> 00:02:51,500 Jenny: Ich kann wirklich verstehen, warum ihr mir nicht geglaubt habt. 50 00:02:51,500 --> 00:02:55,000 Jenny: Nachdem was damals passiert ist, hätte ich wahrscheinlich genauso reagiert. 51 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 Christine: Ich bin ausnahmsweise sehr froh, dass wir falsch gelegen haben. 52 00:02:59,000 --> 00:03:00,500 Jenny: Ich auch. 53 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Jenny: Aber was passiert jetzt mit Ronnie? 54 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Frank: Ich hab nen guten Vorschlag. Wir fahren zu mir ins Label und dort klären wir alles weitere, 55 00:03:07,000 --> 00:03:08,500 Frank: ... okay? Kommt. 56 00:03:09,500 --> 00:03:11,500 Ben: Ja, gute Idee. 57 00:03:11,500 --> 00:03:14,000 Ben: Ich hab sowieso so das Gefühl, dass mich hier keiner leiden kann. 58 00:03:16,500 --> 00:03:20,500 Emma : Hast du wirklich gedacht, ich würde so schnell aufgeben? 59 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 Frank: So am besten gehen wir gleich zu mir durch, ins Büro. 60 00:03:27,000 --> 00:03:30,500 *Frank: Ihr könnt euch gerne was zu Trinken nehmen. *Emma: Cool, danke ... äh und auch für die Hilfe. 61 00:03:30,500 --> 00:03:33,000 Frank: Ja, das war ich Jenny schuldig. 62 00:03:35,500 --> 00:03:38,000 Frank: Ich hätt euch gern noch meine neue Assistentin vorgestellt, aber ... 63 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Rolf: Macht nichts, wir müssen los. 64 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Rolf: Das Wetter wird schlechter. 65 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Emma: Ich hätt dich doch nicht einfach so gehen lassen können. 66 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 Ben: Alles klar, ich bin dann mal weg. Wir sehen uns ja später in der Villa. 67 00:03:50,000 --> 00:03:55,500 Jenny: Äh, wie jetzt? Stop, du, ich hab mich doch noch gar nicht bedankt bei dir für die James Bond Nummer aufm Rollfeld. 68 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 Jenny: Das war meine Rettung. Danke! 69 00:03:58,000 --> 00:03:59,500 Ben: Purer Egoismus. 70 00:03:59,500 --> 00:04:03,000 *Ben: Ich hatte einfach keinen Bock mir jeden Tag in der Schule Emmas Geheule anzuhören. *Emma: Heeeeeey!!! 71 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 Jenny: Danke! 72 00:04:04,500 --> 00:04:06,500 Emma: Auch danke von mir noch mal! 73 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Ben: Jaja, schon gut und ihr macht jetzt alleine weiter. Ich ... 74 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Ben: ... muss noch für Geschichte büffeln. 75 00:04:12,000 --> 00:04:13,500 Jenny: Wie? Ich dachte wir gehen noch ins Chulos. 76 00:04:13,500 --> 00:04:16,000 Ben: Damit ich euch den ganzen Abend beim Turteln zu gucken kann? 77 00:04:16,000 --> 00:04:17,500 Ben: Super Idee. 78 00:04:18,000 --> 00:04:19,500 *Jenny: Pfff. *Emma: Pfff. 79 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Miriam: Also wir machen ein Single Ladys Abend, ne? 80 00:05:14,500 --> 00:05:15,500 Bea: Mhm. 81 00:05:15,500 --> 00:05:18,000 Rolf: Glaubst du wirklich, dass es reicht, 82 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Rolf: ... wenn du mit deinem Bruder sprichst und ihm ein bisschen mehr auf die Finger schaust? 83 00:05:23,000 --> 00:05:25,500 Frank: Ich werde einen Termin mit der Direktorin seiner Schule machen. 