This week we decided to only do transcripts for clips including Jenny or Emma. If you still would like the transcripts for all preview clips, please let us know.
Ronnie wants to take revenge on Jenny and mixes some drugs into her drink.
(At a party at RaumZeit Records)
Jenny: Is it still about the evening with Sophie?
Emma: No, it’s ok.
Jenny: Hey, I thought we’ve worked this out. I just wanted to help her.
Emma: Sure, it’s about your friend who had issues with drugs.
Jenny: Emma. Emma, I’m not into Sophie. I’m just into you.
Jenny leans in to kiss Emma but Emma won’t let her.
Emma: And what about Ronnie?
Jenny: There’s nothing.
Emma: Really nothing?
Jenny: Nothing at all. He’s just a pain in the ass. Well, like always, just forget about him.
Ronnie: Hey, Jack, come here. Just a second.
Ronnie takes a glass from the tray and pours some drugs into it.
Ronnie: (to Jack) Listen, This is for the left one over there. (he points at Jenny) Don’t tell her that it’s from me!
Sophie: How, I mean, how much have you poured into it?
Ronnie: Enough for a really awesome show. Relax!
Emma gets to know Jenny’s past with drugs through a hint given by Ronnie
(At Pestalozzi, school yard)
Ronnie: Hey, Emma, are you waiting for Jenny?
Emma: Piss off!
Ronnie: (gives her a note) Uhm, take a look at this, it will be interesting for you. You’ll like it for sure.
Emma hesitates but still enters the link and sees a video showing Jenny taking cocaine.
Emma: Oh god, Jenny.
Jenny is struggling with the effects of drugs. Will she weather the relapse?
(At Pestalozzi, restroom)
Jenny is struggling with the effect of drugs. She tries to clear her mind with some water and leans against the wall.
Jenny has to attend drug screenings regularly due to her past. This could turn out to be a problem now.
(At Villa Bergmann)
Emma: Mr Bergmann, Jenny didn’t take any drugs.
Stefan: It’s ok! Tomorrow we will know whether Jenny took any drugs or not. You know, I promised her parents to take care of her while she’s staying here and to support her with her new beginning. And a monthly drug screening is a part of it. But if Jenny has nothing to hide, then you shouldn’t worry about it. Ok, now I would like to go on working.
Emma: But Jenny, I mean the screening…uhm…
Stefan: As I said, I would like to go on working.
Emma really wants to help Jenny. Will they find a way to manipulate the drug screening?
(At Pestalozzi, restroom)
Emma is checking every cabin. Nobody is there.
Jenny: Ok, Watson, tell me about your plan B.
Emma: Ok, how will this drug screening take place exactly?
Jenny: Like a doping check.
Jenny: At the Olympic games or the Tour de France?
Emma: I’m not familiar with it.
Jenny: You would have to submit a urine sample under supervision.
Emma: And the drugs are traceable in it for so long? So, when Ronnie administer you the drugs 48 hours ago, then…
Jenny: Well, with Speed, acid or cocaine it’s three days when you rarely take them. Otherwise it’s four weeks. With dope or Benzo even six. I’m familiar with it.
Emma: Yes, uhm…But they wouldn’t found anything in my urine, right?
Jenny: It’s not that easy.
Emma: Will they be with you on the toilets, or what?
Jenny: Well, kind of.
Emma: What do you mean?
Jenny: They are pros! They are expecting you to cheat!
Emma: But it doesn’t mean we can’t do it.
Jenny: I’m afraid it does.
Emma: No. I think you should work on your attitude, otherwise you will be on your way to an Irish rehab center in a few days!
Jenny: I know and that’s why I think we should use this time to do something nice.
Emma: I think we should use this time and find a way to get you out of this.
Jenny: You can be such a terrier.
Emma: And where will this test take place? At the doctor’s?
Jenny: No, they will come to me.
Drug Supervisor: The result is clearly positive.
Stefan: So Jenny did take some drugs.
Drug Supervisor: I’ll forward you the exact test result later but the quick test doesn’t show any doubts already.
Jenny: Stefan, it obviously won’t lead anywhere when I swear to you that Emma told the truth!
Stefan: Jenny, you know what I think about Ronnie. But it’s kind of strange that you make him the scapegoat for this exactly now! The test is clear. And you can’t prove your accusation! Obviously I’ll have to let your parents know about this.
Jenny: Yes, sure!
Drug Supervisor: You’ll receive the test result of the lab by mail.
Stefan: Thank you. I’ll be seeing you the door.
Drug Supervisor: All the best, Jenny!
(The Drug Supervisor and Stefan leave the living room.)
Jenny: (totally devastated, but also kind of mad)So that’s it. Bye, Emma. Bye, Cologne.
Stefan:(on the phone) Yes, just let me know when you will have arrived…Exactly, I’ll send a car to pick you up...No, no, you don’t have to take the cab. No…
Ben: Where are you going?
Jenny: I’ll be running away. Stefan is talking to my parents at the moment. They totally freaked out because of the screening and tomorrow they will take Cessna to come here.
Ben: They’ll pick you up?
Jenny: Yes, they are going to put me into the clinic and take care that I won’t get lost on the way there.
Ben: Everything will be clarified for sure!
Jenny: No, this is my last chance now!
Ben: Yes, and where are you going now? To Emma?
Jenny: I’ve no idea. Just out of here. (She gives Ben a kiss on his cheek and leaves)Bye!
Stefan: (on the phone)See you tomorrow then! Bye bye! (to Ben) Ben! I thought I heard somebody talking.
Ben: Yes, it’s possible. I was on the phone with a friend.
Luzi: Ok, there you go. And when you’re going to do a pillow fight, please don’t do it too loudly, ok?
Jenny: (laughs) I think we’re rather going to do something else, huh?
Emma: Yes, uhm…uhm it’s really great that..that we can sleep here at your place.
Jenny: Yes. No, I’m really embarrassed that you have to stay in the living room because of us.
Luzi: Ah, nonsense! How often do you think have I already fallen asleep in front of the TV involuntarily?! Uhm, I think I’ll let the two of you alone now.
Jenny: Thank you for everything, Luzi!
Luzi: Sleep well!
Jenny: Uhm, Luzi! I’ve got another favor to ask you.
Luzi: Tell me.
Jenny: Uhm, could you maybe step in for me for the gig of STAG?
Luzi: Ah, right. You can’t be there. Uhm, ok, I’ll do it.
Jenny: Cool, thanks!
Luzi: Sure. Then good night, Emma! Good night, Jenny!
Emma & Jenny:Good night, Luzi!
(Emma and Jenny start to tease each other, to giggle….)
STAG is going to have a gig. But everybody is bothered by his/her own problems.
[At Pestalozzi, school yard]
Timo: STAG feat. Luzi Beschenko! BÄHM! No, seriously now, thanks very much for stepping in for Jenny!
Luzi: It’s impossible to let STAG down at an important gig like this! And you? You’ve started singing again, right?
Timo: Honestly, I thought I’d rather be the support, in the background.
Timo: (to Emma) Say, have you got some news from Jenny again?
Emma: No, unfortunately I haven’t.
Timo: Damn. It’s really strange.
(Ben joins them)
Ben: Hey! What are you doing?
Bodo: We’re going to sing in ‘High Budget’ today. They are celebrating their anniversary or something like that. Ms Vogel has managed that we’re allowed sing there during class. Cool, right?
(Caro joins them)
Caro: Provided that she’ll show up. Otherwise the party is going to take place without us…and this ‘amazing’ performance.
Bodo: (totally ironic) Awesome how happy you are again for the successes of STAG!
(Bea shows up)
Bea: Sorry for being late. Ben…what are you doing here? Do you want to join us?
Ben: No, no, I’ll need some distance. I mean, from the music and other emotional stuff. I mean…uhm, yes, …stupid…uhm, have fun!
Bea: Yes, we’ve to go. Luzi? What are you doing here?
Luzi: Uhm, I’m stepping in for Jenny.
Bea: It’s nice that you’re going to sing with us again!
Luzi: Yes, I think so, too.
Bea: (to Emma) How is Jenny doing? Will she get well soon?
Emma: Yes. But she won’t return anytime soon.
Bea: Oh, ok…Yes, we’ve to go. The bus is waiting.
Karin gives Jenny a piece of her mind about running away with Emma just like that.
Karin: Good Morning, Jenny!
Jenny: Hi! Good Morning!
Karin: How are you? Could you sleep at least a little?
Jenny: Not really. You’re going to call Mr Bergmann now, right?
Karin: Do you see any phone in my hand? (Jenny is relieved) Would you like some coffee?
Jenny: Yes, please.
Karin: Sit down.
Karin: I know how it is…when you just feel like running away. Its’ a nice thought. To run away from everything. But you also have to be aware of what it really means. Giving up on your whole life until now also means to leave all your securities behind.
Jenny: Yes, sure but it also means the absolute freedom. Well, purely theoretically.
Karin: Sure, purely theoretically. But are you really free when you have to escape the whole time? To only be on the run? Especially when you’re doing it with someone else.
(Jenny starts thinking about Karin words)
Karin: I was in love once, too. Whatever your decision will be, think about what it means for the two of you. I’ll be at the villa later. And as I’m a mother too, I can’t and won’t keep the fact from your parents and Mr Bergmann that you were here last night. Ok?
Karin: Though it’s still 3 hours until then.
Jenny: (smiles) Thank you!
Emma is strongly convinced about running away with Jenny. Thus she says her friends goodbye.
(STAG after the gig)
Woman: Suuuuuper!! Thank you very much!!
Emma: Thank you, too!! But I really have to go now.
Woman: What is going on? Mrs Vogel also left already, during the performance.
Ben: She had to do something important at school.
Emma: Yes, I also have to go home. I, uhm, still have things to do for school.
Woman: Ahh. Ok. (to the others) Don’t you want to have a drink?
Timo: Of course!
Bodo: Of course we want to have a drink! After THIS performance!
Ben: Well, I’m out of here. (to Emma) Do you want us to share a cab?
Emma: Yes! It would be great! Because I’m in a rush.
Ben: I thought you were in a rush.
Emma: I…still…have to say goodbye.
Ben: Ok. I’ll be outside.
(Emma starts saying goodbye to her friends.)
Bodo: See you later!
Emma: See you later.
Emma: (to Timo) Let me give you a hug!
(Emma wants to give Caro a hug)
Caro: Ah, hands off!!
(Emma sighs and just puts a hand on Caro's shoulder)
Emma: You were singing really greatly! Too bad you aren’t in the STAG anymore. Well it’s partly also my fault.
Luzi: It’s ok. Thanks.
Emma: See you!
Luzi: (quietly) Uhm, just leave the keys on the table, ok? (normally again) And when you see Jenny then send her my regards!
Emma: I will.
Luzi: Ok. Bye.
Caro: What is going on with her?
(Everybody shrugs, only Luzi smiles knowing what is going on)
Jenny’s parents really do want to pick her up and charter her to Ireland.
Jenny is writing a letter to Emma while her parents are impatiently waiting for her.
Christin Hartmann: Jenny!
Rolf Hartmann: It’s time.
Jenny: I really didn’t take anything!
Karin: She’s writing to Emma.
Christin: We know. Actually we’ve hoped that this rather unusual relationship would give her a little stability. But obviously we were wrong.
Rolf: Thank you very much for having supported her.
Karin: Supporting is a bit exaggerated. I mean, she is an adult already.
Rolf: Yes, she WOULD LIKE to be one. Jenny, how long do you still take?
Jenny: A second.
Rolf: You’ve already said that.
(Jenny finishes and puts the letter into an envelope.)
Ben has an idea how to help Emma and Jenny so that she doesn’t have to leave for Ireland.
[In front of the Bergmann Villa]
(Emma is sitting at a light post, crying and totally devastated. Ben comes by.)
Emma: She’s gone.
Emma: Her parents have picked her up and are going to bring her to a clinic in Ireland. Even though she didn’t take any drugs.
Emma: And it’s all the fault of this a**hole!
Emma: He slipped her the drugs.
(Ben helps Emma up)
Ben: And nobody wants to believe her.
Emma: I’ve tried everything to prove her innocent but I don’t know…I just don’t know how! Yes, and now she’s on the way to the airport.
Ben: Do you know where she will depart from?
Ben: Wait a moment!
Emma: What are you going to do?
Ben: I’m going to help you prove Jenny innocent! I’ll just go and get my keys for the car.
Ben: Don’t worry! I got back my driver’s license yesterday.
(Emma’s hope and fighting spirit start sparkling again)
Jenny takes one last shot at changing her parents’ minds.
(Jenny and her parents arrive at the airport)
Jenny: Mama! I know what you’re thinking but you’re making a mistake!
Rolf: The only one here who made a mistake, darling, is you. And now you’ll learn to take responsibility for it.
Jenny: I didn’t backslid!
Christin: Jenny! We don’t want to hear any excuses anymore.
Jenny: It’s not excuses! It’s the truth!
Rolf: Yes. You’ve always claimed that. ‘No, I don’t take anything…No, it’s not my stuff’. We sent you here because we assumed that - away from your alleged friends - you would get some common sense. We trusted you.
Jenny: But you still can! There is a guy at school. He’s selling the drugs there. I’ve messed with him. He discovered that I used to have something to do with drugs and then...then he screwed me! Then he slipped me something so that EXACTLY THIS would happen!! Please, you have to believe me! I’ve changed! I’ve established something here! I’ve got a girlfriend here! Please don’t take it away from me!
Rolf: I…I would like to believe you but you have lied to us too many times.