1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 *Die deutsche Transkription wird zur Verfügung gestellt von JemmaInternational.org *srt file by Dani_otd and Globemallow 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,500 Sophie: Ist hier nicht Bio bei Schäfer? 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,500 Helena: Sieht das vielleicht danach aus? 4 00:00:11,500 --> 00:00:13,000 Sophie: Anscheinend nicht. 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Bea: Vielleicht hat er die ganze Nacht gelernt und hat deswegen verschlafen? 6 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Helena: Es ist völlig egal warum Ben Bergmann nicht hier ist. 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Helena: Tatsache ist, dass er nicht erschienen ist. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Gabriele: Es klingelt gleich zur nächsten Stunde. 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 *Gabriele: Es tut mir leid, ich muss in die 10B. *Bea: Aber ... 10 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 *Helena: Die Tür ist zu. *Bea: Ich war mir so sicher, dass er kommt. 11 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Helena: Wirklich? 12 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 Helena: Wo Sie doch eigentlich genau wissen, wie pubertiere Jungs so sind. 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Bea: Er hat sich doch entwickelt. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Bea: Er ist reifer geworden. 15 00:00:50,500 --> 00:00:53,000 Helena: So genau wollte ich es gar nicht wissen. 16 00:00:53,000 --> 00:00:57,500 Helena: Dann richten Sie doch Herrn Bergmann bitte aus, welche Konsequenzen das für ihn haben wird. 17 00:00:57,500 --> 00:01:00,000 Helena: Sie sehen ihn ja vermutlich früher als ich. 18 00:01:33,500 --> 00:01:37,500 Luzi: Verdammt noch mal wo ist mein Handy? Kannst du mich mal anrufen? 19 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 Karin: Ist wieder aus! 20 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 Karin: Vielleicht hast du es in der Schule liegen gelassen? 21 00:01:44,500 --> 00:01:46,500 Luzi: Ja wahrscheinlich, 22 00:01:47,000 --> 00:01:50,500 Luzi: ... dann frag ich nochmal im Sekretariat nach. 23 00:01:50,500 --> 00:01:53,000 Luzi: Ich komm heut übrigens später ach Hause, weil ... 24 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Luzi: Frank und ich treffen uns noch mit dem Videoregisseur. 25 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Luzi: Der ist übrigens auch Choreograph und Tänzer. Johnny Sky. Cooler Name Huh? 26 00:02:01,000 --> 00:02:02,500 Karin: Das klingt alles sehr gut. 27 00:02:02,500 --> 00:02:06,500 *Karin: Vor allem, dass Frank und dieser Johnny dich in der Schule besuchen. *Luzi: Ja klar. 28 00:02:06,500 --> 00:02:09,000 Luzi: Timo hat auch schon gesagt, dass er unbedingt zuschauen will. 29 00:02:09,000 --> 00:02:11,500 Karin: Ach ja, Timo. Wie geht's ihm denn? 30 00:02:12,500 --> 00:02:16,000 Karin: Hast du ihm von dieser Wunder-OP erzählt, oder nicht? 31 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Luzi: Ja ... 32 00:02:17,000 --> 00:02:18,500 Luzi: Ja hab ich. 33 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Luzi: Er fand das sehr interessant und will das so weit wie möglich mit seinem Arzt besprechen. 34 00:02:23,000 --> 00:02:24,500 Karin: Ach wirklich? 35 00:02:24,500 --> 00:02:27,000 Luzi: Stell dir mal vor, bald könnte Timo ... 36 00:02:27,000 --> 00:02:29,500 Luzi: ... in einem meiner Musikvideos mittanzen. 