Episode 60

Translated by Carrie 

Edited by Sones

 

(Previously on Hand aufs Herz)

 

[Chulos]

 

Ben has a hand over his eyes while Caro puts a bracelet on his arm.

 

Caro: Keep ‘em closed.(she finishes and he opens his eys) And, do you like it? (Ben doesn’t look like the happiest boy ever….)You don’t like it.

 

Ben: I do.

 

Caro: No.

 

Ben: This is exactly what I wanted to avoid. ‘You don’t like it. Oh no! Oh God! Oh!’ Always this fuss. We had a deal. No gifts. What was so hard to understand about that?!?

 

Caro: You are such an asshole.

 

[Intro]

 

 

 

[Saal 1]

 

Ben: Hi! (Caro sits down without a word.)You’re still angry! I‘m sorry! I’ve overdone it a bit on Christmas Eve. But all this Christmas fuss…

 

Caro: I noticed… Were you trapped in a gift box as a child, I mean where does this trauma come from?

 

Ben: Something like that!

 

Caro: Or you realized that Santa Clause was really your father wearing a beard?

 

Ben: I was buried in gifts!

 

Caro: Oh you poor guy! Better than getting no gifts at all!

 

Ben: You think so? Ben, I haven’t had any time for you, but here a game console. I didn’t listen? No problem! For that, here is a hi-fi system! Oh, and because your mother died this year, you’ll get even more!

 

Caro: I got it, okay!?! But just because you had shitty Christmases doesn’t mean you have to spoil it for others!

 

Ben: We had an agreement! No gifts! Therefore Christmas isn’t completely ruined.

 

Caro: No? To me gifts mean a lot! It’s a kind of attention. And besides you were upset, not me.

 

Ben: Caro, is it really still about gifts?

 

Caro: As far as I’m concerned you can keep your gift trauma. Now I know the ropes!

 

 

 

[Vogel home]

 

Piet: Why don’t you ever talk about your colleague?

 

Bea: Michael? (Piet nodding) What’s there to talk about?

 

Piet: Well he’s likeable, although he’s a teacher!

 

Bea: That rocked your view of the world, right?

 

Piet: No, but he’s good looking, he’s single and I thought maybe he could be something for you!

 

Bea: What’s the point of that?

 

Piet: Well, just like that! So, from big brother to sister!

 

Bea: I know you just mean well, but this thing with Michael is not a good idea! Besides, he is already taken.

 

Piet: So you were already interested in him.

 

Bea: No, we are colleagues! Where do you get these things.....

 

Piet: Ah well! That’s really too bad… You would have had my blessings! Can you manage the rest on your own?

 

Bea: Why the rest? We’ve only just begun!

 

Piet: Well, what should I do here? I wanted to give you advice and you do not want to hear it!

 

Bea: I did listen!

 

Piet: Well, sure you listened, but…Bea, I wanted to tell you…

 

Bea: I have you. And I have Miri…

 

Piet: Yes and you have Lara and the job and the music. But that’s not the same! You know that!

 

Piet gives her a kiss on the forehead and walks out, leaving Bea to think on his words.

 

 

[Saal 1]

 

Miriam is clearing tables when Sebastian walks in, the look of shock on her face is priceless...

 

Sebastian: I have to talk to you!

 

Miriam: Well! What can I get you?

 

Sebastian: Because of the other morning…

 

Miriam: Do you want to order something, or not? Because if not, it would be better for you to leave!

 

Sebastian sits down at a table..

 

Sebastian: The dish of the day and a coffee!

 

 

 

[Bergmann villa]

 

Stefan: No, an entire crate would be better. I’m expecting 8 people. I’ve already pre-ordered the lobsters . I need one of them today if that’s possible. Of course alive! Thank you.

 

Caro hands a gift to Stefan.

 

Are we having gifts this year?

 

Caro: A Christmas Stollen. I was supposed to give it to you from my mother. (to Ben)But don’t have a fit! (To Stefan) I didn’t know that there was a death penalty for gifts in this house.

 

Stefan: So let’s hope that this Stollen won’t engulf us in a graver crisis.

 

Ben: Hahaha. Oh man, are you funny.

 

 

 

[Saal 1]

 

Miriam: Coffee!

 

Sebastian: Listen Miri! We have to talk to each other! Just one minute!

 

Miriam: It even didn’t take you long to replace me!

 

Sebastian: Hold it! You dumped me! You didn’t show up, didn’t call! Things were obvious!

 

Miriam: But instead of thinking for one moment if there could be some reason for that, you just went and amused yourself with the next best ski bunny! Thanks a lot!

 

Sebastian: What was I supposed to do? Shut myself up at home and cry my eyes out?

 

Miriam: At least that would have been better than cheating on me!

 

Sebastian: Cheating on you? How does that work when we’re not even a couple!

