Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Luzi: Hier und wenn ihr eine Kissenschlacht veranstaltet, dann bitte nicht allzu laut, ja?
Jenny: Ich glaub, wir machen eher was anderes, hm?
Emma: Ja, äh, das ist wirklich super, dass wir bei dir pennen können.
Jenny: Ja. Ne, mir ist es wirklich unangenehm, Luzi, dass du wegen uns im Wohnzimmer pennen musst.
Luzi: Ach quatsch, was glaubst du, wie oft ich schon unfreiwillig vor dem Fernsehen eingepennt bin? Ähm, ich lass euch beide mal alleine.
Emma: Danke für alles Luzi.
Luzi: Schlaft gut.
Jenny: Äh Luzi, ich hätte da noch eine Bitte.
Luzi: Wassn?
Jenny: Ähm, könntest du vielleicht morgen für mich einspringen bei dem Auftritt von der STAG?
Luzi: Ach stimmt, du kannst ja gar nicht dabei sein. Okay, ich machs.
Jenny: Cool, danke.
Luzi: Klar. Dann Gute Nacht Emma und Gute Nacht Jenny.
Jenny und Emma: Gute Nacht Luzi.
Luzi: Ok, aquí tienes. Y cuando vayan a tener una pelea de almohadas, por favor no la hagan en voz muy alta, ¿está bien?
Jenny: (se ríe) Creo que en vez de eso vamos a hacer otra cosa, ¿uh?
Emma: Si,uhm… uhm es realmente genial que… que podamos dormir aquí en tu casa.
Jenny: Si.No, en verdad estoy avergonzada de que tengas que quedarte en la sala por nuestra culpa.
Luzi: Ah, ¡tonterías! ¿Cuántas veces crees que me he quedado dormida involuntariamente frente a la TV? Uhm, creo que las dejare solas ahora.
Jenny: ¡Gracias por todo Luzi!
Luzi: ¡Duerman bien!
Jenny: Uhm, ¡Luzi! Tengo otro favor que pedirte.
Luzi: Dime.
Jenny: Uhm, ¿podrías quizá ir en vez mía al concierto del STAG?
Luzi: Ah, cierto. No puedes estar allí. Uhm, ok, lo hare.
Jenny: Genial, ¡gracias!
Luzi: Seguro. Entonces ¡buenas noches Emma! ¡Buenas noches Jenny!
Emma & Jenny: ¡Buenas noches Luzi!
(Emma y Jenny se empiezan a molestar la una a la otra, a reír…)
Luzi: Oké, tessék. Ha netán párnaharcba kezdenétek, csak halkan, ha kérhetem, oké?
Jenny: (nevet) Azt hiszem inkább valami mást csinálnánk.
Emma: Öhm, nos igen… tényleg nagyon rendes tőled, hogy itt aludhatunk.
Jenny: Igen. Nem, tényleg nagyon sajnálom, hogy miattam a kanapén kell aludnod.
Luzi: Ah ugyan! Elég gyakran sikerül elaludnom a Tv előtt éjszakánként, szóval… Öhm, azt hiszem most magatokra hagylak titeket.
Jenny: Köszönök mindent Luzi.
Luzi: Aludjatok jól!
Jenny: Öhm, Luzi, kérhetek még egy szívességet?
Luzi: Persze!
Jenny: Be tudnál lépni helyettem a holnapi előadáson?
Luzi: Ah, persze, nem tudsz ott lenni. Öhm, oké megcsinálom.
Jenny: Bármikor. Akkor jó éjt, Emma! Jó éjt, Jenny!
Emma és Jenny: Jó éjt, Luzi!
Luzi: Ecco, tenete. Se volete fare a cuscinate cercate di non fare troppo rumore, ok?
Jenny: Penso che preferiremmo fare altro, vero?
Jenny guarda Emma che fa la timida.
Emma: Beh... è davvero fantastico che possiamo dormire qui.
Jenny mette un serpente di peluche attorno al collo di Emma.
Jenny: Sì. Mi dispiace che tu debba dormire in salotto per colpa nostra, Luzi.
Luzi: Non dire sciocchezze. Non sai quante volte mi sono addormentata davanti alla televisione senza volere. Vi lascio sole.
Jenny: Grazie di tutto, Luzi.
Luzi si volta per andarsene.
Luzi: Buonanotte.
Jenny: Ah, Luzi, ho un altro favore da chiederti.
Luzi: Cosa?