37 00:02:29,500 --> 00:02:33,000 *Karin: Luzi, so einfach ist das nicht! *Luzi: Das weiß ich doch auch. 38 00:02:33,000 --> 00:02:38,500 Luzi: Aber trotzdem könnte es ja sein, dass Timo nicht mehr lange an seinen Rollstuhl gefesselt ist. 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Karin: Luzi, 40 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Karin: ... ich hab mit einer befreundeten Ärztin gesprochen. 41 00:02:48,500 --> 00:02:50,500 Karin: Und diese OP ist ... 42 00:02:51,500 --> 00:02:55,000 *Karin: ... ist nicht ausreichend erforscht. *Luzi: Na klar, weil sie neu ist. 43 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Karin: Ja! Und deswegen sehr riskant. 44 00:02:59,000 --> 00:03:03,500 Karin: Es gab mehrere Fälle in denen die Patienten nachher schlimmer gelähmt waren als zuvor. 45 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 Karin: Ohne Aussicht auf Genesung. 46 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Karin: Es gab auch Todesfälle. 47 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Karin: Hey ... 48 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Karin: ... ich will dir keine Angst machen. 49 00:03:16,000 --> 00:03:19,500 Karin: Aber ich will nicht, dass du an ein Wunder glaubst, das es so nicht gibt. 50 00:03:20,500 --> 00:03:22,000 Luzi: Und jetzt? 51 00:03:27,500 --> 00:03:30,000 Karin: Falls Timo diese OP wirklich in Betracht zieht, 52 00:03:30,000 --> 00:03:32,500 Karin: ... solltest du ihm das unbedingt ausreden. 53 00:03:38,500 --> 00:03:39,500 Bea: Ben. 54 00:03:41,500 --> 00:03:43,000 Bea: Wo bist du? 55 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Bea: Und wo warst du und warum erreiche ich dich nicht? 56 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 Bea: Einfach nicht zur Klausur zu kommen, was sollte das? Was auch immer du dir dabei gedacht hast, ich hoffe, es war die Sache wert. 57 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Bea: Ahh ... Ein Idiot! 58 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Michael: Wer ist ein Idiot? 59 00:03:56,000 --> 00:03:57,500 Bea: Ist egal. 60 00:03:57,500 --> 00:04:00,000 Michael: Na, da kanns ja nur Ben Bergmann sein. 61 00:04:00,000 --> 00:04:02,500 Bea: Es geht um eine prüfungsrelevante Klausur. 62 00:04:02,500 --> 00:04:04,500 Bea: Er hatte einen Nachschreibetermin bei Frau Krawcyek. 63 00:04:04,500 --> 00:04:07,500 Michael: Er hat sie nicht wahrgenommen und wird deswegen nicht zum Abitur zugelassen. 64 00:04:07,500 --> 00:04:10,000 Bea: Es muss irgendeinen Grund dafür geben, dass er nicht da war. 65 00:04:10,000 --> 00:04:15,500 Michael: Ja, man kann nur hoffen, dass er irgendwo beim Arzt sitzt und sich ein Attest ausstellen lässt. 66 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 Bea: Haben Sie Ben Bergmann gesehen? 67 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Bea: Caro, 68 00:04:23,000 --> 00:04:24,500 Bea: ... haben Sie Ben gesehen? 69 00:04:24,500 --> 00:04:26,000 Caro: Wieso? Ist er Ihnen weggelaufen? 70 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Bea: Er fehlt unentschuldigt und er ist auch nicht zuerreichen. 71 00:04:30,500 --> 00:04:32,000 Caro: Vielleicht ist er abgehauen. 72 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Caro: Das wolte er doch schon mal machen. Weg nach Australien. 73 00:04:35,500 --> 00:04:37,500 Ben: Weißt du was? Du klingst wie mein Vater. 74 00:04:37,500 --> 00:04:40,000 Ben: Der rafft es nämlich auch nicht, dass ich über meine Zukunft selbst bestimmen will. 75 00:04:40,000 --> 00:04:41,500 Ben: Wenns nach mir geht, 76 00:04:41,500 --> 00:04:46,000 Ben: ... dann wären wir beide jetzt in Australien am Strandund würden Cocktails schlürfen. 