Folge 226 - Unbegreifbar

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

Episode 226
Episode 226

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

226 - Unbegreifbar

Stefan: Hallo. Ihr wißt es also schon, ja?

 

Emma nickt.

 

Stefan: Es tut mir leid, Jenny. Jenny, ich, ich kann mir vorstellen, wie du dich jetzt fühlst. Nein, das kann ich natürlich nicht. Sie waren deine Eltern. Aber weißt du, sie standen auch mir sehr nahe. Wir waren Freunde. Als meine Frau damals verunglückt ist, da... Entschuldige... vielleicht musst du das erst mal sacken lassen. Wenn du jemanden zum Reden brauchst, dann.... (Stefans Handy klingelt) Entschuldigung. (er nimmt ab) Bergmann. Frau Vogel. (verlässt den Raum)

 

226 - Incomprensible

Stefan: Hola. Entonces ya lo sabes.


(Emma asiente mientras Jenny sigue viendo al espacio)


Stefan: Lo siento, Jenny. Jenny, yo… puedo imaginarme como debes sentirte ahora. No, por supuesto que no puedo. Ellos eran tus padres. Pero tú sabes, yo era cercano a ellos, también. Éramos amigos. Cuando mi esposa murió años atrás…


(Emma le da a Stefan una mirada terrible)


Stefan: Lo siento, quizá aun necesitas digerirlo tu sola. Si necesitas a alguien para hablar entonces… (El teléfono de Stefan suena) Lo siento. (Contesta) Bergman. – Sta. Vogel…

226

(Jenny e Emma sono sedute sul divano, Jenny guarda nel vuoto con occhi inespressivi mentre Emma la guarda con preoccupazione. Entra Stefan.


Stefan: Ciao, lo sapete già vero?


(Emma annuisce mentre Jenny continua a fissare il vuoto)


Stefan: Mi dispiace, Jenny. Jenny, posso immaginare come ti senti adesso. No, certo, non posso. Erano i tuoi genitori. Ma sai, anche noi eravamo amici stretti. Quando mia moglie ha avuto l’incidente, allora… mi dispiace, forse hai bisogno di processare la cosa. Se hai bisogno di parlare con qualcuno, allora… (il suo cellulare suona) Scusate. (al telefono mentre esce dalla stanza:) Bergmann. Sig.ra Vogel.

226 - Incomprehensible

Stefan: Hello. So you already know.


(Emma nods while Jenny keeps staring into space)


Stefan: I’m sorry, Jenny. Jenny, I…I can only imagine how you must feel right now. No, of course I can’t. They were your parents. But you know, I was close to them, too. We were friends. When my wife died back then,in the accident…


(Emma gives Stefan a silencing look)


Stefan: I’m sorry, maybe you still need to digest the news. If you need someone to talk to…(Stefan’s phone rings) Excuse me. (He picks up) Bergmann. - Ms Vogel…

226 - 無法理解的事

斯特凡:你好,所以你們已經知道了。

(艾瑪點頭,珍妮坐在沙發上愣住。)

斯特凡:珍妮,很抱歉。珍妮,我我沒辦法體會你現在的感受。他們是你的父母,但是我跟他們關係也很好,我們是朋友。我太太出車禍過世的時候

(艾瑪瞪他一眼就讓他默不作聲。)

斯特凡:對不起,這種消息你可能還需要時間克服。如果你需要講話(他的手機響了),抱歉(他接電話)貝格曼,格老師

 

 

226 无法理解的事

斯特凡:你好,所以你们已经知道了。

(艾玛点头,珍妮坐在沙发上愣住。)

斯特凡:珍妮,很抱歉。珍妮,我我没办法体会你现在的感受。他们是你的父母,但是我跟他们关系也很好,我们是朋友。我太太出车祸过世的时候

(艾玛瞪他一眼就让他默不作声。)

斯特凡:对不起,这种消息你可能还需要时间克服。如果你需要讲话(他的手机响了),抱歉(他接电话)贝格曼,格老师

226 - Incomprensible

Stefan: Hola. Ja ho sabeu doncs…
(Emma fa que sí amb el cap mentre Jenny, inmòbil, mira al buit.)
Stefan: Em sap greu Jenny. Jenny, m’imagino com et deus sentir ara mateix. No, clar que no puc…eren els teus pares, però saps que també teníem bona relació, erem amics. Quan la meva dona va morir, a l’accident…
(Emma mira severament a Stefan perquè no continui.)
Stefan: Ho sento, potser encara has de digerir-ho tot plegat. Si necessites algú amb qui parlar…(Sona el telèfon d’Stefan). Disculpeu. (Despenja.) Bergmann. Srta. Vogel…