Click the picture to watch the episode!
Click above or below to see the transcript in your language!
Click,click and click!
Deutsch
[Emma schaut hektisch auf den Aushangfahrplan, dann nervös auf Ihre und rennt weiter in Richtung Treppenaufgang und spricht einen Mitarbeiter der Bahn an]
Emma: Ähm, haben Sie vielleicht `ne junge Frau gesehen? Lange braune Haare, sie will nach
London.
Servicemitarbeiter: Nein hab ich leider nicht. Tut mir leid.
Emma: Da ist Sie!
Jenny! Jenny!
Oh `tschuldigung. I.. Ich hab Dich mit jemand verwechselt.
Girl: Ach nee.
Emma: Weißt Du vielleicht wo die Züge nach London fahren?
Girl: Öhm, fahren hier überhaupt Züge nach London?
Emma: JA, und in einem ist Jenny!
Español:
[Estación del tren]
Emma: ".... Ha visto a una joven de Cabello largo y castano? Se dirige a Londres"
Conductor: No, lo siento"
Emma: "Allí esta, Jenny! Jenny!"
Emma: Oh, disculpa Me he equivocado ... te confundi con alguien mas"
Chica: No hay problema!
Emma: "Sabes de donde sale el tren para Londres?
Chica: Uh, acaso salen trenes para Londres en esta estación?
Emma: Si y en uno de ellos va Jenny"
(On voit qu’Emma est très fébrile alors qu’elle observe un horaire des trains et monte des marches en courant. Elle s’arrête pour parler à une employée de la gare.)
Emma Avez-vous vu une jeune femme aux longs cheveux bruns? Elle se rend à Londres.
Employée Non désolée.
Emma La voilà!
Jenny! Jenny!
Oh... je vous ai pris pour quelqu’un d’autre.
La femme Ah non.
Emma Savez-vous où se trouve le train qui part pour Londres?
La femme Euhm, y a-t-il des trains qui partent pour Londres d’ici?
Emma Oui et dans l’un deux se trouve Jenny!
[Στον σιδηροδρομικό σταθμό]
(Αφού η Έμμα έμαθε από τον Κ.Μπέργκμαν ότι η Λούτσι είναι στον δρόμο για τον σταθμό, η Λούτσι την στέλνει να την βρει)
Έμμα: Είδατε μια νέα γυναίκα? Μακριά καστανά μαλλιά? Θέλει να πάει στο Λονδίνο.
Εισπράκτορας: Όχι, δεν είδα, συγνώμη.
Έμμα: Εκεί είναι! Τζένη! Τζένη!
Έμμα: Ωχ, συγνώμη. Σε μπέρδεψα με κάποια άλλη.
Κοπέλα που δεν μοιάζει καθόλου την Τζένη: Α, αλήθεια?
Έμμα: Ξέρεις από φεύγει το τραίνο για το Λονδίνο?
Κοπέλα που δεν μοιάζει καθόλου την Τζένη: Εμ, πάνε τραίνα για το Λονδίνο από εδώ?
Έμμα: Ναι, και σε ένα από αυτά είναι η Τζένη.
[Vonatállomás]
(Miután Emma megtudja Mr. Bergmanntól, hogy Jenny a vonatállomásra tart, Luzi utána küldi)
Emma: Látott egy fiatal lányt? Hosszú fekete haja van, és Londonba tart!
Conductor: Sajnálom, nem láttam.
Emma: Ott van! Jenny! Jenny!
Emma: Ó, elnézést, összetévesztettem valakivel.
Purple jacket girl who so does not look like Jenny: Semmi gond.
Emma: Nem tudod véletlenül honnan indulnak a vonatok Londonba?
Purple jacket girl who so does not look like Jenny: Indulnak innen egyáltalán vonatok Londonba?
Emma: Igen, és az egyiken rajta van Jenny.
[Stasiun kereta]
(Setelah Emma mengetahui kalau Jenny sedang dalam perjalanan ke stasiun dari Bergmann, dia disuruh menyusul Jenny oleh Luzi)
Emma: Kau lihat seorang gadis muda? Rambut coklat panjang? Dia mau pergi ke London.
Conductor: Tidak, aku tidak lihat. Maaf.
Emma: Ah itu dia! Jenny! Jenny!
Emma: Oh, maaf. Kukira kau orang lain.
Gadis berjaket ungu yang sama sekali tidak mirip Jenny: Oh, begitu?
Emma: Apakah kau tahu dimana kereta menuju London akan berangkat?