77 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Bea: Sophie, 78 00:04:50,500 --> 00:04:54,000 *Bea: Sie haben doch Bio zusammen mit Ben oder? *Sophie: Ja, wieso? 79 00:04:54,000 --> 00:04:57,500 *Bea: Haben Sie ihn heute schon gesehen? *Sophie: Wir haben heut kein Bio. 80 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 Bea: Äh, danke. 81 00:05:05,000 --> 00:05:09,500 *Ronnie: Was wollte denn die Vogel, he? *Sophie: Die sucht Ben. Der ist anscheinend verschollen. 82 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 Ronnie: Viel Spaß beim Suchen, Miss Bird. 83 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 Ronnie: 2000 in zwei Tagen, das ist absolut unmöglich. 84 00:05:14,500 --> 00:05:16,500 *Sophie: Ich hab das schon mal geschafft. *Ronnie: Wie? 85 00:05:16,500 --> 00:05:20,000 Sophie: Ich hab meine eigene Entfürhung vorgespielt und meine Mami hat gezahlt. 86 00:05:20,500 --> 00:05:23,000 *Sophie: Wo willst du hin? *Ronnie: Weg. 87 00:05:35,000 --> 00:05:40,500 Bodo: Ich kann gar nicht glauben, dass Jennys Eltern echt bei nem Flugzeugsabsturz ums Leben gekommen sind. 88 00:05:40,500 --> 00:05:42,000 Emma: Das ist echt heftig. 89 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Bodo: Das ist echt krass. 90 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Emma: Sie lässt sich aber nichts anmerken. 91 00:05:50,000 --> 00:05:51,500 Bodo: Und jetzt? 92 00:05:51,500 --> 00:05:55,000 Emma: Keine Ahnung, sie lässt ja nicht mal das Thema an sich ran. 93 00:05:57,500 --> 00:05:59,500 Bodo: Sie wills vielleicht einfach nicht wahrhaben. 94 00:05:59,500 --> 00:06:01,500 Emma: Aber am Anfang war sie ja schockiert. 95 00:06:01,500 --> 00:06:02,500 Emma: Sie ... 96 00:06:02,500 --> 00:06:06,500 Emma: ... wollte allein sein, hat mich weggeschickt und das konnt ich ja auch verstehen, das war so ne Art Schock. 97 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 Emma: Dieser Unfall, du weißt schon, 98 00:06:08,500 --> 00:06:11,000 Emma: ... wo Götting in unseren Bus reingerast ist, 99 00:06:11,000 --> 00:06:12,500 Emma: ... da gings mir ja genauso. 100 00:06:12,500 --> 00:06:16,000 Emma: Es kann ja sein, dass, dass der Unfall ... 101 00:06:16,000 --> 00:06:19,500 Emma: ... und die Schockstarre was komplett anderes war, 102 00:06:19,500 --> 00:06:23,500 Emma: ... aber so ein Verhalten würde ich ja verstehen, aber ... aber eine Jenny, 103 00:06:23,500 --> 00:06:25,500 Emma: die einfach so in die Schule kommt ... 104 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 Emma: ... als wäre nichts gewesen ... 105 00:06:27,500 --> 00:06:30,000 Emma: ... ich versteh das halt wirklich nicht. 106 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 Bodo: Und wenn du sie direkt darauf ansprichst? 107 00:06:32,500 --> 00:06:36,000 Emma: Dann wird sie mir sagen, dass es nichts zu bereden gibt. 108 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Bodo: Vielleicht nicht mit dir. 109 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Emma: Wieso? 110 00:06:40,500 --> 00:06:42,000 Bodo: Na ja, vielleicht ... 111 00:06:42,000 --> 00:06:44,500 Bodo: ... will sie dich einfach nicht belasten. 112 00:06:44,500 --> 00:06:49,000 Bodo: Wenn, wenn Jenny wirklich zusammenbricht, dann wär das ... 113 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 *Bodo: ... auch hart für dich. *Emma: Aber ich will ihr doch helfen. 114 00:06:53,500 --> 00:06:55,500 Luzi: Man, Timo, warum gehst Du nicht an Dein Handy? 115 00:06:55,500 --> 00:06:58,000 Timo: Ah, sorry, ich hab's nach Deutsch vergessen anzumachen. 