84 00:05:25,500 --> 00:05:29,500 Frank: Vielleicht gibts ein soziales Projekt, an dem er teilnehmen kann, was sein Verantwortungsgefühl stärkt. 85 00:05:29,500 --> 00:05:31,000 Christine: Ja natürlich. 86 00:05:31,000 --> 00:05:32,500 Frank: Danke Eva. 87 00:05:39,500 --> 00:05:41,000 Rolf: Bei allem Respekt, Frank. 88 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Rolf: Aber jemand, der einem jungen Mädchen sowas antut, 89 00:05:44,000 --> 00:05:47,500 Rolf: ... kann nicht einfach durch ein Schulprojekt geläutert werden. 90 00:05:49,000 --> 00:05:50,500 Rolf: Ronnie ... 91 00:05:50,500 --> 00:05:52,000 Rolf: ... muss bestraft werden ... 92 00:05:52,000 --> 00:05:54,500 Rolf: ... und deswegen müssen wir gemeinsam zur Polizei gehen. 93 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 Frank: Ich verstehe, dass Ihr wütend seit. 94 00:05:56,500 --> 00:06:01,500 Frank: Und das, was Ronnie Jennie angetan hat, ist auf gar keinen Fall zu entschuldigen. Aber erist, genauso wie Jenny, noh jung. 95 00:06:01,500 --> 00:06:06,500 Frank: Und junge Menschen machen Fehler. Und deswegen denk ich, hat er die Chance verdient, aus diesen Fehlern zu lernen. 96 00:06:06,500 --> 00:06:10,500 Rolf: Und Du meinst, dass er bereit dazu ist? 97 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Rolf: Nachdem was Du uns über ihn erzählt hast, 98 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Rolf: ... ist Dein Bruder nach dem Unfall Eurer Eltern nicht zum ersten Mal auffällig geworden. 99 00:06:19,000 --> 00:06:21,500 Frank: Deswegen werd ich ja noch mehr auf ihn aufpassen. 100 00:06:24,000 --> 00:06:25,500 Rolf: Und Du meinst, 101 00:06:25,500 --> 00:06:29,500 Rolf: ... . dass wir und Jenny uns damit zufrieden geben? 102 00:06:32,000 --> 00:06:33,500 Frank: Okay, Rolf. 103 00:06:34,500 --> 00:06:38,000 Frank: Vielleicht gibt es eine Lösung, die in unserem und Jenny's Interesse ist. 104 00:06:38,000 --> 00:06:40,500 Frank: Und Ronnie vor einer Anzeige bewahrt. 105 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 Jenny: Ich find, die sollten jetzt echt mal rauskommen, damit wir zur Polizei fahren können. 106 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Jenny: Ich will das hinter mich bringen. 107 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 Emma: Hast Du ne Ahnung, woher der Peters Deine Eltern kennt? 108 00:06:54,000 --> 00:06:55,500 Jenny: Keinen blassen Schimmer. 109 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Christine: Davon geh ich aus. 110 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 Jenny: Können wir dann jetzt zur Polizei fahren? 111 00:07:09,500 --> 00:07:14,000 Rolf: Äh, nein. Herr Peters wird sich selbst um die Angelegenheit kümmern. 112 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Rolf: Wir sind uns einig, dass dies ... 113 00:07:16,000 --> 00:07:18,500 Rolf: ... die beste Lösung für alle Beteiligten ist. 114 00:07:19,000 --> 00:07:21,500 Jenny: Und was für ne Lösung soll das bitte sein? 115 00:07:22,000 --> 00:07:23,500 Rolf: Vertrau mir ... 116 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Rolf: ... eine kösung, die für alle Beteiligten gleichermaßen profitabel ist. 117 00:07:27,000 --> 00:07:32,000 *Emma: Ich glaub eher, dass es für Ronnie profitabel sein wird. *Frank: Keine Sorge. 118 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Frank: Ich trage auch einen teil der Verantwortung. 