Gadis berjaket ungu yang sama sekali tidak mirip Jenny: Uh, memangnya ada kereta dari sini yang menuju ke London?
Emma: Ya, tentu, dan didalamnya ada Jenny.
[Stazione del treno]
(Quando Emma scopre dal Sig. Bergmann che Jenny sta andando alla stazione del treno, Luzi la spinge a raggiungerla)
Emma: Ha visto una giovane donna? Capelli castani lunghi? Vuole andare a Londra.
Conducente: No, mi dispiace.
Emma: Eccola! Jenny! Jenny!
Emma: Oh mi scusi, l’ho scambiata per un’altra.
Ragazza con il piumino viola che non assomiglia affatto a Jenny: Davvero?
Emma: Sa dove parte il treno per Londra?
Ragazza con il piumino viola che non assomiglia affatto a Jenny: Uh, ci sono treni per Londra qui?
Emma: Si, e Jenny e’ su uno di questi
(in het treinstation)
(nadat Emma hoort dat Jenny op weg is naar het station, stuurt Luzi haar achter Jenny aan)
Emma: "Heeft u een meisje gezien? Lang, bruin haar? Ze wilt naar Londen gaan?"
Conducteur: "Nee, sorry."
Emma: "Daar is ze! Jenny! Jenny!
Oh, excuseer, ik dacht dat je iemand anders was."
Meisje: "Oh, echt?"
Emma: "Weet jij vanwaar de trein naar Londen vertrekt?"
Meisje: "Uh, zijn er treinen die naar Londen vertrekken van hieruit?"
Emma: "Ja, en in 1 van hen zit Jenny."
English:
[Train station]
(After Emma gets to know that Jenny is on her way to the train station from Mr. Bergmann she is send off to go after her from Luzi.)
Emma: Did you see a young women? Long brown hair? She wants to go to London.
Conductor: No, I didn't. sorry.
Emma: There she is! Jenny! Jenny!
Emma: Oh, excuse me. I've mistaken you for someone else.
Purple jacket girl who so does not look like Jenny: Oh, really?
Emma: Do you know from where the train to London departs?
Purple jacket girl who so does not look like Jenny: Uh, do any trains go to London from here?
Emma: Yes, and in one of them is Jenny.
147 珍妮在哪裡?Where’s Jenny?
(在火車站)
(貝格曼先生告訴艾瑪,珍妮正在往火車站的路上,露西催促艾瑪去追珍妮。)
艾瑪:您看到一位年輕的女生了嗎?咖啡色長髮?她要去倫敦。
火車駕駛員:沒看到,不好意思。
艾瑪:她在那邊!珍妮!珍妮!
艾瑪:喔,不好意思,我認錯人了。
穿著紫色外套、完全不像珍妮的女生:喔,真的嗎?
艾瑪:你知不知道往倫敦的火車幾點開?
穿著紫色外套、完全不像珍妮的女生:這裡有開往倫敦的火車嗎?
艾瑪:有啊,珍妮就要坐其中一班。
147 珍妮在哪里?Where’s Jenny?
(在火车站)
(贝格曼先生告诉艾瑪,珍妮正在往火车站的路上,露西催促艾瑪去追珍妮。)
艾瑪:您看到一位年轻的女生了吗?咖啡色长发?她要去伦敦。
火车驾驶员:没看到,不好意思。
艾瑪:她在那边!珍妮!珍妮!
艾瑪:喔,不好意思,我认错人了。
穿着紫色外套、完全不像珍妮的女生:喔,真的吗?
艾瑪:你知不知道往伦敦的火车几点开?
穿着紫色外套、完全不像珍妮的女生:这里有开往伦敦的火车吗?
艾瑪:有啊,珍妮就要坐其中一班。
(A l’estació de tren)
(Quan Bergman diu per telèfon a l’Emma que Jenny és a l’estació de tren, Luzi li fa anar.)
Emma: Ha vist a una noia? Amb cabell castany llarg? Va cap a Londres.
Conductor de tren: No, ho sento.
Emma: És allí! Jenny! Jenny!
Emma: Oh, perdona, te pres per una altra persona.
Noia amb una jaqueta lila que no s’assembla a Jenny: De debò?
Emma: Saps d’on surten els trens cap a Londres?
Noia amb una jaqueta lila que no s’assembla a Jenny: Ehm, hi ha trens cap a Londres des d’aquí?
Emma: Sí, i Jenny és en un.
Kommentar schreiben