116 00:06:58,000 --> 00:06:59,500 Timo: Was gibt's? 117 00:07:00,500 --> 00:07:02,500 Luzi: Äh, wegen der OP. 118 00:07:02,500 --> 00:07:05,000 Luzi: Ich, ich ... hab da noch was rausgefunden. 119 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 Timo: Ich auch. 120 00:07:06,500 --> 00:07:10,500 Timo: Ich wollt's Dir eigentlich erst später sagen. Aber ich hab mit meinem Arzt gesprochen und ... 121 00:07:10,500 --> 00:07:14,000 Timo: ... der meinte, man kann die OP auch in Deutschland durchführen lassen. 122 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Luzi: Echt? 123 00:07:15,500 --> 00:07:19,500 Timo: Somit wäre ich der erste, bei dem diese Methode in Deutschland angewendet wird. 124 00:07:20,000 --> 00:07:22,500 Luzi: Hat er auch was über die Risiken gesagt? 125 00:07:22,500 --> 00:07:26,500 Timo: Ja klar. Das typische: Bla, Bla, Bla kann immer was schief gehen. 126 00:07:27,500 --> 00:07:29,500 Luzi: Timo! Das kann es wirklich. 127 00:07:30,000 --> 00:07:35,500 Luzi: Ne alte Freundin von meiner Mutter ist Ärztin und die kennt die OPund die meinte, dass ist alles noch total unausgereift. 128 00:07:35,500 --> 00:07:39,000 Luzi: Es gibt kaum Erfahrungswerte und somit viele Fehlschläge. 129 00:07:39,000 --> 00:07:41,500 Luzi: Man, Du wärst sowas wie nen Versuchskaninchen! 130 00:07:41,500 --> 00:07:44,500 Luzi: Und vor allem, wenn der Arzt die OP selbst noch nie durchgeführt hat. 131 00:07:44,500 --> 00:07:48,000 Timo: Ja ok. Aber mit der Reha, da könnte es Jahre dauern, bis ich aus dem Ding wieder herauskomme. 132 00:07:48,000 --> 00:07:49,500 Timo: Verstehst Du? Jahre! 133 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Luzi: Ja! 134 00:07:51,500 --> 00:07:55,500 Luzi: Aber besser, als vom Hals abwärts gelähmt zu sein. Für immer! 135 00:07:55,500 --> 00:07:59,000 *Luzi: Das kann nämlich bei dieser OP auch passieren. *Timo: Also jetzt noch mal zur Erinnerung. Aber ... 136 00:07:59,000 --> 00:08:01,500 Timo: Du hast vorgeschlagen, diese OP zu machen. 137 00:08:01,500 --> 00:08:03,000 Luzi: Ich weiß. 138 00:08:03,500 --> 00:08:06,000 Luzi: Aber ich hab's doch selbst grad erst erfahren. 139 00:08:09,000 --> 00:08:12,500 Luzi: Mann Timo, ich möcht einfach nur nicht, dass Du Dich in Gefahr bringst. 140 00:08:13,500 --> 00:08:15,000 Timo: No Risk, no fun. 141 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Luzi: Aber, aber Du schaffst das doch auch mit der Reha. 142 00:08:22,000 --> 00:08:26,500 *Luzi: Es ist doch egal, ob das dann einbißchen länger dauert. *Timo: Ja, dass sagst Du. 143 00:08:30,500 --> 00:08:31,500 Luzi: Ok. 144 00:08:32,000 --> 00:08:36,500 Luzi: Bitte versprich mir, dass Du diese OP auf gar keinen Fall machst, ja? 145 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Timo: Ja, ok. Von mir aus, Fr. Doktor. 146 00:08:56,000 --> 00:08:57,500 Emma: Ich muss mit Dir reden. 147 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 Jenny: Was gibt's? 148 00:09:01,500 --> 00:09:06,500 Emma: Du kannst mit mir über alles reden. Ähm, ich bin da. Du mußt mich nicht schonen. 149 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Jenny: Okay. 150 00:09:11,500 --> 00:09:15,500 Emma: Vielleicht willst Du mit jemanden anderen darüber reden.. 151 00:09:16,000 --> 00:09:17,500 Jenny: Mit wem? 152 00:09:20,500 --> 00:09:22,500 Emma: Naja, äh, 153 00:09:23,000 --> 00:09:28,500 Emma: ... mit jemandem, der vielleicht mit alldem nichts zu tun hat, sich aber mit schwierigen Situationen auskennt. 154 00:09:28,500 --> 00:09:30,000 Jenny: Das ist jetzt nicht Dein Ernst, oder? 155 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Emma: Wozu gibt's denn Vertrauenslehrer? 