Folge 222 - Abschied für länger?

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

Episode 222
Episode 222

ES

IT


Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

222 - Abschied für länger?

Besitzerin (klatscht): Suuuuper! Vielen Dank.

Emma: Danke auch. Aber ich muss jetzt wirklich los.

Besitzerin: Was ist denn los? Frau Vogel ist auch schon abgehauen, mitten im Auftritt.

Ben: Sie musste noch was Wichtiges in der Schule erledigen.

Emma: Ja, ich muss auch nach Hause. Ich,… ich muss noch was für die Schule erledigen.

Besitzerin: Ah, okay. Will denn keiner was trinken?

Timo: Doch.

Bodo: Klar, wollen wir was trinken. Nach der Performance.

Ben: Also, ich bin raus. Sollen wir uns ein Taxi teilen?

Emma: Ja, das wäre super. Ich, ich hab‘s nämlich eilig.

Ben: Na dann.

Emma: Warte…

Ben: Ich dachte, du hast es eilig.

Emma: Ich muss mich noch verabschieden.

Ben: Okay, ich bin draußen.

Emma: Bodo. (Faust an Faust)

Bodo: Bis später.

Emma: Bis später. (dreht sich zu Timo) Lass dich drücken.

Emma setzt zur Umarmung bei Caro an.

Caro: Na, Finger weg.

Emma wendet sich Luzi zu.

Emma: Luzi.

Luzi: Emma.

Emma: Du hast echt toll gesungen. Schade, dass du nicht mehr in der AG bist. Na ja, ich bin ja mit daran schuld.

Luzi: Ist schon okay. Danke.

Emma: Wir sehen uns.

Emma umarmt Luzi.

Luzi: Ähm, lass die Schlüssel einfach auf dem Tisch liegen, okay? Und wenn du Jenny siehst, dann grüß sie von mir.

Emma: Mach ich.

Luzi: Okay. Ciao.

Emma geht zur Tür, dreht sich noch ein letztes Mal um und geht.

Caro: Was issn mit der los?

 


 

222

(STAG después del concierto)


Mujer:¡¡Suuuuuper!! ¡Muchísimas gracias!

 

Emma:¡Gracias a usted también! Pero en verdad tengo que irme ahora.


Mujer:¿Qué está pasando? La Sta. Vogel ya se fue también, durante la presentación.


Ben:Tenía que hacer algo importante en la escuela.


Emma:Si, yo también tengo que ir a casa. Yo, uhm, todavía tengo cosas que hacer para la escuela.


Mujer:Ahh. Ok. (A los otros)¿No quieren tomar algo?


Timo:¡Por supuesto!


Bodo:¡Por supuesto que queremos una bebida! ¡Después de ESTA presentación!


Ben:Bueno, me voy de aquí. (a Emma)¿Quieres que compartamos un taxi?


Emma:¡Sí! ¡Seria genial! Porque estoy apurada.


Ben:Ok.


Emma:Espera.


Ben:Pensé que estabas apurada

.

Emma:Yo…aun…tengo que decir adiós.


Ben:Ok. Estaré afuera.


(Emma empieza a decir adiósa sus amigos)


Emma:Bodo.


Bodo:¡Te veo después!


Emma:Te veo luego.


Emma:(a Timo)¡Déjame darte un abrazo!


(Emma quiere abrazar a Caro)


Caro:Ah, ¡fuera manos!


(Emma suspira y pone una mano en el hombro de Caro)


Emma:Luzi.

 

Luzi:Emma.


Emma:¡Estuviste cantando realmente genial! Lástima que ya no estés mas en el STAG. Bueno en parte también es mi culpa.


Luzi:Esta bien. Gracias.


Emma:¡Te veo!


Luzi:(calladito)Uhm, solo deja las llaves en la mesa, ¿ok? (normal de nuevo) Y cuando veas a Jenny ¡dale mis saludos!


Emma:Lo hare.


Luzi:Ok. Adiós.


Caro:¿Qué está pasando con ella?


(Todos encojen los hombros, solamente Luzi sonríe sabiendo lo que está pasando)


222

Propietaria: Super. Grazie mille.


