Folge 148 - Kuscheln

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

Jenny and Emma are cuddling up after the meeting with Jenny's parents.
Jenny and Emma are cuddling up after the meeting with Jenny's parents.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

148 - Kuscheln

Emma: “Was war denn das für 'ne Aktion?”

 

Jenny: “Hast du ihre Gesichter gesehen? Das war echt großes Kino.”

Emma: “Oh, was denken die denn jetzt über uns?”

Jenny: “Du, das ist mir egal.”

 

Emma: “Und der Bergmann?”

 

Jenny: “Ist dir mal aufgefallen wie verklemmt meine Eltern werden sobald 'nen Geschäftsfreund dabei ist?”

 

Emma: “Und wenn die mich jetzt dafür hassen?”

 

Jenny: “Meine Eltern finden dich so toll.”

 

Emma: “Sicher? Ich war total nervös und hab voll den Müll gelabert.”

 

Jenny: “Emma, du hast mir so 'ne wundervolle Liebeserklärung gemacht, ich hätte fast heulen können vor Glück.”

 

[Emma küsst Jenny.

Jenny küsst Emma.

 

Sie küssen sich...und küssen sich...Hände finden ihren Weg über Schultern und unter Kleidung...]

 

Emma: “Um, Jenny?”

Jenny: “Einfach nur kuscheln?”

 

148 - Abrazos

Emma: "Que numerito acabamos de dar!"

 

Jenny: “Viste sus caras? Estuvo genial”

 

Emma: “Pero que pensaran de nosotras ahora?”

 

Jenny: “Sabes una cosa? No me importa"

 

Emma: “Y el senor Bergmann?

 

Jenny: “Te diste cuenta que tensos se ponen mis padres cuando un amigo de negocios esta

             presente?"

 

Emma: “Y si me odian por eso?"

 

Jenny: “... Les caíste realmente bien...”

 

Emma: “Estas segura? Estaba tan nerviosa que dije muchas tonterias"

 

Jenny: “Emma ... la declaración de amor que me hiciste fue tan maravillosa que casi lloro de

             felicidad"

 

[Besos ... manos en movimiento .. debajo de la ropa]

 

Emma: “Jenny..."

 

Jenny: [Suspiro] Solo abrazos?”

148 – Se blottir

Emma C’était quoi ce numéro?

Jenny As-tu remarqué leurs expressions? C’était du vrai cinéma!

Emma Mais que peuvent-ils bien penser de nous?

Jenny Ça m’est tout à fait égal.

Emma Et Mr Bergmann?

Jenny As-tu remarqué à quel point mes parents deviennent pincés lorsqu’ils sont en présence de Mr Bergmann?

Emma Crois-tu qu’ils me détestent à cause de ça?

Jenny Mes parents te trouvent formidable.

Emma Vraiment? Mais je n’ai pas arrêté de dire des idioties.

Jenny Emma, tu m’as fait une merveilleuse déclaration d’amour, j’aurais presque hurlé de bonheur.

(Emma embrasse Jenny

Jenny embrasse Emma

Elles s’embrassent encore et encore… Des mains se retrouvent sur des épaules et d’autres sous les vêtements)

Emma Mm, Jenny?

Jenny On ne fait que se blottir?

148 – Αγκαλίτσες

Έμμα: Τι σκαρώσαμε μόλις τώρα?

Τζένη: Είδες τις φάτσες τους? Αυτή είναι η ζωή στα καλύτερά της.

Έμμα: Αλλά τι θα νομίζουν για μας τώρα?

Τζένη: Ξέρεις κάτι? Δεν με νοιάζει.

Έμμα: Και ο κύριος Μπέργκμαν?

Τζένη: Πρόσεξες πόσο καθώς πρέπει είναι οι γονείς μου μπροστά σε συναδέλφους?

Έμμα: Κι αν με μισούν για αυτό τώρα?

Τζένη: Αρέσεις πραγματικά στους γονείς μου.

Έμμα: Είσαι σίγουρη? Είχα τόσο άγχος και έλεγα βλακείες.

