Folge 138 - Ist Emma verliebt?

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

Emma is talking to Luzi about Love.
Emma is talking to Luzi about Love.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

138 - Ist Emma verliebt?

Emma(seufzt):“Oh, man...Liebe ist so kompliziert:

 

“Ist sicherlich komisch mit Timo und Sophie in Hamburg zu sein.”

 

Luzi:“Es ist komisch, dass ich den selben Fehler zweimal begehe.”

 

“Ich bin mit Timo befreundet und er lügt mich an wegen Sophie. Ich bin mit Timo zusammen und er lügt mich wieder an.”

 

Emma:“Wegen Sophie...”

 

“Aber vielleicht hat er Angst. Und das mit Sophie hat gar nichts zu bedeuten.”

 

Luzi:“Wenn man sich liebt sollte man doch keine Angst haben.”

 

Emma:“Aber das ist manchmal nicht so leicht. Es gibt hundert Gründe warum man Angst haben kann.”

 

Luzi:“Wir reden hier doch nicht von Lampenfieber. Ich red von 'ner richtigen Beziehung.”

 

Emma:“Ich auch.”

 

Luzi: “Ich wusste gar nicht, dass du verliebt bist.”

 

Emma:“Bin, bin ich auch nicht.”

 

“Ich lese gerade nen Buch über zwei Freunde, die sich erst hassen und dann feststellen, dass sie sich eigentlich sehr mögen...oder sogar mehr als mögen.”

 

Luzi:“Und dann?”

 

Emma: “Es ist so deprimierent, ich will gar nicht weiterlesen.”

 

Luzi:“Was ist denn passiert?”


Emma:“Der eine hat den anderen sehr verletzt, weil er Schiss hatte zu seinen Gefühlen zu stehen.”

 

Luzi:“Also wenn wir jetzt nochmal das Beispiel Timo und Sophie nehmen. Timo hat es damals furchtbar verletzt als Sophie nicht den Mut hatte zu ihm zu stehen. Und ich konnte nicht verstehen warum er das mit sich machen lässt. Also sollten die beiden Freunde unbedingt miteinander sprechen.”

 

Emma:“Und wenn der eine nicht so gut ist im Reden?”

 

Luzi:“Naja, dann sollte sie viel- … Ich meinte er. Dann sollte er vielleicht aufschreiben was er fühlt. Wichtig ist es, dass sie ehrlich zueinander sind, weil sonst verletzt man sich nur noch mehr.”


 

138 - Esta Emma Enamorada?

Emma(suspira):“Oh, man...el amor es complicado"

 

“Debe ser incomodo estar aqui en Hamburgo con Timo y Sophie.”

 

Luzi: “Es incomodo que cometi el mismo error dos veces"

 

“Soy amiga de  Timo y el me miente por culpa de Sophie. Luego estoy con El y me miente de nuevo"

 

Emma:“Por Sophie...”

 

“Pero quizás el tiene miedo. Y lo que paso con Sophie no significo nada"

 

Luzi: “Si tu amas a alguien no deberías tener miedo"

 

Emma:“Pero algunas veces no es tan fácil.  Hay cientos de razones por las que sentir miedo"

 

Luzi:“Pero no estamos hablando de miedo en el escenario verdad? Yo hablo de relaciones"

 

Emma:“Tambien yo”

 

Luzi: “No sabia que estabas enamorada"

 

Emma:“No, No lo estoy"

 

“Estoy leyendo un libro acerca de dos amigos que .... primero se odian y luego se dan cuenta que en realidad se gustan bastante .... o quizás mas que eso"

 

Luzi: “Y entonces?”

 

Emma: “Es muy deprimente .... Ni siquiera quiero terminar de leerlo"

 

Luzi: “Que paso?