Emma: Sì, grazie. (rivolgendosi agli altri) Io devo proprio andare.

 

Proprietaria: Cosa sta succedendo? Anche la signora Vogel se n'è andata nel bel mezzo dell'esibizione.


Ben: Doveva occuparsi di una cosa importante a scuola.


Emma: Beh, anche io devo andare a casa... a occuparmi di una cosa... per la scuola.


Proprietaria: Ah, ok. Qualcuno vuole qualcosa da bere?


Timo: Io sì.


Bodo: Certo, vorremmo qualcosa da bere, dopo la performance.


Ben: Io vado. Vuoi prendere un taxi insieme?


Emma: Sì, sarebbe perfetto, ho fretta.


Ben: Bene allora…


Emma: Aspetta.


Ben: Non avevi fretta?


Emma: Devo ancora salutare.


Ben: Ok, ti aspetto fuori.


Emma: Bodo.


Bodo: A dopo.


Emma: A presto. (Va da Timo) Fatti dare un abbraccio..


Va ad abbracciare Caro (proprio così!) ma...


Caro: Giù le mani!


Emma: Luzi…


Luzi: Emma.


Emma: Hai cantato benissimo. É un peccato che tu non sia più nel gruppo. E in parte è colpa mia.


Luzi: E' tutto ok. Grazie.


Emma: Ci vediamo.


Si abbracciano.


Luzi: Lascia le chiavi sul tavolo, ok? E se vedi Jenny, salutamela.


Emma: Lo farò.


Luzi: Ok. Ciao.


Caro: Che le prende?


222 - Goodbye for a longer Time?

Woman: Suuuuuper!! Thank you very much!!


Emma: Thank you, too!! But I really have to go now.


Woman: What is going on? Mrs Vogel also left already, during the performance.


Ben: She had to do something important at school.


Emma: Yes, I also have to go home. I, uhm, still have things to do for school.


Woman: Ahh. Ok. (to the others) Don’t you want to have a drink?


Timo: Of course!


Bodo: Of course we want to have a drink! After THIS performance!


Ben: Well, I’m out of here. (to Emma) Do you want us to share a cab?


Emma: Yes! It would be great! Because I’m in a rush.


Ben: Ok.


Emma: Wait.


Ben: I thought you were in a rush.


Emma: I…still…have to say goodbye.


Ben: Ok. I’ll be outside.


(Emma starts saying goodbye to her friends.)


Emma: Bodo.


Bodo: See you later!


Emma: See you later.


Emma: (to Timo) Let me give you a hug!


(Emma wants to give Caro a hug)


Caro: Ah, hands off!!


(Emma sighs and just puts a hand on Caro's shoulder)


Emma: Luzi.


Luzi: Emma.


Emma: You were singing really greatly! Too bad you aren’t in the STAG anymore. Well it’s partly also my fault.


Luzi: It’s ok. Thanks.


Emma: See you!


Luzi: (quietly) Uhm, just leave the keys on the table, ok? (normally again) And when you see Jenny then send her my regards!


Emma: I will.


Luzi: Ok. Bye.


Caro: What is going on with her?


(Everybody shrugs, only Luzi smiles knowing what is going on)


222 - 真的告別嗎?


女生:太棒了!!謝謝大家!

艾瑪:謝謝您!但我真的得走了。

女生:怎麼了?佛格老師在你們唱到一半的時候也走了

班:學校有重要的事要處理。

艾瑪:對,我也要回家,我,呃,還有作業要寫。

女生:喔,好(對別的同學)你們要不要喝點東西?

帝莫:當然!

巴多:當然要喝東西!唱得那麼棒!

班:好吧,我先走。(對艾瑪)你要一起坐計程車嗎?

艾瑪:好啊!太棒了!我趕時間。

班:好。

艾瑪:等一下。

班:我以為你在趕時間?

艾瑪:我還是要說掰掰。

班:好,我在外面等你。

(艾瑪開始跟同學說掰掰。)

艾瑪:巴多。

巴多:待會兒見!