156 00:09:34,500 --> 00:09:41,000 Emma: Mir hat es damals total gut getan, mit dem Heisig zu reden. Über Dich, über uns ... 157 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Jenny: Emma? 158 00:09:42,500 --> 00:09:44,500 Jenny: Ich bin aber nicht Du. 159 00:09:45,500 --> 00:09:47,000 Emma: Aber ich liebe Dich ... 160 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Emma: ... und ... 161 00:09:48,500 --> 00:09:52,500 Emma: ... ich will nicht, dass das Du so rumläufst, als würd ich Dich nicht kennen. 162 00:09:52,500 --> 00:09:54,500 Emma: Du wirkst wie nen Roboter. 163 00:09:59,500 --> 00:10:00,500 Jenny: Okay. 164 00:10:01,500 --> 00:10:04,000 Jenny: Ich rede mit Herrn Heisig, ja? 165 00:10:09,500 --> 00:10:12,500 Frau Jäger: Und das hier ist unsere Aula, 166 00:10:12,500 --> 00:10:16,000 *Frau Jäger: ... mit Klavier und Bühne und allem drum und dran. *Frank: Ja, 167 00:10:16,000 --> 00:10:20,500 *Frank: ... daraus lässt sich doch was machen, oder? *Johnny Sky: Auf jeden Fall. Eine super Location für unser Video. 168 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 Johnny Sky: Und genug Platz zum Tanzen gibt's auch. 169 00:10:22,500 --> 00:10:24,500 Frau Jäger: Wir haben auch noch ganz viele Dekosachen. 170 00:10:24,500 --> 00:10:29,000 *Frau Jäger: Wenn Sie wollen kann ich gleich anfangen, alles schön herzurichten. *Frank: Das ist gar nicht nötig, danke schön. 171 00:10:29,500 --> 00:10:31,000 *Frank: Hey. *Luzi: Hey ... ahm ... 172 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Luzi: ... sorry. Ich war noch im Sekretariat. Ich bin grad ein bisschen durch den Wind. 173 00:10:34,000 --> 00:10:39,000 Frank: Kein Problem, pass auf. Darf ich Dir vorstellen? Das ist Johnny Sky, Luzi. Luzi, Johnny Sky. 174 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Johnny Sky: Ah, Luzi. Ich hab schon viel von Dir gehört. Freut mich Dich kennenzulernen. 175 00:10:42,000 --> 00:10:43,500 Luzi: Ja, das wollt ich auch grad sagen. 176 00:10:43,500 --> 00:10:47,000 Frank: Gut. Alles weitere bekommt Ihr hin. Ich ruf mal kurz meine Assistentin an. Ja? 177 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Frank: Bis später. 178 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Frank: Danke. 179 00:10:51,000 --> 00:10:53,500 Johnny Sky: Hat Frank Dir schon erzählt von seiner Idee? 180 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 Luzi: Naja so halb. Ahm, 181 00:10:55,500 --> 00:10:57,500 Luzi: Tanz durch mein Leben oder so. 182 00:10:57,500 --> 00:11:01,000 Johnny Sky: Naja, wir dachten so 'n bisschen wie Britney Spears: 183 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Johnny Sky: ,,Baby one more time". Kennste doch, oder? 184 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Luzi: Jaaaaaa. 185 00:11:05,500 --> 00:11:10,000 *Luzi: Mit blonder Perücke und Schuluniform? *Johnny Sky: Nein. Nein, nein, nein, nein. Nicht verkleiden. 186 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Johnny Sky: Wir wollen's pur und authentisch. 187 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Johnny Sky: Und Deine Freunde sollen auch mitmachen. 188 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 *Luzi: Oh echt? *Johnny Sky: Ja. 189 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Johnny Sky: Jeder der Dir was bedeutet soll zu sehen sein. 190 00:11:20,000 --> 00:11:22,500 Luzi: Wah, das ist cool. 191 00:11:22,500 --> 00:11:26,000 *Luzi: Freunde und, und Karriere, das zusammen, das ist super. *Johnny Sky: Ja. 192 00:11:26,000 --> 00:11:29,500 Johnny Sky: Und um auf solche Gelegenheiten nicht ewig warten zu müssen, 193 00:11:29,500 --> 00:11:35,000 Johnny Sky: ... habe ich mir gleich den hübschesten Tänzer aus meinem Ensemble selbst gekrallt. 