Τζένη: Έμμα, μου έκανες μια τόσο όμορφη ερωτική εξομολόγηση που ήρθε σχεδόν να κλάψω από τύχη.

[Η Έμμα φιλάει την Τζένη]

[Η Τζένη φιλάει την Έμμα]

[Φιλιούνται… ακόμα φιλιούνται.. χέρια κινούνται, πηγαίνουν κάτω από τα ρούχα]

Έμμα: Εμ, Τζένη.

Τζένη: Μόνο αγκαλίτσες?

148 - Egymáshoz bújva

Emma

Ez nem semmi előadás volt!

Jenny

Láttad az arcukat? Ez felért egy moziműsorral.

Emma       

Mit gondolhatnak most rólunk?

Jenny

Tudod mit? Nem érdekel.

Emma

És Mr. Bergmann?

Jenny

Feltünt mennyire feszültek a szüleim barátok jelenlétében?

Emma

És ha utálnak?

Jenny

A szüleim tényleg megkedveltek. 

Emma

Biztos vagy benne? Olyan ideges voltam, össze-vissza beszéltem minden hülyeségről.

Jenny

 

Emma, amit ma mondtál nekem, az egy csodálatos szerelmi vallomás volt, legszívesebben felkiáltottam volna a boldogságtól.”

Emma megcsókolja Jennyt.

Jenny visszacsókol.

Csókolóznak, majd Jenny keze Emma ruhája alá téved.

Emma      

Ő, Jenny?

Jenny

Csak bújjunk össze?”

 

148 - Berpelukan

Emma

Barusan tadi apa yang sudah kita lakukan?

Jenny

Kau lihat wajah mereka? Benar benar tercengang.

Emma       

Tapi sekarang bagaimana mereka akan berpikir tentang   kita?

Jenny

Kau tahu? Aku tidak peduli

Emma

Dan Bergmann?

Jenny

Kau lihat bagaimana orang tuaku menjadi kaku kalau ada teman bisnis di dekat mereka?

Emma

Dan bagaimana kalau mereka membenciku sekarang?

Jenny

Orang tuaku benar benar menyukaimu. 

Emma

Kau yakin? Aku benar benar grogi dan aku mengoceh yang tidak jelas terus.

Jenny

 

Emma, kau sudah katakan padaku deklarasi cinta yang sangat indah, kau membuatku nyaris menangis bahagia.

Emma mencium Jenny.

Jenny mencium Emma.

Berciuman … masih berciuman … tangan mulai menyentuh satus ama lain, tangan masuk ke dalam baju …. 

Emma      

Um, Jenny?

Jenny

Hanya pelukan saja?” 

148 - Coccole

Emma

Che figura abbiamo fatto?

Jenny

Hai visto le loro facce? Il massimo.

Emma       

Ma adesso cosa penseranno di noi?

Jenny

Sai cosa? Non mi interessa.

Emma

E il Sig. Bergmann?

Jenny

Hai notato come diventano rigidi davanti a un collega di lavoro?

Emma

E se adesso mi odiano per questo?

Jenny

Sei davvero piaciuta ai miei genitori 

Emma

Sei sicura? Ero così nervosa e ho detto tante cavolate

Jenny

 

Emma, mi hai fatto una dichiarazione d’amore così meravigliosa che stavo per piangere di felicità.

Emma bacia Jenny.

Jenny bacia Emma.

Baci… e ancora baci… si stringono e accarezzano, la mano va sotto la camicia…

Emma      

Uhm, Jenny?

Jenny

Solo carezze?        

 

148 - Knuffelen

Emma: "Hoe hebben we dat net aangepakt?"

 

Jenny: "Heb je hun gezichten gezien? Dat is het leven op zen best."

 

Emma: "Maar wat zullen ze nu wel niet van ons denken?"

 

Jenny: "Weet je wat? Het kan me niet schelen."

 

Emma: "En Mnr. Bergmann?"