119 00:07:35,000 --> 00:07:38,500 Frank: Nach dem Tod unserer eltern hab ich mich nicht richtig um ihn gekümmert. Und ... 120 00:07:38,500 --> 00:07:41,000 Frank: ... ja, darunter leidet er heute noch. 121 00:07:41,500 --> 00:07:45,500 Rolf: Das ist natürlich keine Entschuldigung dafür, was er Dir angetan hat. 122 00:07:45,500 --> 00:07:47,000 Rolf: Aber wie gesagt, 123 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 Rolf: ... wir haben eine Lösung gefunden, die für Alle wunderbar ist und auch für Dich. 124 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Jenny: Aha. 125 00:07:53,500 --> 00:07:55,500 Rolf: Du kannst Dich darauf verlassen. 126 00:07:55,500 --> 00:07:56,500 Rolf: So, 127 00:07:57,000 --> 00:07:58,500 Rolf: ... wir müssen los. 128 00:07:59,500 --> 00:08:02,000 *Rolf: Bringst Du uns noch zum Flughafen? *Jenny: Ja. 129 00:08:19,500 --> 00:08:22,500 Stefan: Du scheinst ja große Sehnsucht gehabt zu haben. 130 00:08:25,500 --> 00:08:27,000 Ben: Wie meinst du das? 131 00:08:27,500 --> 00:08:32,500 Stefan: Naja, da Du den ganzen Tag mit dem wagen unterwegs warst, nehm ich mal an, dass Du ihn sehr vermisst hast. 132 00:08:33,000 --> 00:08:34,500 Ben: Logisch. 133 00:08:35,500 --> 00:08:38,000 Ben: Und Danke nochmal, dass Du den Führerschein organiesiert hast. 134 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 Stefan: Ich dachte, Du könntest im Moment etwas Aufheiterung gebrauchen. 135 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 Ben: Ehrlich gesagt, war der Führerschein aus nem ganz anderen Grund Gold wert. 136 00:08:46,500 --> 00:08:51,500 Ben: Immerhin konnten Emma und ich so verhindern, dass Jenny nach Irland abgeschoben wird. 137 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Stefan: Wie meinst Du das? 138 00:08:56,500 --> 00:09:00,000 Ben: Tja, manchmal sollte man den Leuten einfach glauben, wenn sie was sagen. 139 00:09:00,500 --> 00:09:04,500 Ben: Wir konnten beweisen das Jenny unschuldig ist und die Hartmanns haben sich bei iht entschuldigt. 140 00:09:05,500 --> 00:09:07,500 Stefan: Ich hatte keine Wahl. 141 00:09:07,500 --> 00:09:11,500 Stefan: Ich bin hier für Jenny verantwortlich und es hat alles darauf hingedeutet, dass sie rückfällig geworden ist. 142 00:09:11,500 --> 00:09:14,000 Stefan: Ich musste ihre Eltern informieren. 143 00:09:15,000 --> 00:09:16,500 Ben: Bullshit. 144 00:09:17,500 --> 00:09:21,000 Ben: Hättest du ihr einmal richtig zugehört, hättest du gemerkt, dass sie die Wahrheit sagt. 145 00:09:21,000 --> 00:09:27,000 Ben: Aber nein, du bildest dir ja deine eigene Meinung und fällst Urteil ohne Rücksicht auf Verluste. 146 00:09:28,000 --> 00:09:29,500 Ben: Kleiner Tipp: 147 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Ben: Versuch's doch mal mit ... 148 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Ben: ... Vertrauen. 149 00:09:33,500 --> 00:09:36,000 Stefan: Worüber diskutieren wir hier eigentlich? Hm? 150 00:09:36,500 --> 00:09:40,500 Stefan: Kann es sein, dass du wegen einer ganz anderen Sache so schlecht drauf bist? 151 00:09:40,500 --> 00:09:43,500 Stefan: Und ich mal wieder bei deiner Direktorin zu Kreuze kriechen musste, 152 00:09:43,500 --> 00:09:47,500 Stefan: ... weil du es nicht auf die Reihe bekommst dich um dein Abitur zu kümmern. 153 00:09:50,000 --> 00:09:52,500 Ben: Ich bin grad auf dem Weg zu meinen Geschichtsbüchern. 