194 00:11:36,500 --> 00:11:38,000 Luzi: Guter Tipp. 195 00:11:40,500 --> 00:11:43,000 Luzi: Ähm, ich ruf mal meine Freunde an. 196 00:12:00,000 --> 00:12:01,500 Ronnie: Frau Vogel? 197 00:12:02,000 --> 00:12:04,500 *Ronnie: Ich hab gehört Sie suchen Ben? *Bea: Sie wissen wo er steckt? 198 00:12:04,500 --> 00:12:06,000 Ronnie: Ah, das nicht aber ... 199 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Bea: Was? 200 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 Ronnie: Naja, 201 00:12:08,500 --> 00:12:11,000 *Ronnie: ... aber vielleicht ist es auch echt blöd ... *Bea: Jetzt sagen Sie schon. 202 00:12:11,000 --> 00:12:13,500 Ronnie: Ich hab Ihn gestern im Chulos gesehen und da war er irgendwie so ... 203 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 Ronnie: Hah, keine Ahnung. 204 00:12:15,500 --> 00:12:18,000 Ronnie: Gestern war er so ... 205 00:12:18,000 --> 00:12:19,500 Ronnie: ... zahm. 206 00:12:20,000 --> 00:12:22,500 Ronnie: Er hat mir sogar alles Gute gewünscht als er los ist. 207 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Ronnie: Wahrscheinlich war er einfach nur besoffen. Kann auch sein. 208 00:12:27,000 --> 00:12:29,500 Bea: Ist Ihnen sonst noch was aufgefallen? 209 00:12:32,000 --> 00:12:33,500 Ronnie: Keine Ahnung. 210 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 Ronnie: Er hat halt den ganzen Abend mit dem Schlüssel rumgespielt. 211 00:12:37,000 --> 00:12:41,500 Ronnie: Aber wahrscheinlich war er einfach nur mega happy, dass er ... seine Karre und den Lappen zurück hat. 212 00:12:41,500 --> 00:12:44,000 Ronnie: Naja und dann ist er halt plötzlich weg gewesen. 213 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Michael: Jenny, 214 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Michael: ... warum sind sie eigentlich hier, wenn sie gar nicht reden wollen? 215 00:12:55,000 --> 00:12:57,500 Jenny: Soll gut tun mit ihnen zu sprechen. 216 00:12:58,000 --> 00:13:05,000 Michael: Wollen sie denn, dass ihnen etwas gut tut? Oder jemand? Oder wollen sie einfach nichts an sich ranlassen? 217 00:13:05,000 --> 00:13:07,500 Jenny: Wenn ich mich verkrümmeln wollte, wäre ich ja gar nicht zur Schule gekommen. 218 00:13:07,500 --> 00:13:11,500 *Michael: Dann hilft es ihnen, wenn sie hier sind? *Jenny: Ich brauch keine Hilfe. Mir geht's gut. 219 00:13:13,500 --> 00:13:15,000 Michael: Gibt es denn, 220 00:13:15,500 --> 00:13:21,000 Michael: ... gibt es Menschen, die ihnen dabei behilflich sein können? Also mit all dem, was jetzt auf sie zukommt? 221 00:13:22,500 --> 00:13:24,000 Jenny: Wissen sie, meine Eltern, die, 222 00:13:24,000 --> 00:13:28,500 Jenny: ... die haben alles vorher organisiert und durchgeplant, sogar ihre eigene Beerdigung. 223 00:13:29,500 --> 00:13:32,000 Jenny: Vom Trauermarsch bis zur Grabinschrift, 224 00:13:32,000 --> 00:13:33,500 Jenny: ... alles erledigt. 225 00:13:34,500 --> 00:13:37,500 Michael: Nur die Gefühle der Hinterbliebenen, die ... 226 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 *Michael: ... lassen sich nicht einfach so im Vorfeld klären. *Jenny: Genau. 227 00:13:41,000 --> 00:13:44,500 *Jenny: Damit muss dann jeder selbst klarkommen. *Michael: Das müssen sie nicht. 228 00:13:45,000 --> 00:13:47,500 Jenny: Mir geht's sehr, sehr gut. Ich komm klar. 229 00:13:52,000 --> 00:13:55,500 Jenny: Es tut mir leid, wenn ich keine, keine Bilderbuchtrauerweide bin. 230 00:13:55,500 --> 00:13:56,500 Michael: Jenny, 231 00:13:58,500 --> 00:14:04,000 Michael: ... es macht ihnen niemand einen Vorwurf, wenn sie das alles erst mal verdauen müssen. 