Folge 149 - Von Bodo erwischt

Click the picture to watch the episode!

Click above or below to see the transcript in your language!

Click,click and click!

The girls secretly make out in the choir room and get caught by Bodo.
The girls secretly make out in the choir room and get caught by Bodo.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

149 - Von Bodo erwischt

Jenny: “Cool, dass die Tür auf ist. Steht die immer offen?”

Emma:“Eigentlich nicht.”

 

[Emma zieht Jenny in eine Ecke und drückt sie gegen die Wand. Die beiden fangen an unbedacht rumzuknutschen.]

 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “Was denn?”

 

Jenny: “Gar nichts. Ich glaub ich will dich immer küssen, von morgens bis abends.

 

Emma: “Auch wenn's erstmal heimlich ist?”

 

Jenny: “Na so lange du mich nicht wieder wegstößt nur weil uns jemand gesehen hat. Das tat echt weh.”

Emma: “Ich weiß.”

 

Bodo: “Oh! Sorry. Ich wollte zur STAG.”

Emma: “Die ist um 10.”

 

Bodo: “Ist doch 10.”

 

[Uhrenvergleich]

 

Bodo: “Oh.”

 

Emma: “Das ist Bodo.”

 

Jenny: “Hi Bodo...”

 

 

149 - Atrapadas por Bodo

 

Jenny: “Que bueno que la puerta este abierta" "Es usual?

 

Emma: No, no realmente

 

 [Emma toma a Jenny de la mano y la lleva contra la pared .... se besan]

 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “Que pasa?”

 

Jenny: “Nada ..... creo que quiero besarte todo el tiempo, desde por la mañana hasta por la tarde”

 

Emma:“Aunque sea un secreto por ahora?”

 

Jenny:“Mientras no me rechaces de nuevo solo porque alguien nos ve. Eso duele de verdad"

 

Emma: “Lo se"

 

Bodo: “Oh! Perdon... Estaba buscano a STAG!”

 

Emma:“Empieza a las 10!”

 

Bodo:“Son las 10.”

 

[Todos miran sus relojes]

 

Bodo:“Oh.”

 

Emma: “Este es Bodo.”

 

Jenny: “Hola Bodo...”

 

149 – Surprises par Bodo

Jenny C’est cool que la porte soit ouverte. Est-elle toujours débarrée?

Emma Non, pas du tout.

(Emma attire Jenny dans un coin et la presse contre le mur. Elles s’embrassent l’une l’autre.

Jenny Wow.

Emma Qu’y a-t-il.

Jenny Rien du tout.

Je crois que je veux toujours t’embrasser, du matin au soir.

Emma Même si c’est fait en cachette?

Jenny Tant que tu ne me repousse pas à nouveau si quelqu’un nous voit. Ça m’a vraiment blessé.

Emma Je sais.

149 – Στα πράσα από τον Μπόντο

Τζένη: Τέλεια που είναι η πόρτα ανοιχτή… είναι πάντα ξεκλείδωτη?

 

Έμμα: Συνήθως όχι.

 

[Η Έμμα πιέζει την Τζένη πάνω στον τοίχο. Φιλιούνται.]

 

Τζένη: Ουάου.

 

Έμμα: Τι είναι?

 

Τζένη: Τίποτα… Νομίζω ότι θέλω να σε φιλάω όλη την ώρα, από το πρωί μέχρι το βράδυ.

 

Έμμα: Παρόλο που είναι προς το παρόν μυστικό?

 

Τζένη: Αρκεί να μην με ξανασπρώξεις άμα κάποιος μας δει. Αυτό πόνεσε πραγματικά.

 

Έμμα: Το ξέρω.

 

Μπόντο: Οπ! Συγνώμη… Έψαχνα τους STAG.

 

Έμμα: Αρχίζουμε στις 10!

 

Μπόντο: Είναι 10.

 

[Κοιτάζουν τα ρολόγια τους]

 

Μπόντο: Οπ.

 

Έμμα: Αυτός είναι ο Μπόντο.

 

Τζένη: Γεια, Μπόντο.

149 - Bodo rajtakapja őket

Jenny: “Király, nyitva az ajtó...nem szokták bezárni?”

 

Emma: “De, általában bezárják.”

 

[Emma végighúzza Jennyt a szobán, majd a falhoz szorítja, és megcsókolja.]

 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “Mi az?”

 

Jenny: “Semmi...csak egész nap csókolnálak, reggeltől estig.”

 

Emma:“Még akkor is, ha titokban kell tartanunk?”

 

Jenny:“Amíg nem löksz el magadtól, ha rajtakapnak. Az nagyon fájt.”

 

Emma: “Tudom.”

 

Bodo: “Ó, bocsi, a STAG próbára jöttem!”

 

Emma:“Csak 10-kor kezdődik!”

 

Bodo:“Már 10 óra.”

 

[Megnézik az órájukat.]

 

Bodo:“Ó.”

 

Emma: “Ő itt Bodo.”

 

Jenny: “Helló Bodo...”

 

149 - Tertangkap basah oleh Bodo

 

Jenny: “Bagus pintunya tidak terkunci .. apa ini selalu begini?”

 

Emma: “Tidak, biasanya tidak...”

 

[Emma menarik Jenny ke pojok dan mendorongnya ke dinding. Mereka lalu berciuman] 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “Ada apa?”

 

Jenny: “Tidak … Kurasa aku mau menciummu terus menerus, dari pagi sampai malam”

 

Emma:“Meskipun sekarang masih sembunyi sembunyi?”

 

Jenny:“Selama kau tidak menjauhiku lagi kalau ada yang melihat kita. Itu benar benar menyakitkan“ 

Emma: “Aku tahu.”

 

Bodo: “Oh! Maaf... Aku kemari untuk STAG!”

 

Emma:“Kita mulai jam 10!”

 

Bodo:“Sekarang jam 10.”

 

[Mereka mengecek jam masing-masing]

 

Bodo:“Oh.”

 

Emma: “Ini Bodo.”

 

Jenny: “Hai Bodo...”

149 - Sorprese da Bodo

Jenny: “Che bello, la porta e’ aperta… e’ sempre aperta?”

 

Emma: “No, di solito no...”

 

[Emma tira Jenny verso un lato della sala e la spinge contro il muro. Si baciano]

 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “Cosa c’e’?”

 

Jenny: “Niente… credo di volerti baciare sempre, dalla mattina alla sera.”

 

Emma:“Anche se e’ un segreto per ora?”

 

Jenny: “Basta che non mi respingi di nuovo solo perché qualcuno ci vede. Quello ha fatto un male”

 

Emma: “Lo so.”

 

Bodo: “Oh! Scusate... Stavo cercando lo STAG!”

 

Emma:“Comincia alle10!”

 

Bodo:“Sono le 10.”

 

[Guardano l’ora]

 

Bodo:“Oh.”

 

Emma: “Lei e’ Bodo.”

 

Jenny: “Ciao Bodo...”

 

149 - Betrapt door Bodo

Jenny: "Leuk dat de deur open is.. Is dat altijd zo?"

 

Emma: "Nee, normaal niet."

 

(Emma trekt Jenny door de kamer, drukt haar tegen de muur en kust haar)

 

Jenny: "Wow!"

 

Emma: "Wat is er?"

 

Jenny: "Niks.. Ik denk dat ik je gewoon altijd wil blijven kussen, van 's morgens tot 's avonds."

 

Emma: "Zelfs al is het nog geheim, voor nu dan toch?"

 

Jenny: "Zolang je me niet weer wegduwt als iemand ons ziet. Dat kwetst."

 

Emma: "Ik weet het."

 

Bodo: "Oh! Sorry.. Ik was STAG aan het zoeken!"

 

Emma: "Het begint om tien uur!"

 

Bodo: "Het is tien uur."

 

(ze kijken alletwee op hun horloges)

 

Bodo: "Oh."

 

Emma: "Dit is Bodo."

 

Jenny: "Hoi Bodo.."

149 - Caught by Bodo

English:

 

Jenny: “Cool that the door is open...is it always unlocked?”

 

Emma: “Not usually, no...”

 

[Emma pulls Jenny along the room and presses her against a wall. They kiss.]

 

Jenny: “Wow!”

 

Emma: “What is it?”

 

Jenny: “Nothing...I think I want to kiss you all the time, from morning 'til evening.”

 

Emma:“Although it's in secret for now?”

 

Jenny:“As long as you don't push me away again just because of someone seeing us. That really hurt.”

 

Emma: “I know.”

 

Bodo: “Oh! Sorry... I was looking for the STAG!”

 

Emma:“It starts at 10!”

 

Bodo:“It is 10.”

 

[They check out their watches]

 

Bodo:“Oh.”

 

Emma: “This is Bodo.”

 

Jenny: “Hi Bodo...”

149 - 被巴多發現

 珍妮: 門開著真酷...一直都沒關嗎?

 艾瑪:沒有,平常不會。

 (艾瑪拉著珍妮的手走到房間的一邊,然後推她靠著牆壁。親嘴。)

 珍妮:哇!

 艾瑪: 怎麼了?

 珍妮:沒有...我覺得我一直想親你,從早上到晚上。

 艾瑪: 雖然現在要偷偷地親?

 珍妮:只要你別再把我推開就好了,那很傷人。

 艾瑪:我知道。

巴多:喔,不好意思...我在找STAG

艾瑪:十點才開始。

 巴多:已經十點了。

 (他們看手表。)

 巴多: 喔。

 艾瑪: 這是巴多。

珍妮:嗨,巴多...

 

 

149 -被巴多发现 

 珍妮: 门开着真酷...一直都没关吗?

 艾玛:没有,平常会。

 (艾玛拉着珍妮的手走到房间的一边,然后推她靠着墙壁。亲嘴。)

 珍妮:哇!

 艾玛: 怎么了?

 珍妮:没有...我觉得我一直想亲你,从早上到晚上。

 艾玛: 虽然现在要偷偷地亲?

 珍妮:只要你别再把我推开就好了,那很伤人。

 艾玛:我知道。

巴多:喔,不好意思... 我在找STAG

艾玛:十点才开始。

 巴多:已经十点了。

 (他们看手表。)

 巴多: 喔。

 艾玛: 这是巴多。

珍妮:嗨,巴多...

149 - Enxampades per Bodo

Jenny:   Que bé que la porta estigui oberta…ho està sempre?

Emma:  No, normalment no..

(Emma agafa de la mà a Jenny i l’empeny contra la paret. Es fan un petó.) 

Jenny:  Ostres!

Emma:  Què passa?

Jenny:  Res…crec que vull fer-te petons tota l’estona, del matí a la nit.

Emma: Encara que de moment sigui en secret?  

Jenny:   Mentre no em rebutgis una altra vegada quan algú ens veu. Allò em va fer molt mal.

Emma:   Sí, ja ho sé.

Bodo:  Oh! Perdoneu…Buscava l’STAG!

Emma:  És a les 10!

Bodo: Són les 10.

(Els dos miren el rellotge.) 

Bodo:  Ehem.

Emma:  Aquest és Bodo.

Jenny:  Hola Bodo…