154 00:09:53,000 --> 00:09:54,500 Ben: Was willsten noch? 155 00:09:54,500 --> 00:09:59,500 Stefan: Dass du endlich begreifst, wie wichtig die Schule und das Abitur sind, Herrgott nochmal! 156 00:09:59,500 --> 00:10:03,500 Stefan: Vergiss endlich diese Lehrerin und konzentrier dich auf das, was wirklich wichtig ist! 157 00:10:04,500 --> 00:10:07,000 Ben: Wirklich wichtig? Für mich? 158 00:10:08,000 --> 00:10:10,500 Ben: Ich bin doch nur an dieser Schule weil du das willst. 159 00:10:11,500 --> 00:10:14,500 Ben: Und ich mach dieses verdammte Abi nur für dich. 160 00:10:14,500 --> 00:10:17,000 Ben: Obwohl es Dinge gibt, die mir tausendmal wichtiger sind. 161 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 Ben: Und du, 162 00:10:18,500 --> 00:10:24,000 Ben: ... hör endlich auf mir deine Scheißmeinung so zu verkaufen, als würdest du mir damit einen Gefallen tun. 163 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Ben: Danke. 164 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Bea: Soll ich dir seine Nummer besorgen? 165 00:12:07,500 --> 00:12:10,500 Bea: Ach komm schon, du bist nur wegen Piet im Chulos. 166 00:12:10,500 --> 00:12:11,500 Miriam: Was? 167 00:12:11,500 --> 00:12:13,000 Miriam: So'n Quatsch. 168 00:12:14,500 --> 00:12:15,500 Miriam: P.S. 169 00:12:16,000 --> 00:12:19,500 *Miriam: Das ist unser Single-Mädelsabend. *Bea: Ja klar. 170 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 Miriam: Außerdem reden wir überhaupt nicht Männern heute. Wir reden auch nicht mit den Exmännern. 171 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 Miriam: Also, mit den Bald-Exmännern, mein ich natürlich. 172 00:12:29,500 --> 00:12:32,500 Bea: Naja, wenn du weiter so rumstehst hier, dann kommst du auch nicht dazu. 173 00:12:32,500 --> 00:12:34,500 Bea: Dann übernehmen das nämlich andere. 174 00:12:36,000 --> 00:12:37,500 Miriam: Weißt du was? 175 00:12:37,500 --> 00:12:40,500 Miriam: Noch'n Grund mehr hier den Abend mit Frauen zu genießen. 176 00:12:40,500 --> 00:12:41,500 Miriam: Bis gleich. 177 00:13:30,000 --> 00:13:32,500 178 00:13:48,500 --> 00:13:52,000 Ronnie: Hat diese kleine Schlampe es echt geschafft, mich hochgehen zu lassen. 179 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Ronnie: Hätt ich der gar nicht zugetraut. 180 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Sophie: Und wie hat Dein Bruder reagiert? 181 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 Ronnie: Hah, der war schon platt und hat voll einen auf ... schrecklich gemacht. 182 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 Sophie: War er nicht sauer? 183 00:14:02,500 --> 00:14:05,500 Ronnie: Ach, der ist gleich mit Ben und Emma los, um die Sache zu klären. 184 00:14:05,500 --> 00:14:08,000 Ronnie: Du siehst, wir haben keine Probleme mehr. 185 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Sophie: Äh, aber WIR haben Jenny die Drogen untergejubelt. 186 00:14:10,500 --> 00:14:12,500 Ronnie: Ach komm man, das war doch nur ein kleiner Spaß. 187 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Ronnie: Außerdem, die Tussi hat's doch verdient man. 188 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 Ronnie: Immerhin wollte Sie und auseinanderbringen. 189 00:14:17,500 --> 00:14:20,500 *Sophie: Und Du meinst, wir kriegen jetzt keinen Ärger mehr wegen der Sache? *Ronnie: Ach quatsch. 