 

Miriam: You know what? Right now I see how lucky I am! How lucky I am to be married to an honest man!

 

Sebastian: If a lucky marriage looks like that, then I am lucky I’m single!

 

Sebastian throws some money down on the table and storms out, leaving Miriam standing in the middle of Saal 1 with all of the customers staring at her.

 

 

 

[Pestalozzi, auditorium]

 

Bea sitting at the piano with her winter clothes on, obviously freezing.

 

Sophie: Boah! What’s up in here?

 

Timo: Well, it was indeed warmer outside.

 

Emma: Welcome to the Arctic Survival Camp!

 

Hotte: If there weren’t already vacation days, there should because of the cold weather!

 

Timo: Can’t somebody turn on the heater?

 

Bea: It’s pointless... I’ve already talked with the housekeeper. The heater has been turned down because of the holiday vacation.

 

Hotte: Then maybe we shouldn’t rehearse, or we’ll all be ill until the festival!

 

Luzi: Fiddlesticks! We are going rehearse no matter what! I can make us hot apple juice which will quickly warm us up.

 

Sophie: I think it would be better if I make that! We need you on the piano.

 

Luzi: That is I want to talk about with you. This piece is really a bit too complicated for me!

 

Bea: Too complicated?

 

Luzi: Well I can’t just play it on sight!

 

Hotte: Then sit at the piano and practice whilst we rehearse…

 

Luzi: I thought maybe Ben could pick up the slack? Just until I can play it!

 

Emma: Memo: Ben is out of the AG and I don’t think that…

 

Luzi: I know because of the stalking thing he doesn’t attend your courses, but it’s the holidays, so there is no official course.

 

Bea: Well, it is not that easy.

 

Luzi: Please! It’s really important! We have to be really good at singing this piece in order to pass the qualifying round of the Band Festival competition.

 

Bea: Okay… If Ben has time.

 

 

[Bergmann villa]

 

Caro and Ben are watching TV when a phone starts ringing.

 

Woman:We will die a miserable death.

 

Man:Don’t panic! Stella!

 

 

Ben’s mobile is ringing.

 

Ben: Joah, who disturbs me?

 

Luzi: Luzi disturbs. Hey Ben, do you maybe have enough extra time that you could help us out and play the piano? I can’t play the song and it’s really important for us!

 

Ben: And it is okay?

 

Luzi: Sure, otherwise I wouldn’t have called you!!

 

Ben: No, I don’t only mean for you….you know!

 

Luzi: No! What do you mean?

 

Ben: Is it also okay with Frau Vogel!

 

Luzi: Sure! She does not have anything against it!

 

Hotte: And tell him to put on warm clothing!

 

Luzi: You really are our last resort!

 

Ben: I’m on my way!

Ben begins to get dressed and Caro is obviously annoyed.

 

Caro: What’s going on now?

 

Ben: Emergency!

 

Caro: What emergency would the chorus girl have?

 

Ben: Without me they can’t manage a song.

 

Caro: A song!?! That’s why you’re going to let me hanging around alone?

 

Ben: Hanging around is dead on target! You don’t say a word to me, only staring at the TV the whole time, and if I say anything you immediately blame me for Christmas.

 

Caro: Then let’s take action.

 

Ben: I am going there to help them on the piano. I’ll come back after we’re done. Bye.

 

on TV:Man: I didn’t have a good appearance.

 

 

 

[Chulos]

 

Karin is cleaing and Michael sneaks up from behind and grabs her.

 

Michael: I’ve been longing for you!

 

Karin: Mmmm....Hello. (they kiss) I’m so sorry about Christmas Eve. The situation was…

 

Michael: Unfortunate, I know.

 

Karin: I missed you. What did you do?

 

Michael: I was here, and I played the rescuer for Lara and brought her home.

 

Karin: Oh! You were at the Vogel’s.

 

Michael: Yes, they wanted me to celebrate and eat with them. It was rather nice.

 

Karin: Okay. I was afraid you were alone.

 

Michael: No! But you know what? I would have preferred celebrating with you.

 

Karin: We can catch up this evening. Just the two of us.

 

Michael: We should do that, cause I have something for you.

 

Karin: What?

 

Michael starts to tell her and then just ‘tsks’ and smiles... they laugh and we leave them kissing...

 

 

 

 

[Bergmann villa]

 

Caro alone at home…playing with and accidently setting off a dancing Santa....then she starts to snoop and.....finally discovers the jewels…

 

Caro: I don’t want to…

 

Stefan: This shows me that you have taste! (Caro feels flattered) A beautiful gift, for an even more beautiful woman…Regrettably it’s taking you a while to grasp that. If you’re hungry, or you get bored…I’ll be in the kitchen.

 

 

 

[Chulos]

 

Michael and Karin are STILL kissing....