232 00:14:04,500 --> 00:14:05,500 Jenny: Gut, 233 00:14:05,500 --> 00:14:07,000 Jenny: ... sind wir dann fertig? 234 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Michael: Das entscheiden sie. 235 00:14:10,000 --> 00:14:14,500 Michael: Sie können gerne wiederkommen, wenn sie das Gefühl haben, dass sie soweit sind. 236 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Jenny: Wenn ich doch noch was merke, dann ... 237 00:14:28,500 --> 00:14:30,500 Jenny: ... kann ich ja wiederkommen. 238 00:14:30,500 --> 00:14:31,500 Michael: Jederzeit. 239 00:14:37,000 --> 00:14:40,500 Michael: Das war doch schon mal ein Anfang. 240 00:14:45,500 --> 00:14:48,000 SMS: Neue Text - nachricht empfangen. 241 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 Johnny Sky: Toller Song. 242 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Johnny Sky: So viel Gefühl. 243 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 Luzi: Danke. 244 00:15:26,500 --> 00:15:29,000 Johhny Sky: Und wie du ihn gehen performt hast ... 245 00:15:29,500 --> 00:15:32,000 Johnny Sky: ... so, so richtig ... wuah! 246 00:15:32,500 --> 00:15:34,500 Johnny Sky: So überzeugend. 247 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Luzi: Ähm ... 248 00:15:38,000 --> 00:15:41,500 Luzi: ... während diesem ganzen Video da sitz ich doch nicht nur auf diesem Stuhl, oder? 249 00:15:41,500 --> 00:15:42,500 Johnny Sky: Doch, doch! 250 00:15:42,500 --> 00:15:45,000 Johnny Sky: Wir machen eine Elten John Nummer daraus. 251 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Johnny Sky: Ja ... sobald du eine Brille brauchst ... 252 00:15:47,000 --> 00:15:51,500 Johnny Sky: ... und die hängt dann so ... an so einer Kette hier, die dann hin und her baumelt. 253 00:15:51,500 --> 00:15:53,000 Johnny Sky: Natürlich in grün. 254 00:15:53,500 --> 00:15:54,500 Luzi: Ähm ... 255 00:15:55,500 --> 00:15:58,000 Johnny Sky: Selbstverständlich sollst du tanzen beim Video! 256 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Johnny Sky: Das kannst du doch! Hat Frank gesagt. 257 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Luzi: Naja ... ein bisschen. 258 00:16:03,000 --> 00:16:05,500 Johnny Sky: Du bescheidenes kleines Supergirl. 259 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 Johnny Sky: Komm! 260 00:16:14,500 --> 00:16:16,000 Johnny Sky: Keine Angst. 261 00:16:16,000 --> 00:16:17,500 Johnny Sky: Johnny hält Dich! 262 00:16:17,500 --> 00:16:18,500 Johnny Sky: Das wird gut! 263 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 Luzi: Ok! 264 00:16:25,500 --> 00:16:27,000 Emma: Und wie wars? 265 00:16:27,000 --> 00:16:28,500 Jenny: Wie war was? 266 00:16:28,500 --> 00:16:30,500 Emma: Das Gespräch mit dem Heisig!? 267 00:16:30,500 --> 00:16:32,500 Jenny: Wie soll´s schon gewesen sein! 268 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 Emma: Was hat er gesagt? 269 00:16:35,500 --> 00:16:36,500 Jenny: Viel! 270 00:16:37,500 --> 00:16:39,000 Emma: Worüber habt Ihr gesprochen, 271 00:16:39,000 --> 00:16:40,500 Emma: ... hat Dir das Gespräch gut getan? 272 00:16:40,500 --> 00:16:43,500 Jenny: Emma, was erwartest Du eigentlich von mir, hm? 273 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Jenny: Das ich zusammenbreche und in der Ecke sitze und den ganzen Tag heule? 274 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 Jenny: Würd Dich das beruhigen? 275 00:16:48,500 --> 00:16:50,000 Emma: Natürlich nicht! 