190 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 Ronnie: Und wenn Frank sich doch aufspielen sollte, werd ich dann halt nochmal mit Franco und seinen Jungs sprechen. 191 00:14:25,500 --> 00:14:29,500 *Ronnie: Di sorgen dann schon dafür, dass Frank die richtige Entscheidung trifft. *Sophie: Wer ist Franco? 192 00:14:29,500 --> 00:14:32,500 Ronnie: Das ich Dir echt immer alles so haarklein erklären muss. 193 00:14:33,000 --> 00:14:36,500 *Ronnie: Erinnerst Du Dich noch, als Frank vorm Chulos zusammengeschlagen wurde? *Sophie: Klar. 194 00:14:36,500 --> 00:14:39,000 Ronnie: DAS war Franco und seine Jungs. 195 00:14:40,000 --> 00:14:41,500 Sophie: Das warst Du? 196 00:14:41,500 --> 00:14:43,000 Ronnie: Jetzt tu doch nicht so man. 197 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 Ronnie: Frank hat sich dermaßen krass wegen dieser blöden VIP Tickets aufgespielt, weil ich die mir genommen hab. 198 00:14:48,500 --> 00:14:50,500 Ronnie: Der hat schon 'ne Abreibung verdient gehabt, man. 199 00:15:19,500 --> 00:15:24,500 200 00:15:39,500 --> 00:15:43,500 201 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 Ronnie: Wo warst Du denn, als Sie gestorben sind? 202 00:16:10,000 --> 00:16:12,500 Ronnie: Als ich im Krankenhaus lag und fast verreckt bin? 203 00:16:12,500 --> 00:16:14,500 Ronnie: Wir waren Dir scheißegal. 204 00:16:14,500 --> 00:16:17,000 Ronnie: Mama ging's total scheiße deswegen. 205 00:16:42,500 --> 00:16:45,000 Frank: Ich hätt gern 'nen doppelten Wodka auf Eis. 206 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Piet: Frank. 207 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 *Piet: Schön das Du noch gekommen bist. Hey. *Frank: Hey. 208 00:16:48,000 --> 00:16:50,500 Frank: Du ich bleib nicht lange. Ich will nur kurz was trinken. 209 00:16:50,500 --> 00:16:52,500 Piet: Siehst fertig aus. Alles ok? 210 00:16:52,500 --> 00:16:55,500 Frank: Weißt Du, manchmal ist es einfach schwierig, 211 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Frank: Verantwortung für einen Menschen zu übernehmen. 212 00:16:58,000 --> 00:17:02,000 Frank: Denn egal was Du tust, Du hast einfach das Gefühl das es falsch ist. 213 00:17:02,500 --> 00:17:04,000 Piet: Frank, weißt Du ... 214 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 Piet: Du hast so viel für Deinen Bruder getan, aber er dankt es Dir nicht in einer Sekunde. 215 00:17:08,000 --> 00:17:11,500 *Frank: Aber wie kommst Du drauf? Ich meine woher willst'n ... *Piet: Ich hab Ihn vorher belauscht. 216 00:17:11,500 --> 00:17:17,000 Piet: Er hat mit ner Freundin gesprochen. Er hat sich totgelacht über Dich, weil Du so gutmütig bist und Ihn aus jeder Scheiße rausziehst. 217 00:17:17,000 --> 00:17:21,500 Frank: Ah okay, aber was issen mit Deiner Tochter? Ich meine, wenn die Scheiße baut? Dann stehst Du doch trotzdem hinter Ihr. 218 00:17:21,500 --> 00:17:25,000 Piet: Ja schon. Aber nicht wenn Sie mir 'nen Schlägertrupp auf den Hals schickt. 219 00:17:25,000 --> 00:17:27,500 Piet: Als Rache für, für irgendein Verbot. 220 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Piet: Mensch, die Typen, die Dich vorm Chulos, und leider auch mich, verprügelt haben ... 221 00:17:31,000 --> 00:17:32,500 Piet: Die hat Ronnie geschickt. 222 00:17:32,500 --> 00:17:35,000 Piet: Und der war verdammt stolz da drauf. 223 00:17:56,500 --> 00:18:00,000 *Ronnie: Sorry Mann, ich hab verpennt! *Frank: Ja, hab ich germerkt! 