 

Karin: We will continue from here later. Promise! Bye!

 

Sebastian rushes in

 

Sebastian: Yes, bye!

 

Michael: Bye!

 

Sebastian: I’ll only say one word: women! Women, they are the very example of being completely deranged and entirely unpredictable!

 

Michael: Try to explain that to a feministic German teacher.

 

Sebastian: She stood me up, and now I am the bad one!

 

Michael: No, you’re a victim of the female logic!

 

Sebastian: What does it have to do with logic? That’s just…

 

Michael: Female! There, you got it! Cheers!

 

Sebastian: Why don’t I have anything to drink?

 

Michael: No clue! Ask the boss! By the way where is he?

 

Sebastian: Jester! As brother you should be offering me your support!

 

Michael: Yes I really should be doing that, but I have great difficulty in doing that with you! You understand? This is a woman - she is married, has a child, and yet you fixate on this woman… and that’s bad for her, and that’s bad for you! But what am I talking about anyway? You don’t listen to me anyway!

 

Sebastian: Cut me some slack!

 

Michael: What? The last few times my advice all went out of the window. Every single one! Yes.

 

Sebastian: The last few times…

 

Michael: Yes… Actually, every time you fall in love.

 

Sebastian: Something like this woman has never ever happened to me before!

 

Michael: Mmmh!

 

 

[Pestalozzi, auditorium]

 

Bea and Ben are at the piano, while the others are watching them from the stage.

 

Bea: Could you play the second voice a bit louder from this part on? This is where are still a bit insecure.

 

Ben: Sure.

 

Bea: Thank you for making time.

 

Ben: There wasn’t anything better to do!

 

Luzi: It works quite well between the two of them. At least Ben doesn’t seem like a stalker to me.

 

Timo: I don’t think he really stalked her.

 

Luzi: Well for him that’s over and done with.

 

Timo: You mean because he has something going on with Caro? I don’t think that’s his big love!

 

Bea: Well, let’s try it again!

 

 

STAG performs

 

Keinen Zentimeter (Clueso)

Und wir liegen
Nicht weit von unser'm Leben
Ich kann in deinen Augen lesen
Frei und noch entspannt
Und wir lieben den hellen Tag hingegen
Offen und verlegen
Frei und doch gespannt
So frei und noch entspannt
Ich will keinen Zentimeter mehr zwischen uns
Ein Fleck ohne Kontur
Ich will ein' Anfang mit mehr Tiefe, mit mehr Hintergrund
Ein Ende ohne Zensur

Ich will keinen Zentimeter mehr zwischen uns
Ein Fleck ohne Kontur
Ich will ein' Anfang mit mehr Tiefe, mit mehr Hintergrund
Ein Ende ohne Zensur

Not a single centimeter

And we lie
Not far from our life
I can read in your eyes

Free and still relaxed
And we however love the bright day
Openly and shy
Free and yet tense
So free and still relaxed

I don’t want a single centimeter between us anymore
A spot without shape
I want a beginning with more depth, with more background
An end without censorship

 

I don’t want a single centimeter between us anymore
A spot without shape
I want a beginning with more depth, with more background
An end without censorship

 

I love this performance of the song: the voices fitting good together…and this voice in the background

…not to forget it’s a video – so take a look! ;)

 

 

 

[Bergmann villa]

 

Stefan in the kitchen

 

Caro: You’re really cooking. I thought that was a joke.

 

Stefan: No, a passion. Unfortunately I have hardly any time for it.

 

Caro looks at the foodstuff

 

These are Tonka beans from South America. They give each dessert a wonderful vanilla flavour. It’s a real insider’s tip.

 

Caro: Ah. There will be also dessert?

 

Stefan: There are six courses planned. Ah, no, I‘ll cook the menu on New Year’s Eve for friends and business partners. During the days beforehand, I like to try out some new recipes, precook and start the marinades and fonds. So it shall be perfect!

 

Caro: It surely will be perfect.

 

Stefan: Would you like to help me?

 

Caro: I hardly ever cook, and even then it’s with the microwave.

 

Stefan: Oh, then it’s about time! Cooking can be a very sensual experience! You doubt me?

 

Caro: No.

 

Stefan: And yet you hesitate? I thought you were different, Caro. Come on. Don’t be afraid! I’m not going to hurt you!

 

He holds out a knife and some food... she takes it and gets to work...

 

Little Caro and the Big Bad Wolf…

 

 

[Beschenko’s home]

 

Karin: If Sebastian is that badly off, you could have brought him with you.

 

Michael: My brother is barkeeper. He has about 100 other people he could tell his problems to.

 

Karin: But he’s your brother.

 

Michael: Yes, but he’s also your boss. You don’t need to pity him, he’ll manage all right, and if not, then I will be there for him. So, now we can catch up on our Christmas.

 

Karin hands over a gift box to Michael

 

Karin: Merry Christmas afterwards!

 

Michael: For me?

 

Michael takes a pair of old-fashioned ice skates out of the box.

 

Karin: I hope you like it. You have to read the card.

 

Michael: “A voucher for a private ice-skating lesson with Karin” Thank you!

 

He givesher a little kiss and then hands Karin her present

 

Okay, this is mine.

 

Karin pulls out a teddy bear with a sparkler round its neck.

 

Karin: Cute!

 

Michael: That’s also a kind of voucher.

 

Karin: Will you give me a hint?

 

Michael: A bear. A sparkler.

 

Karin: A wonderbear?

 

Michael: No. New Year’s Eve in Berlin.

 

Karin: What?

 

Michael: Yes. I thought we could go there for the weekend and start the New Year.

 

Karin: But that’s much too expensive.

 

Michael: It’s only a weekend.

 

Karin: My gift is from the flea market.

 

Michael: I haven’t gotten such a personal gift for a long time.

 

Karin: What shall I say?

 

Michael: What about: “Berlin ist dufte!”

 

(Some things you should learn in German!Dufte! means Neat!)

 

Wir fahren nach Berlin. Berlin, Berlin, wir fahren nach Berlin!

 

(We’ll go to Berlin. Berlin, Berlin, we’ll go to Berlin! You may hear that in the soccer stadiums, as the German Cup final is in Berlin)

 

Something like that.

 

More kissing... and smiling...

 

 

 

[Vogel homeand Chulos]

 

Piet is watching TV.

 

Piet:Popcorn! You’re an angel! Do you want a beer?

 

Miriam shakes her head.

 

And in TVa woman says the fitting words: “I also know that this can go belly-up. But then tell me how I can get this guy out of my head”

 

Sebastian: Am I completely bonkers?

 

Piet drinks his beer, Miriam watching him – as if she asks herself “Is this what I want?”

Piet seems to be lucky.

 

Miriam:I think I’ll go to bed now!

 

Piet:See you.

 

Miriam:Good night.

 

Miriam leaves the room and we are back at Chulos with Sebastian...

 

Sebastian: Can I leave you alone for the rest of the evening? I urgently need to take a time-out.

 

Girl:Yes, sure!

 

Sebastian: Thank you.

 

Girl:You’re welcome.

 

Sebastian starts to walk out, but then turns around and sits at the bar....

 

Sebastian: From this moment on it’s pure relaxation for me, okay?

 

Girl: (places a beer in front of him) Enjoy.

 

Sebastian: You get the message.

 

[Pestalozzi]

 

The STAG has finished the rehearsal.

Hotte says something, Emma smiles…

 

Bea: Guys, if we continue next year from where we finished today, nobody will be able to stop us! I wish you all a great holiday and a Happy New Year!

 

All: The same to you.

 

Timo: Merry Christmas.

 

Emma: Who wants to come with me? I have Mum’s car! Hach – how she sings, ehm says that!

And she shakes the car keys! And frightens the others!

 

Hotte: No, I just got used to the cold.

 

Sophie: I’m going with Timo.

 

Luzi: I live in the completely opposite direction.

 

Emma: But that doesn’t matter. I need the driving experience and the tank is full.

 

Timo: Emma you shouldn’t do that! Detours are quite bad for the motor.

 

Emma: Fiddlesticks!

 

Timo: No, really. In the Winter you should only make short- or long distance trips. Middle-distance ones are bad for the valves.

 

Emma: If you say so.

 

Luzi: But thanks for your offer.

 

And they all are very glad that they could turn down this offer – without Emma realizing that!

 

Bea: Thanks again for filling in.

 

Ben: My pleasure! It was nice to see the others again….and to hear them.

 

Bea: I would really be glad if you would come back to the STAG. Well, it would be good for the group.

 

Ben: We’ll see.

 

Bea: Maybe if things could be straightened out.

 

Ben: Yes, maybe. Sometime.

 

Bea: Well, then have a great holiday and a Happy New Year!

 

Ben: The same to you. See you.

 

Bea: See you!

 

 

 

 

[Bergmann villa]

 

Stefan in the kitchen showing Caro how to take apart a lobster...

 

Stefan: The claws we will put aside for now. Now grab the head. Position the knife in the middle…and cut once. I admit, the preparation is tedious, but it’s worth it.

 

Okay, Caro is impressed!

 

You have to taste everything in life once.

 

Can we still call it subliminal allusions?

 

And I promise you…it tastes fantastic.

 

Caro: Well… I don’t know…

 

Stefan: Come on. (he is waving a fork with a bit of lobster on it in front of her face. Caro takes the fork into her mouth in a way that is OBVIOUSLY meant to be flirty.) Another piece?

 

Caro: I want something else!

 

And she kisses Stefan.