 

Emma:“Uno de ellos lastimo al otro terriblemente porque tubo miedo de reconocer sus sentimientos"

 

Luzi:“Bueno, si tomamos Timo y Sophie como ejemplos .... Timo salio bastante lastimado cuando Sophie no tuvo el valor de estar a su lado. Y yo no pude entender por que el le permitió hacer eso ... así que esos dos amigos deberían hablar"

 

Emma:“Y si uno de ellos no es muy bueno hablando"

 

Luzi:“Bueno, entonces ella .... digo el .... debería escribir una carta y poner todos sus sentimientos en ella. Es importante que sean honestos de lo contrario continuaran hiriendose mutuamente"


138 - Emma est-elle amoureuse

Emma (en soupirant) : Ah… l’amour c’est si compliqué.

             Ça doit certainement être étrange pour toi d’être à Hambourg avec Sophie et Timo.

 

Luzi Ce qui est étrange c’est que j’aie fait la même erreur deux fois.

        J’étais l’amie de Timo et il me ment sur Sophie, je deviens la copine de Timo et il me ment

        encore..

 

Emma ..sur Sophie.

            Peut-être qu’il est tout simplement effrayé et que cette histoire avec Sophie ne veut riend     

            dire du tout.

 

Luzi Quand on aime, on ne devrait pas avoir peur.

 

Emma Ce n’est pas toujours aussi simple. Il y a une centaine de raisons pour lesquelles on peut

             avoir peur.

 

Luzi On ne parle pas de tout simplement avoir le trac. Je te parle d’une vraie relation.

 

Emma Moi aussi.

 

Luzi Je ne savais pas que tu étais amoureuse?

 

Emma Je, je ne suis pas amoureuse. C’est que je lis un livre qui parle de deux amis qui au début

             se détestent et qui finissent par se rendre compte qu’ils s’aiment bien et même qu’ils ont

             des sentiments l’un pour l’autre.

 

Luzi Et ensuite?

 

Emma C’est plutôt déprimant, je ne suis pas certaine d’avoir le goût de continuer à le lire.

 

Luzi Qu’est-ce qui se passe?

 

Emma L’un des deux à blessé l’autre parce qu’il avait trop la trouille pour reconnaitre ses

             sentiments envers l’autre.

 

Luzi Bon reprenons l’exemple de Timo et de Sophie. Leur histoire s’est très mal terminée parce

        que Sophie n’a pas eu le courage de venir s’expliquer. Je n’ai pas compris comment Timo

        avait pu laisser faire ça. Je pense donc que les deux amis dans ton livre devraient absolument

        en discuter.

 

Emma Que devraient-ils faire si l’un des deux n’est pas très habile pour discuter?

 

Luzi Peut-être devrait-elle, oh pardon il. Peut-être devrait-il écrire comment il se sent. L’important

        c’est d’être honnête l’un envers l’autre, sinon on ne fait que se blesser davantage nous-

        même.


138 – Είναι η Έμμα ερωτευμένη?

Έμμα (αναστενάζοντας): Ωχ, φίλε… Η αγάπη είναι τόσο περίπλοκη. Είναι περίεργο που είμαστε στο Αμβούργο με τον Τίμο και την Σόφι.

Λούτσι: Είναι περίεργο που έκανα το ίδιο λάθος δύο φορές. Είμαι φίλη με τον Τίμο και μου λέει ψέματα εξ αιτίας της Σόφι. Τα έχουμε με τον Τίμο και μου λέει ψέματα ξανά.

Έμμα: Εξ αιτίας της Σόφι… Μπορεί να φοβάται. Και αυτό που έγινε με την Σόφι δεν σημαίνει τίποτα.

Λούτσι: Όταν αγαπιόμαστε δεν πρέπει να υπάρχει φόβος.

Έμμα: Αλλά καμιά φορά δεν είναι εύκολο. Υπάρχουν εκατοντάδες λόγοι για να φοβάσαι.

Λούτσι: Αλλά δεν μιλάμε για το άγχος της σκηνής. Μιλάω για σχέσεις.

Έμμα: Κι εγώ.

Λούτσι: Δεν ήξερα ότι είσαι ερωτευμένη.

Έμμα: Όχι. Δεν..δεν είμαι. Διαβάζω ένα βιβλίο για δύο φίλους που… πρώτα μισούν ο ένας τον άλλον και μετά καταλαβαίνουν ότι συμπαθιούνται.. ίσως και περισσότερο από αυτό.