 

Jenny: "Heb je gemerkt hoe stijf mijn ouders worden wanneer er een zakenvriend in de buurt is?"

 

Emma: "En als ze me daarvoor nu haten?"

 

Jenny: "Mijn ouders vinden je heel leuk."

 

Emma: "Ben je zeker? Ik was zo nerveus en ik was zo aan het brabbelen."

 

Jenny: "Emma, je hebt me zo'n mooie liefdesverklaring gegeven, ik kon wel wenen van geluk."

 

(Emma kust Jenny.. Jenny kust Emma. Etc etc.)

 

Emma: "Uhm Jenny?"

 

Jenny: "Gewoon knuffelen?"

148 - Cuddling

Emma What kind of number did we just pull?
Jenny Did you see their faces? That was life at its most.
Emma        But what will they think about us now?
Jenny You know what? I don't care.
Emma And Mr. Bergmann?
Jenny Did you notice how uptight my parents get when a business friend is around?
Emma And if they hate me for that now?
Jenny My parents really like you. 
Emma You're sure? I was so nervous and talked so much crap.

Jenny

 

Emma, you've made me such a wonderful declaration of love I nearly could have cried of luck.

Emma kisses Jenny.

Jenny kisses Emma.

Kissing...still kissing...hands moving around each other, under clothing... 

Emma       Um, Jenny?
Jenny Only just cuddling?”        


148 - 抱抱

艾瑪:我們剛剛是怎樣?

珍妮你看到他們的臉嗎太精采了

艾瑪:但是他們會怎麼看我們?

珍妮:你知道嗎?我不在乎。

艾瑪:那貝格曼先生呢?

珍妮:你有發現我父母碰到生意夥伴時會很緊張嗎?

艾瑪:但如果他們緊張是因為討厭我呢?

珍妮:我父母真的喜歡你。

艾瑪:你確定嗎?我緊張的一直亂講話。

珍妮艾瑪你今天的告白實在太棒了我覺得自己很幸運都快哭了。

(艾瑪親珍妮。)

珍妮親艾瑪。)

她們親嘴...繼續親...手開始摸對方珍妮艾瑪衣服底下

艾瑪:嗯,珍妮?

珍妮:我們抱一下就好了,好嗎?

 

 

 

148 - 抱抱

艾玛:我们刚刚是怎样?

珍妮:你看到他们的脸吗?太精采了

艾玛:但是他们会怎么看我们?

珍妮:你知道吗?我不在乎。

艾玛:那贝格曼先生呢?

珍妮:你有发现我父母碰到生意伙伴时会很紧张吗?

艾玛:但如果他们紧张是因为讨厌我呢?

珍妮:我父母真的喜欢你。

艾玛:你确定吗?我紧张的一直乱讲话。

珍妮:艾玛,你今天的告白实在太棒了,我觉得自己很幸运,都快哭了。

(艾玛亲珍妮。)

珍妮亲艾玛。)

(她们亲嘴...继续亲...手开始摸对方,珍妮艾玛衣服底下)

艾玛:嗯,珍妮?

珍妮:我们抱一下就好了,好吗?

148 - Abraçades

Emma:  Quin numeret acabem de fer!

Jenny:  Has vist les seves cares? Quina passada!

Emma:  Però què pensaran ara de nosaltres?

Jenny:  Saps què? M’és igual.

Emma:  I el Sr. Bergmann?

Jenny:  Has vist que nerviosos es posen els meus pares quan estan amb un company de negocis?

Emma:  I si ara m’odien per això?

Jenny:  Als meus pares els hi caus molt bé.

Emma:  Segur? Estava super nerviosa i no he parat de dir tonteries.

Jenny:  Emma, m’has fet una declaració d’amor tan meravellosa que casi ploro de felicitat.

(Emma dóna un petó a Jenny, es retira i la mira. Jenny s’acosta i dóna un petó a Emma. Més petons mentre Jenny posa la mà sota la roba de l’Emma i…)

Emma:  Jenny….

Jenny:  Abraçades i prou?