Jenny: Potresti partecipare tu al posto mio alla performance dell STAG di domani?
Luzi: Ah, giusto, tu non potrai esserci. Lo farò.
Jenny: Grandioso, grazie.
Luzi: Di niente. Buonanotte Emma, buonanotte Jenny.
Emma e Jenny (facendo delle voci buffe): Buonanotte, Luzi.
Luzi esce dalla stanza e Emma and Jenny si mettono a lottare per finta facendo buffi versi.
Luzi: Ok, there you go. And when you’re going to do a pillow fight, please don’t do it too loudly, ok?
Jenny: (laughs) I think we’re rather going to do something else, huh?
Emma: Yes, uhm…uhm it’s really great that..that we can sleep here at your place.
Jenny: Yes. No, I’m really embarrassed that you have to stay in the living room because of us.
Luzi: Ah, nonsense! How often do you think have I already fallen asleep in front of the TV involuntarily?! Uhm, I think I’ll let the two of you alone now.
Jenny: Thank you for everything, Luzi!
Luzi: Sleep well!
Jenny: Uhm, Luzi! I’ve got another favor to ask you.
Luzi: Tell me.
Jenny: Uhm, could you maybe step in for me for the gig of STAG?
Luzi: Ah, right. You can’t be there. Uhm, ok, I’ll do it.
Jenny: Cool, thanks!
Luzi: Sure. Then good night, Emma! Good night, Jenny!
Emma & Jenny: Good night, Luzi!
(Emma and Jenny start to tease each other, to giggle….)
露西:好,都ok了。你們要玩枕頭戰的話,不要太大聲,ok?
珍妮:(笑)我覺得我們比較想要做的不是這個,嗯?
艾瑪:對,嗯…嗯,我們在這裡可以睡…真的太棒了。
珍妮:是啊,喔不,我們讓你睡客廳真不好意思。
露西:別這樣!我常常看電視看到睡著!!嗯,我先走了,你們休息吧。
珍妮:露西,太感謝你了!
露西:好好休息!
珍妮:呃,露西!我想請你再幫我一個忙。
露西:什麼事?
珍妮:嗯,在STAG的表演你可以幫我代打嗎?
露西:嗯,對喔,你沒辦法參加。嗯,好,我會去。
珍妮:酷,謝謝!
露西:嗯,那艾瑪,晚安!珍妮,晚安!
珍妮和艾瑪:露西,晚安!
(珍妮和艾瑪開始玩、一起笑。)
露西:好,都ok了。你们要玩枕头战的话,不要太大声,ok?
珍妮:(笑)我觉得我们比较想要做的不是这个,嗯?
艾玛:对,嗯…嗯,我们在这里可以睡…真的太棒了。
珍妮:是啊,喔不,我们让你睡客厅真不好意思。
露西:别这样!我常常看电视看到睡着!!嗯,我先走了,你们休息吧。
珍妮:露西,太感谢你了!
露西:好好休息!
珍妮:呃,露西!我想请你再帮我一个忙。
露西:什么事?
珍妮:嗯,在STAG的表演你可以帮我代打吗?
露西:嗯,对喔,你没办法参加。嗯,好,我会去。
珍妮:酷,谢谢!
露西:嗯,那艾玛,晚安!珍妮,晚安!
珍妮和艾玛:露西,晚安!
(珍妮和艾玛开始玩、一起笑。)
Luzi: D’acord, llest. I si feu guerra de coixins, no feu gaire soroll, val?
Jenny (rient): Em sembla que preferim fer una altra cosa, oi?
Emma: Sí, ehm..eh… és fantàstic que…que poguem dormir aquí.
Jenny: Sí. No, em sap molt greu que hagis de dormir al menjador per culpa nostra.
Luzi: Què dius! No saps les vegades que m’he adormit veient la tele…Eh, us deixo millor soles ja.
Jenny: Moltes gràcies per tot, Luzi!
Luzi: Bona nit!
Jenny: Ehm, Luzi! T’he de demanar un altre favor.
Luzi: Sí?
Jenny: Em podries substituir demà al bolo de l’STAG?
Luzi: Ah, ja. No hi pots anar. Ehm, d’acord, sí.
Jenny: Genial, gràcies!
Luzi: Sí. Bé, bona nit, Emma! Bona nit, Jenny!
Emma i Jenny: Bona nit, Luzi!
(Emma i Jenny comencen a jugar amb els coixins, i cauen sobre el llit rient…)
Kommentar schreiben