Λούτσι: Και μετά?

Έμμα: Είναι τόσο καταθλιπτικό.. ούτε καν θέλω να το διαβάσω.

Λούτσι: Τι συνέβη?

Έμμα: Ο ένας πλήγωσε τον άλλον πολύ, επειδή φοβόταν να παραδεχτεί τα συναισθήματά του.

Λούτσι: Λοιπόν, ας πάρουμε για παράδειγμα τον Τίμο και την Σόφι. Ο Τίμο πληγώθηκε πολύ όταν η Σόφι δεν μπορούσε να σταθεί στο πλάι του. Και εγώ δεν μπορούσα να καταλάβω γιατί την άφηνε να του το κάνει αυτό. Άρα, αυτοί οι δύο φίλοι πρέπει να μιλήσουν.

Έμμα: Κι εάν ο ένας από αυτούς δεν είναι καλός στο να μιλάει?

Λούτσι: Λοιπόν, τότε ίσως αυτή πρέπ- ..Θέλω να πω αυτός. Τότε ίσως αυτός πρέπει να γράψει τα συναισθήματά του. Είναι σημαντικό να είναι ειλικρινείς ο ένας με τον άλλον, αλλιώς θα πληγώνονται περισσότερο.


138 - Emma szerelmes?

Emma (sóhajt): “Ah... a szerelem bonyolult.”

“Furcsa érzés lehet együtt lenni Hamburgban Timóval és Sophie-val.”

 

Luzi: “Inkább az a furcsa, hogy kétszer is elkövettem ugyanazt a hibát.”

 

“Mikor barátok voltunk, hazudott nekem Sophie-val kapcsolatban. Mikor jártunk, ismét hazudott nekem.”

 

Emma: “Sophie miatt...”

 

“Talán csak fél... és ez a dolog Sophie-val nem jelent neki semmit.”

 

Luzi: “Ha szeretitek egymást, nem szabadna félnetek.”

 

Emma:“De néha nem olyan egyszerű. Ezer okból félhet az ember.”

 

Luzi:“De nem lámpalázról beszélek, hanem kapcsolatokról.”

 

Emma: “Én is.”

 

Luzi: “Nem tudtam, hogy szerelmes vagy.”

 

Emma: “Nem... nem is.”

 

“Csak olvasok egy könyvet két barátról, akik...először ki nem álhatják egymást, majd rájönnek, hogy igazából kedvelik egymást...vagy akár szeretik egymást.”

 

Luzi: “És azután?”

 

Emma: “Olyan lehangoló az egész... nem akartam tovább olvasni.”

 

Luzi: “Mi történt?”

 

Emma:“Az egyikük nagyon megbántotta a másikat, mert félt az érzéseitől.”

 

Luzi: “Nos, vegyük példának Timót és Sophie-t. Timót nagyon megbántotta, hogy Sophie nem volt elég bátor, hogy mellé álljon. Én pedig nem voltam képes megérteni, miért hagyta, hogy ezt csinálja vele. Szóval jobb lenne, ha ezek a barátok megbeszélnék egymással a történteket.”

 

Emma:“És ha az egyikük nem olyan jó a beszélgetésben?”

 

Luzi:“Akkor annak a lánynak.. úgy értem fiúnak... le kéne írnia mit érez. Fontos, hogy őszinték legyenek egymáshoz, vagy csak jobban megbántják egymást.”

 


138 - Apakah Emma sedang jatuh cinta?

Emma(Menghela napas):“Duh … Cinta itu begitu membingungkan.”

“Pasti terasa aneh saat ini kamu berada di Hamburg dengan Timo dan Sophie”

Luzi: “Yang lebih aneh aku melakukan kesalahan untuk yang kedua kalinya” 

“Aku berteman dengan Timo, dan dia berbohong padaku karena Sophie. Kemudian aku jadian dengan Timo, dan dia berbohong sekali lagi padaku.“ 

Emma:“Karena Sophie …”

 

“Atau mungkin dia takut. Dan mungkin semuanya dengan Sophie tidak ada artinya buat dia.” 

Luzi: “Kalau kamu memang mencintai satu sama lain, seharusnya kamu tidak perlu takut” 

Emma:“Tapi terkadang tidaklah semudah itu. Ada ratusan alas an kenapa seseorang bisa menjadi takut.”

 

Luzi:“Tapi kita tidak membahas ketakutan saat di atas panggung disini. Kita sedang berbicara tentang menjalin hubungan.”

 

Emma:“Aku juga.”

 

Luzi: “Aku tidak tahu kalau kamu sedang jatuh cinta.”

 

Emma:“Tidak, aku tidak sedang jatuh cinta.”

  “ Aku sedang membaca sebuah buku tentang dua orang yang berteman, dimana … saat pertama kali mereka membenci satu sama lain, dan kemudian menyadari kalau mereka sebenarnya suka satu sama lain, atau bahkan lebih dari suka …” 

Luzi: “Lalu?”

 

Emma: “Itu membuatku benar benar depresi … Aku sampai tidak mau melanjutkan membacanya. “

 

Luzi: “Apa yang terjadi?”

 

Emma:“Yang seorang benar benar menyakiti perasaan yang lain, karena dia takut untuk mengakui perasaannya.” 

Luzi:“Ya, kalau kita ambil contoh Timo dan Sophie. Timo benar benar kecewa saat Sophie tidak cukup berani untuk bersamanya. Dan aku tidak mengerti mengapa dia membiarkan hal itu terjadi. Jadi, menurutku, keduanya perlu berbicara satu dengan lainnya.“

Emma:“Dan kalau salah satu dari mereka tidak pandai berbicara?” 

Luzi:“Ya mungkin dia seharusny …*disini Luzi menggunakan kata ganti wanita, lalu dia mengkoreksinya dengan kata ganti pria* ... Maksudku, dia. Kalau begitu dia harus menyampaikan perasaannya lewat tulisan. Penting untuk mereka berdua agar jujur pada perasaan masing-masing, atau mereka akan terus menyakiti perasaan satu dan lainnya.


138 - Emma e' innamorata?

E:        Eh già, l’amore e una cosa complicata.

            Non e strano essere qui ad Amburgo con Timo e Sophie?

Luzi:    Sì e strano, e strano che io faccia lo stesso errore due volte.

            Timo ed io siamo amici e mi racconta delle bugie per via di Sophie, sto insieme

            a Timo e mi racconta di nuovo delle bugie…

E:        per via di Sophie.

            Può darsi che abbia paura e Sophie in tutto questo non c’entra niente.

Luzi:    Se ci si ama, non si dovrebbe avere paura.

E:        Ma a volte non e cosi facile.

            Ci sono cento motivi perche uno possa avere paura.

Luzi:    Mica stiamo parlando di paura di un’esibizione parlo di una vera storia d’amore.

E:        Anch’io.

Luzi:    Non sapevo che fossi innamorata.

E:        N…Non lo sono.

            Sto leggendo un…un libro. Si tratta di due amici che prima si odiano e poi scoprono

            che si vogliono bene, anzi qualcosa più di solo volersi bene.

Luzi:    E poi?

E:        E cosi deprimente, non voglio più continuare a leggere.

Luzi:    Cos’e successo?

E:        L’uno ha tremendamente ferito l’altro, perche aveva paura di mostrare i suoi

            sentimenti.

Luzi:    Prendiamo come esempio Timo e Sophie, Timo si e sentito ferito quando Sophie

            non voleva farsi vedere con lui per paura di cosa pensasse la gente.

            E io non capivo perche lui non si difendesse.

            Io dico che quei due amici debbano assolutamente parlare tra di loro.

E:        E se uno dei due non e cosi bravo con le parole?

Luzi:    Mah, forse lei…volevo dire lui, dovrebbe scrivergli quello che prova.

            Devono essere sinceri tra di loro, questo e importante!

            Sennò si fanno del male ancora di più.


138 - Is Emma verliefd?

Emma: "Oh, man.. Liefde is ingewikkeld. Het moet maar vreemd zijn om in Hamburg te zijn met Timo en Sophie."

Luzi: "Het is vreemd dat ik twee keer dezelfde fout heb gemaakt. Ik ben bevriend met Timo en hij liegt tegen me vanwege Sophie. Dan ben ik samen met Timo en liegt hij weer tegen me."

Emma: "Vanwege Sophie.. Maar misschien is hij bang. En betekent dat met Sophie helemaal niets."

Luzi: "Als je van elkaar houdt zou je niet bang mogen zijn."

Emma: "Maar soms is het niet zo gemakkelijk. Er zijn honderden redenen om bang te zijn."

Luzi: "Maar we hebben het hier niet over plankenkoorts. Ik heb het over een relatie."

Emma: "Ik ook."

Luzi: "Ik wist niet dat je verliefd was."

Emma: "Nee, ik.. dat ben ik niet. Ik ben een boek aan het lezen over twee vrienden die.. die elkaar eerst haten en dan inzien dat ze elkaar eigenlijk heel leuk vinden.. of misschien zelfs meer dan dat."

Luzi: "En toen?"

Emma: "Het is zo deprimerend.. Ik wil zelfs niet verderlezen."

Luzi: "Wat is er gebeurd?"

Emma: "Eén van de twee heeft de ander erg hard gekwetst omdat hij schrik had om zijn gevoelens toe te geven."

Luzi: "Wel, laten we Timo en Sophie als voorbeeld nemen. Timo was erg gekwetst toen Sophie niet moedig genoeg was om hem bij te staan. En ik begreep niet waarom hij haar hem dat liet aandoen. Dus die vrienden zouden echt met elkaar moeten praten."

Emma: "En als één van hen niet zo goed is in praten?"

Luzi: "Wel, dan moet ze misschien.. ik bedoel hij. Dan moet hij misschien zijn gevoelens neerschrijven. Het is belangrijk dat je eerlijk bent tegen elkaar, anders kwets je elkaar alleen maar meer."

 


138 - Is Emma in Love?

Emma(sighs):“Oh, man...Love is so complicated.”

“It must be odd to be in Hamburg with Timo and Sophie.”

 

Luzi: “It's odd that I did the same mistake twice.”

 

“I'm friends with Timo and he lies to me because of Sophie. Then I'm together with Timo and he lies to me yet again.”

 

Emma:“Because of Sophie...”

 

“But maybe he's scared. And that thing with Sophie doesn't mean anything.”

 

Luzi: “If you love each other you shouldn't be scared.”

 

Emma:“But sometimes that's not that easy. There are hundreds of reasons to be scared.”

 

Luzi:“But we're not talking about stage fright here. I'm talking about a relationship.”

 

Emma:“Me, too.”

 

Luzi: “I didn't know you are in love.”

 

Emma:“No, I'm..I'm not.”

 

“I'm reading a book at the moment about two friends who...first hate each other and then realize that they actually quite like each other...or even more than that.”

 

Luzi: “And then?”

 

Emma: “It's so depressing...I don't even want to read on.”

 

Luzi: “What happened?”

 

Emma:“The one hurt the other very much, because he was scared to admit his feelings.”

 

Luzi:“Well, If we take Timo and Sophie as example. Timo was very hurt when Sophie wasn't brave enough to stand by him. And I wasn't able to understand why he would let her do this to him. So, those two friends should really talk with each other.”

 

Emma:“And if one of them isn't that good in talking?”

 

Luzi:“Well, then she should mayb- … I meant, he. Then maybe he should write his feelings down. It's important that they are honest to each other or otherwise they'll just hurt each other more.


138 - 艾瑪戀愛了嗎?

艾瑪:(嘆氣愛情真複雜。你在漢堡跟帝莫還有蘇菲在一起一定覺得很奇怪吧。

露西:奇怪的是我又犯了一樣的錯誤。我先跟帝莫在一起,結果他因為蘇菲而騙我。後來我又跟帝莫在一起,他又騙了我。

艾瑪:因為蘇菲的關係...,可能因為他很害怕,也許他跟索菲的關係根本不重要。

露西:你愛對方的話,幹嘛害怕?

艾瑪:但是有時候沒那麼簡單。讓人害怕的原因太多了。

露西:我們不是在講怯場。我在說感情。

艾瑪:我也是啊。

露西:我怎麼都不知道你在談戀愛?

艾瑪:我......我沒有啊...我在看一本書...這本講到兩個朋友...一開始彼此看不順眼,但是後來發現彼此都有好感...甚至很喜歡對方。

露西:然後呢?

艾瑪:太慘了...我就看不下去。

露西:發生什麼事?

艾瑪:因為不敢面對自己的感覺,所以其中一個傷害對方。

露西:嗯,你看帝莫和蘇菲,蘇菲沒有站在帝莫那邊的時候,讓他很傷心。我也沒辦法了解為什麼帝莫都沒有說甚麼。我覺得他們應該好好地談談。

艾瑪:但是如果其中一個不太會講話呢?

露西:那應該,我的意思是應該把他的感覺寫下來。他們要對彼此誠實一點,這很重要,不然就會造成更多的傷害。

 

 

 

艾玛恋爱了吗

艾玛:(叹气爱情真复杂。你在汉堡跟帝莫还有苏菲在一起一定觉得很奇怪吧。

露西:奇怪的是我又犯了一样的错误。我先跟帝莫在一起,结果他因为苏菲而骗我。后来我又跟帝莫在一起,他又骗了我。

艾玛:因为苏菲的关系...,可能因为他很害怕,也许他跟索菲的关系根本不重要。

露西:你爱对方的话,干嘛害怕?

艾玛:但是有时候没那么简单。让人害怕的原因太多了。

露西:我们不是在讲怯场。我在说感情。

艾玛:我也是啊。

露西:我怎么都不知道你在谈恋爱?

艾玛:我......我没有啊...我在看一本书...这本讲到两个朋友...一开始彼此看不顺眼,但是后来发现彼此都有好感...甚至很喜欢对方。

露西:然后呢?

艾玛:太惨了...我就看不下去。

露西:发生什么事?

艾玛:因为不敢面对自己的感觉,所以其中一个伤害对方。

露西:嗯,你看帝莫和苏菲,苏菲没有站在帝莫那边的时候,让他很伤心。我也没办法了解为什么帝莫都没有说甚么。我觉得他们应该好好地谈谈。

艾玛:但是如果其中一个不太会讲话呢?

露西:那应该,我的意思是应该把他的感觉写下来。他们要对彼此诚实一点,这很重要,不然就会造成更多的伤害。

 


138 - Està l’Emma enamorada?

Emma (Sospira): Ai, noia…l’amor és tan complicat… Deu ser extrany ser a Hamburg amb el Timo i la Sophie.

Luzi: L’extrany és que m’hagi equivocat dues vegades. Sóc amiga de Timo i ell m’enganya amb la Sophie. Després estic amb ell i em torna a enganyar.

Emma: Amb la Sophie…, però potser ell té por i això amb la Sophie no té cap importància.

Luzi: Quan estimes a algú, no s’ha de tenir por.

Emma: Però de vegades no és tan fàcil. Hi un munt de motius per tenir por.

Luzi: Ara no parlo de por escènica, parlo d’una relació amb algú.

Emma: Sí, jo també.

Luzi: No sabia que estessis enamorada.

Emma: No,…no ho estic….Estic llegint un llibre sobre dos amics que…primer s’odien a mort i després es donen compte de què en realitat es cauen bé…o potser encara més que això..

Luzi: I després?

Emma: És molt depriment…no tinc ganes de continuar llegint.

Luzi: Què ha passat?

Emma: Un ha fet molt mal a l’altre, perquè tenia por d’admetre el que sentia.

Luzi: Bé, si posem com a exemple Timo i Sophie…A Timo li va fer molt mal que Sophie no fos prou valenta per donar-li suport. I jo no podia entendre perquè ell comportava aquesta situació. Per això, crec que aquests dos amics haurien de parlar.

Emma: I si a un dels dos no se li dóna massa bé això de parlar?

Luzi: Doncs ella hauria de …., vull dir, ell, … llavors ell hauria d’escriure el que sent. És important que siguin sincers perquè sino acabaran fent-se encara més mal.