艾瑪:待會兒見

艾瑪:(對帝莫)抱一下吧。

(艾瑪也想抱一下卡洛。)

 卡洛:喂,住手!

(艾瑪嘆氣然後把手搭在卡洛的肩膀上。)

艾瑪:露西。

露西:艾瑪。

艾瑪:你今天唱得真棒!你沒有繼續參加STAG真的太可惜了,其實這應該怪我。

露西:沒關係。謝謝。

艾瑪:再見!

露西:(小聲)嗯,你把鑰匙放桌上,好嗎?(以正常的聲音)你看到珍妮的時候跟她問好。

艾瑪:我會。

露西:好,掰。

 卡洛:她怎麼了?

(大家都聳肩,露西則微笑,只有她知道發生什麼事。)

 

222  真的告别吗?

女生:太棒了!!谢谢大家!

艾玛:谢谢您!但我真的得走了。

女生:怎么了?佛格老师在你们唱到一半的时候也走了

班:学校有重要的事要处理。

艾玛:对,我也要回家,我,呃,还有作业要写。

女生:喔,好(对别的同学)你们要不要喝点东西?

帝莫:当然!

巴多:当然要喝东西!唱得那么棒!

班:好吧,我先走。(对艾玛)你要一起坐出租车吗?

艾玛:好啊!太棒了!我赶时间。

班:好。

艾玛:等一下。

班:我以为你在赶时间?

艾玛:我还是要说掰掰。

班:好,我在外面等你。

(艾玛开始跟同学说掰掰。)

艾玛:巴多。

巴多:待会儿见!

艾玛:待会儿见

艾玛:(对帝莫)抱一下吧。

(艾玛也想抱一下卡洛。)

 卡洛:喂,住手!

(艾玛叹气然后把手搭在卡洛的肩膀上。)

艾玛:露西。

露西:艾玛。

艾玛:你今天唱得真棒!你没有继续参加STAG真的太可惜了,其实这应该怪我。

露西:没关系。谢谢。

艾玛:再见!

露西:(小声)嗯,你把钥匙放桌上,好吗?(以正常的声音)你看到珍妮的时候跟她问好。

艾玛:我会。

露西:好,掰。

 卡洛:她怎么了?

(大家都耸肩,露西则微笑,只有她知道发生什么事。)

 


222 - Un adéu per més temps?

Dona: Fantàaastic! Moltes gràcies!!
Emma: Gràcies, també! Però me n’he d’anar.
Dona: Què passa? La Srta Vogel també ja ha marxat durant l’actuació.
Ben: Havia de fer alguna cosa important a l’institut.
Emma: Sí, jo he de marxar cap a casa, he de…, he de fer unes coses de l’insti.
Dona: Oh, d’acord. (Cap als altres) No voleu prendre res?
Timo: I tant!
Bodo: Clar que volem beure! Després d’una actuació AIXÍ!
Ben: Bé, jo me’n vaig. (A Emma) Vols que agafem junts un taxi?
Emma: Sí! Genial! Perquè tinc pressa.
Ben: D’acord.
Emma: Espera.
Ben: Pensava que tenies pressa.
Emma: Encara… no m’he despedit.
Ben: D’acord. T’espero fora.

(Emma comença a acomiadar-se dels seus amics.)
Emma: Bodo.
Bodo: Fins després!
Emma: Fins després.
Emma (a Timo): Una abraçada!
(Emma vol abraçar a Caro)
Caro: Ei, no em toquis!
(Emma sospira i només posa una mà a l’espatlla de Caro.)
Emma: Luzi.

Luzi: Emma.
Emma: Has cantat genial! Llàstima que no siguis ja a l’STAG. Bé, en part és també per culpa meva.
Luzi: Tranquil.la. Gràcies.
Emma: Déu!

Luzi (en veu baixa): Deixa les claus sobre la taula, d’acord? (Amb veu normal.) Quan vegis a Jenny la saludes de part meva!

Emma: Sí.

Luzi: D’acord. Déu.

Caro: Què li passa?

(Tothom s’encongeix d’espatlles, només Luzi somriu, perquè sap què passa.)