276 00:16:55,000 --> 00:17:00,000 Jenny: Hör zu, ich hab keinen Bock, ständig das Gefühl haben in einer Dauertherapie zu sein! 277 00:17:00,000 --> 00:17:02,500 Jenny: Bitte lasse mich in Ruhe mit dem Thema, ok!? 278 00:17:02,500 --> 00:17:03,500 Emma: Ok! 279 00:17:03,500 --> 00:17:04,500 Emma: Ok. 280 00:17:06,000 --> 00:17:07,500 Jenny: Schön! 281 00:17:09,000 --> 00:17:11,500 Jenny: Dann können wir jetzt wieder über angenehme Dinge sprechen! 282 00:17:11,500 --> 00:17:15,500 Jenny: Was ist denn mit dem Video von Luzi? Da machen wir doch mit, oder? Hm? 283 00:17:29,500 --> 00:17:30,500 Stefan: Frau Vogel! 284 00:17:31,500 --> 00:17:34,000 *Stefan: Was wollen Sie hier? *Bea: Ich suche Ben! 285 00:17:34,500 --> 00:17:37,500 Bea: Als seine Lehrerin, nicht aus privaten Gründen! 286 00:17:37,500 --> 00:17:41,000 *Stefan: Warum besprechen Sie das mit Ihm nicht in der Schule? *Bea: Da ist er nicht aufgetaucht! 287 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 *Stefan: Hier ist er übrigens auch nicht! *Bea: Sind Sie sicher? 288 00:17:44,000 --> 00:17:46,500 Stefan: Ja, tut mir leid! Auf Wiedersehen! 289 00:17:46,500 --> 00:17:47,500 Bea: Herr Bergmann, 290 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Bea: Ben hat den Nachholtermin für seine Geschichtsklausur versäumt! 291 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Bea: Sie wissen, wie wichtig das war! 292 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 Bea: Seine Zulassung zum Abitur ist gefährdet! 293 00:17:56,000 --> 00:17:58,500 Bea: Und wenn er nicht hier krank im Bett liegt, 294 00:17:58,500 --> 00:18:00,500 Bea: ... wo ist er dann? 295 00:19:32,500 --> 00:19:34,500 Caro: Johnny Skies war doch immer der Beste! 296 00:19:34,500 --> 00:19:37,000 Caro: Der bringt sogar Luzi richtig in Fahrt! 297 00:19:37,500 --> 00:19:40,000 Caro: Wie ein Mann tanzt, so ist er auch im Bett! 298 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Caro: So heißt es doch oder? 299 00:19:44,500 --> 00:19:46,000 Caro: Unfassbar! 300 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 Timo: Scheiße, verdammte! 301 00:20:19,000 --> 00:20:22,500 Timo: Ja, Guten Tag Herr Dr. Sonnhofen! Timo Özgul am Apparat! 302 00:20:23,000 --> 00:20:26,500 Timo: Es geht um die OP die wir gesprochen haben! 303 00:20:27,000 --> 00:20:29,500 Timo: Wie schnell wäre es möglich, da einen Termin zu bekommen! 304 00:20:37,500 --> 00:20:40,000 Stefan: Ich habe Ihnen doch gesagt, er ist nicht da! 305 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 Bea: Aber wieso ist Ihnen das egal? 306 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Bea: Bisher war es Ihnen so wichtig, dass Ben sein Abi schafft! 307 00:20:45,000 --> 00:20:46,500 Stefan: Natürlich war es das! 308 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 Bea: Und das ist es jetzt nicht mehr? 309 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Stefan: Doch das ist es immer noch! 310 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 Stefan: Frau Vogel, Sie sind immoment wirklich die Letzte mit der ich über Ben reden möchte. 311 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Bea: Also wissen Sie wo er steckt? 312 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Bea: Wo ist Ben? 313 00:21:07,500 --> 00:21:09,000 Stefan: Ben ist ... 314 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Stefan: Ben ist abgehauen! 315 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Stefan: Er hat seine Sachen gepackt und ist weg! 316 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 Bea: Was? 317 00:21:18,000 --> 00:21:19,500 Stefan: Nach Australien! 318 00:21:20,000 --> 00:21:21,500 Bea: Australien!? 319 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Fin: