A "Virgin's" Guide to The Rocky Horror Show

Ob im Kino oder im Theater: Kein Zuschauer bleibt still auf seinem Platz. Neugierig? Auf dieser Seite machen wir dich fit für die nächste Vorstellung.

In both theater and cinema showings, the audience members participate in the happening. Are you curious? Now we’ll prepare you for the next Rocky Horror Show.

Are you a virgin?

"Interactive" Fanbag
"Interactive" Fanbag

Zu dem Kult, der im Laufe der Jahre um die Show entstanden ist, gehört vor allem das aktive Mitmachen der Zuschauer in bestimmten Szenen des Filmes/Musicals sowie das Verkleiden einzelner Charaktere. Sollte keine Fanbag (siehe Foto) zur Hand sein, kann anhand der unten aufgeführten Szenenliste -an denen sich das Publikum aktiv beteiligen kann- eine eigene Kollektion zusammengestellt werden.

 

Part of the cult, which developed around the musical over the years, is the active participation of the audience during specific scenes of the musical/film, as well as dressing up as one of the characters. If you don't have a fan-bag (see photo) handy, you can assemble  your own collection by looking at the listed scenes in which the audience can actively participate below.

 

  • Immer wenn der Erzähler auftritt, ruft das Publikum laut „boring“.
  • Die Hochzeitsszene: Hier wird mit Reis bzw. Konfetti geworfen.
  • Dr. Scott: Jedes Mal, wenn sein Name genannt wird, reagiert das Publikum mit lautem „Huuu/Who?“
  • Eddie: Wird dieser Name genannt, quittiert das Publikum dies mit „Shht!“-Rufen.
  • Die Gewitter-Szene: Das Publikum stülpt sich eine Zeitung über den Kopf wie Janet im Stück. Um den Regen zu simulieren, spritzt das Publikum mit Wasserpistolen. Bei der Liedzeile „there’s a light …“ werden Knicklichter geschwenkt.
  • Der Time Warp: Das Publikum tanzt mit.
  • Sweet Transvestite: Wenn Frank die Kunstpause bei dem Wort „anticipation“ macht, wird „Say it!“ gerufen.
  • Bei der "Geburt" von Rocky wirft das Publikum Klopapier.
  • Der „Charles Atlas Song“: Wenn am Ende des Songs Furter und Rocky in Richtung Schlafzimmer gehen, wirft das Publikum Konfetti.
  • Wise Up, Janet Weiss: Nach der Zeile 'Did you hear a bell ring?' klingeln die Zuschauer mit Glöckchen oder dem Schlüsselbund.
  • I’m Going Home: Bei 'cards for sorrow, cards for pain' wirft das Publikum mit Spielkarten.
  • Every appearance of the narrator gets greeted by the audience with loud “boring” calls
  • The wedding scene: here rice or confetti gets thrown.
  • Dr. Scott: Every time his name gets mentioned, the audience say a loud “Huuu!/Who?!”
  • Eddie: Every time his name is mentioned, the audience reacts with “Shht!” calls
  • The thunder rain scene: In this scene the audience covers their heads with a newspaper as soon as Janet does the same. The rain itself is coming out of water pistols. During the line “there’s a light…” the audience waves around snap light sticks
  • The Time Warp: The audience dances as well
  • Sweet Transvestite: When Frank does his dramatic pause during the word “anticipation”, the audience shouts “Say it!”
  • Rocky’s “birth”: The audience supports the scene by throwing toilet paper
  • Charles Atlas Song/ I can make you a man: At the end of the song, Furter and Rocky walk towards the bedroom and the audience throws confetti
  • Wise up, Janet Weiss: The audience answers Furter’s line “Did you hear a bell ring?” by ringing little bells or a bunch of keys
  • I’m going home: When the lyrics “cards for sorrow, cards for pain” is sung, the audience throws around playing cards


How to dance the Time Warp

Dies ist der Moment, wo ihr euren Hintern vom Stuhl erhebt, eure Augen von der Bühne (oder Leinwand) abwendet, in den Gang hinaustretet und tanzt. Aber es gibt nur einen Tanz für euch bei Rocky Horror, und das ist …“say it, say it!“ THE TIME WARP!!! Es ist der einfachste Tanz, den es je gab - wie ihr unschwer sehen könnt in diesem Video 

 

This is the part where you get off your ass, avert your eyes from the stage (or screen) get into the aisles and dance. But there's only one dance you do at Rocky Horror, and that's...."say it, say it!" THE TIME WARP!!! It's the simplest dance ever - watch the video!

 


Costumes

Um so richtig in die Rocky Horror Show einzutauchen, benötigt Ihr auf jeden Fall ein ausgefallenes Outfit. Es gibt natürlich viele Charaktere im Stück, dennoch gibt es klassischerweise nur drei Kostüme: Absolut angesagt ist es, sich als Transvstit Frank N. Furter zu verkleiden. Oder aber als Magenta. Oder weniger extrovertiert wie die prüde Janet bzw. Brad.

 

To fully immerse yourself in the Rocky Horror Show feeling, you’ll definitely need an outlandish outfit. There are, of course, many characters in the play, but traditionally there are only three costumes: It’s totally popular to dress up as transvestite Frank N. Furter.  Or as Magenta. Or less extroverted like the prudish Janet or Brad.


Foto: © Nielz Böhme
Foto: © Nielz Böhme

Look like Magenta

 

Magenta, heißes Helferlein im Hause Frank"n"Furter, bekannt für ihre wilde Haarpracht und ihr sexy Zimmermädchen-Outfit!

Klickt auf das Pic und schafft Euch Abhilfe beim Kostümnotstand. Zur Abrundung noch Strapse, Stiefel und Perücke

Ihr könnt Euch das Outfit aber auch ganz einfach zu Hause zusammenstellen. Ihr benötigt:

- ein schwarzer Rock (der gerne sehr kurz sein darf) und eine Schürze

- Strapse und Stiefel

- eine Perücke (für all diejenigen, die nicht mit einer langen Haarpracht gesegnet sind).

 

 Magenta, hot domestic help in Frank N. Furter's home, known for her wild hair and her sexy French maid's outfit!

Click on the pic and solve all your costume needs. Add garters, boots and a wig to round off the outfit!

But you can also simply put your outfit together at home. Everything you'll need (you can find a comprehensive list in English here) is:

- a black skirt (the shorter the better) and an apron

- garters and boots

- a wig (for all of you who aren't blessed with long hair)

 

Perfect look: Franciska Friede vists a show in Magdeburg
Perfect look: Franciska Friede vists a show in Magdeburg

Look like Frank'n'Furter

 

Sein Outfit passt nicht nur zu Halloween! Die Perücke dazu gibt's hier, die Kette leiht Ihr Euch von Oma, die Pumps von Mama oder Schwester! Wenn Ihr Euer Kostüm selber zusammenstellt, benötigt Ihr:

- Korsagen und knappe, schwarze Hotpants

- Strapse und Strapshalter (sind ein absolutes Muss für dieses Outfit)

Der Rest - siehe oben. Nun nur noch auffällig schminken.

 

His outfit is not only for Halloween! You can get the wig here, the necklace you can borrow from your grandma, the pumps from your mom or sister! If you want to make your own costume, you'll need:

- a corsage and short black hot pants

- garters and garterbelt (are a must have with this outfit)

For the rest, see above. Now you just need to apply flashy make-up.

 

Look like Janet & Brad

 

Das ist leicht: Wählt Ihr einfach möglichst schlichte Kleidung. Als Janet nimmst du ein rosafarbenes oder ein geblümtes Kleid, Strickjacke drüber und Ballerinas an die Füße. (Als Accessoire könnt Ihr noch einen Haarreif benutzen). Brad trägt eine Stoffhose mit Bügelfalte, Strickpullover, schicke Anzugsschuhe und Hornbrille.

 

That's easy: Simply choose clothes as modest as possible. As Janet you wear a pink or floral dress, cardigan and ballerinas on your feet (you can also use a plastic hair band as an accessory). Brad wears dress pants with a sharp crease, a knitted sweater, nice dress shoes and horn-rimmed  glasses.