224 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Ronnie: Du willst sicher mit mir über die Sache mit Jenny reden!? 225 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Frank: Setz Dich! 226 00:18:10,000 --> 00:18:13,500 Ronnie: Mann, Alter, ich weiß, das war nicht gerade ne geile Aktion von mir! 227 00:18:13,500 --> 00:18:16,000 Frank: Das war nicht gerade ne geile Aktion von Dir!? 228 00:18:17,000 --> 00:18:21,500 Frank: Ronnie, Du hast einer ehemals Süchtigen heimlich illegale Drogen verabreicht! 229 00:18:21,500 --> 00:18:24,500 Frank: Ihre Eltern sind extra aus London eingeflogen um Sie in eine Entzugsklinik zu bringen! 230 00:18:24,500 --> 00:18:26,000 Ronnie: Hey, reg Dich ab, Mann, 231 00:18:26,000 --> 00:18:29,500 Ronnie: ... es tut mir ja leid, dass die Hartmanns jetzt so´n Stress hatten und so! 232 00:18:29,500 --> 00:18:32,500 Ronnie: Wenn´s Dir so wichtig ist, kann ich mich ja entschuldigen! 233 00:18:41,500 --> 00:18:43,500 Ben: Danke für die SMS! 234 00:18:47,500 --> 00:18:48,500 Schülerin: Frau Vogel, 235 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 *Schülerin: Annika kommt zehn Minuten später zum Unterricht, sie musste noch ins Sekretariat! *Bea: Ist gut, ok! 236 00:19:38,500 --> 00:19:40,000 Ben: Ich liebe Dich! 237 00:19:41,500 --> 00:19:45,500 Ben: Und ich verspreche Dir, dass sich daran niemals was ändern wird! 238 00:19:52,500 --> 00:19:54,500 Ben: Das musste ich Dir sagen! 239 00:19:58,500 --> 00:20:00,000 Bea: Geh nicht! 240 00:20:03,500 --> 00:20:05,000 Ronnie: Mann Frank, jetzt komm! 241 00:20:05,500 --> 00:20:09,000 Ronnie: Ich weiß, ich hab´s nicht so drauf wie Du, na ja, mit Verantwortung und so! 242 00:20:09,500 --> 00:20:11,500 Ronnie: Aber ich gebe mir ab jetzt Mühe Mann, echt! 243 00:20:11,500 --> 00:20:12,500 Frank: Bist Du fertig? 244 00:20:16,500 --> 00:20:17,500 Frank: Gut! 245 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 *Frank: Pack Deine Sachen und verschwinde! *Ronnie: Was? 246 00:20:22,000 --> 00:20:25,500 *Frank: Du hast mich richtig verstanden! Ich will Dich hier nicht mehr sehen! *Ronnie: Hey, spinnst Du Mann? 247 00:20:25,500 --> 00:20:27,500 Ronni: Du kannst mich jetzt doch nicht rausschmeißen!? 248 00:20:27,500 --> 00:20:29,500 Frank: Ich kann Dich rausschmeißen! 249 00:20:29,500 --> 00:20:32,500 Frank: Es wird Zeit, dass Du für Dein Handeln die Konsequenzen trägst! 250 00:20:36,500 --> 00:20:39,500 Ronnie: Was bist´n Du eigentlich für ein scheiß Bruder, hm! 251 00:20:40,500 --> 00:20:43,000 Ronnie: Du machst Dir nur Sorgen um Dein Saubermann Image ... 252 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Ronnie: ... und das Dein kleiner missratener Bruder da nicht rein passt! 253 00:20:46,000 --> 00:20:48,500 Ronnie: Gib´s zu Mann, ich bin Dir doch scheißegal! 254 00:20:49,000 --> 00:20:53,500 Ronnie: Und es wäre Dir doch auch sicher lieber gewesen, wenn ich dmals bei dem Unfall mit draufgegangen wäre! 255 00:20:55,000 --> 00:20:57,500 Frank: Hey Ronnie, die Nummer zieht nicht mehr! 256 00:20:58,000 --> 00:21:01,500 Frank: Ich weiß das die Typen, die mich zusammengeschlagen haben, 257 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Frank: ... das die von Dir kamen! 258 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 Frank: Also verschwinde ... 259 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Frank: ... und werde endlich erwachsen! 260 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Fin: