Episode 62

translated by hephylax

edited by sones

 

[Previously on Hand aufs Herz]

 

Sebastian: Dear Miriam, I realized that you aren't just a wonderful woman, but also a mother.

 

Miriam: Dear Sebastian, I don’t and didn’t ever want to hurt you... Maybe you can understand me a little bit.

 

Sebastian: And that's why I'm going to leave you alone from now on. Sebastian

 

They meet, they kiss.

 

 

Intro

 

[Heisig apartment, Sebastian’s bedroom]

 

Sebastian and Miriam are lying in bed naked and smiling. (…and obviously finished already. Thank you HaHe for skipping this sex scene. Though I still haven’t forgiven you for cutting in Bea/Michael while Emma was singing Drops of Jupiter. There’s no way to cut them out without butchering Emma’s singing! That’s just cruel.)

 

Sebastian: So?

 

Miriam: So, how was I?

 

Sebastian: Quatsch (nonsense). No, how are you feeling? Everything alright?

 

Miriam: Yes. Everything’s alright.

 

Sebastian: Really?

 

Miriam: Yes. Really.

 

Sebastian: Great. I don’t know when the last time was that I felt this good. If ever.

 

Miriam: Now don’t exaggerate.

 

Sebastian: I’m not. – Miriam? Everything feels very, very right.

 

He kisses her and doesn’t notice the look of panic on her face.

 

 

[Pestalozzi, principal’s office]

 

Frau Jäger comes inand sees Frau Krawczyk.

 

Frau Jäger: I didn’t know you were here. I wanted to turn off the computer.

 

Frau Krawczyk: Did you think that the principal left it on?

 

Frau Jäger: It could have happened in all the pre-Christmas chaos.

 

Frau Jäger notices the notorious blue vodka thermos standing on the deskand expects the worst.

 

Frau Krawczyk: Well, most of all, I didn’t finish all that I wanted to finish in all the pre-Christmas chaos, so I’ve put myself in detention. They smile at eachother. Will you drink a cup of coffee with me?

 

Frau Jäger: Coffee? Worried look.

 

Frau Krawczyk: Coffee…what else? Here you go.

 

She pours her a cup from the thermos. Frau Jäger carefully slurps down some of the liquid.

 

Frau Jäger: (relieved)Coffee.

 

Frau Krawczyk: Yes, what else?

 

(And I’m once again reminded why JäKra is such a great pairing too.)

 

 

[Heisig apartment, Sebastian’s bedroom]

 

Miriam is getting dressed….in a hurry.

 

Sebastian: Do you really have to go already?

 

Miriam: Have you seen my bag?

 

He digs it out from underneath the bed.

 

Sebastian: It was probably in our way. May I call you later? We could go for a walk or…I’ll take you to dinner.

 

Miriam: No. Sebastian, it’s not possible. The two of us…

 

Sebastian: This is something very special.

 

Miriam: But that doesn’t change anything. I’m married. And I love my family more than anything else.

 

Sebastian: Please…don’t say that. More than me? (Seriously!??! How can he ask that!?!?)

 

Miriam: Yes. I’m sorry, but I’ve already made too many mistakes. I have to go.

 

She leaves him looking shell shocked.

 

 

[Pestalozzi, school office]

 

JäKra are taking down the Christmas decorations. Frau Krawczyk is standing on a ladder.

 

Frau Jäger: Why don’t we change places? I really shouldn’t have let you climb up there.

(Is Ingrid blushing? Probably because Gabi’s butt was at her eyelevel and she couldn’t help staring. Hach, young love!)

 

Frau Krawczyk: Because I’m the principal? Don’t be silly.

 

Frau Jäger: Other people get melancholy towards the end of the year; I like saying goodbye to the old year and welcoming the new one.

 

Frau Krawczyk: It’s enough to make you break out in sweat. First the coffee, then this here… (all this sexual tension, you mean…)

 

Frau Jäger: Well, we’re almost finished.

 

Frau Krawczyk: I heard earlier that the STAG is rehearsing now. How about it? A little concert to end the year with?

 

(Yep, she’s asking her out.)

 

Frau Jäger: Why not.

 

Frau Krawczyk: Come on.

 

Frau Jäger happily goes to grab her things while Frau Krawczyk feels the urgent need to take a drink from her “water” bottle.

 

 

[Outside– on a city street]

 

Caro: What’s up? You look rather tired.

 

Ben: I am. I didn’t sleep so well last night.

 

Caro: I’m partially to blame for that. So I say we go to my place and I’ll perk you right up.

 

Ben: I’d rather take a nap before the party. But you can pick me up after that and wake me up.

 

Caro: At your place?

 

Ben: Well, I wasn’t planning on lying down here on the street. Is that a problem?

 

Caro: No, why? I’ll come by later then.

 

Ben: Great. I’m looking forward to it.

 

Caro: Well then…see you later.

 

 

[Pestalozzi, auditorium]

 

STAG is still Blaming it on the Boogie.

 

Luzi comes in and watches the others perform.They finish and she applauds.

 

Luzi: Wow. Sorry, I’m late. (Oh no! Bea’s bad influence!)

 

Sophie: Yes, we’re only here because we would be bored to death otherwise.

 

Bea: Guys, no fighting on the last day of the year. Luzi’s right. That was already rather good.

 

Emma: But?

 

Bea: No but.

 

Sophie: But it didn’t sound really convincing.

 

Luzi: She has somewhat of a point.

 

Timo: Frau Vogel…this is the last hurdle before the band festival. I mean how many bands take part? 10, 20? And they’ve all been doing this a lot longer than us.

 

Luzi: Where is it that you still see problems?

 

Bea: With the song.

 

Hotte: I think it’s brilliant.

 

Bea: Yes, I’m…. I’m just worried that the others will do something similar. We should think things over and find something that will really set us apart.

 

Sophie: But that would take a lot of time.

 

Emma: We don’t even have ‘Blame it on the Boogie’ down pat.

 

Timo: What if in the end we only know everything by half?

 

Bea: Alright. Then we’ll stay on the safe side and perfect Blame it on the Boogie. Would you all take your places again?

 

Nobody moves.

 

Bea: What is it?

 

Luzi: Well, what would be the alternatives?

 

Bea: Well, for example, Chasing Cars or Mit dir by Freundeskreis. It would mean a lot of work, it would take time, energy…is a risk but…well, it’s your decision.

 

Hotte hops off the stage as if to signal that they are all ready.

 

Luzi: Okay.

 

Bea: Okay.

 

 

[Chulos]

 

Sebastian is bringing empty crates out of the storage room, and he stacks them on the dance floor. His employee comes in with a load of new crates.

 

Sebastian: Say, does it make sense what you're doing? Bringing the full crates in while the empty ones are still here? I don't care, by the way, if you don’t agree.

 

He’s not in a good mood.

 

 

[Saal 1]

 

A fellow waitress gives Miriam the letterfrom Sebastian.

 

Waitress: This is for you.

 

[Chulos]

 

Sebastian finds Miriam’s letter.Which causes a

 

[Flashback]

 

Shit, it’s the missing sex scene from earlier. HaHe, I take back what I said at the beginning.

 

[/Flashback]

 

Sebastian tears up the unopened envelopeand throws it in the trash.

 

[Saal 1]

 

Her phone rings.

 

Miriam: Yes?

 

Piet: Hey Miriam, it’s Piet. Where are you?

 

Miriam: I…I'm out. I wanted to run a few errands.

 

Piet: Shopping, I know, but I have surprise for you.

 

Miriam: A surprise? What?

 

Piet: You'll see, my angel. So, when will you be home?

 

Miriam: Soon, I...

 

Piet: An Hour?

 

Miriam: Yes, see you soon.

 

Piet: Looking forward to it. See you soon.

 

 

[Chulos]

 

Sebastian is doing a Krawczyk and chugging down a glass of vodka.He hears someone come in.

 

Sebastian: We're closed!

 

Michael: Hey. Does that also go for big brothers who want to say goodbye because they are going on a trip to Berlin?

 

Sebastian has the same reaction I do most of the time whenever Michael shows up and he just pours himself another glass.

 

Michael: What are you doing?

 

Sebastian: I'm drinking vodka, as you can see.

 

Michael: Yes, I do see that, but I'm asking myself why you're doing it because you normally don't do that at this time of day, and while you're working.

 

Sebastian: Yes, fucked-up plan, I know.

 

And that’s when Piet walks in.

 

Sebastian: We're still closed!

 

Piet: I didn't want to stay for long, I just wanted buy two tickets for New Year's Eve for me and Miriam.

 

Sebastian: There aren't any more tickets.

 

Piet: But Lara just bought one and she said that there were still a few.

 

Sebastian: Yeah? Well then she has to return hers!

 

Hestarts tearing down the posters announcing the party.

 

Sebastian: There won't be a party. No party. No cards. Got it!?!

 

Piet: Got it. Sure. Nitwit.

 

And he leaves.

 

Sebastian: What did you say?!

 

Michael: Hey hey hey! You're staying here. Now tell me what's wrong with you, and don't tell me that is has nothing to do with Miriam.

 

Sebastian: It's no use. Fucking hell. (He goes again for the vodka, then smashes the glass flat on the bar.)Fuck it!

 

His hand is bleeding.

 

 

[Pestalozzi, auditorium]

 

Hotte und Emma sing ‘Mir dir’.

 

(Thud! That was your translator falling from her chair due to Emma’s/Kasia’s voice and performance).

When they’re finished (and after your translator manages to stop hitting the reverse button) the newly arrived JäKra applaud.

 

Frau Krawczyk: We didn't want to interrupt, but now that I'm here, I would like to say a few official words. I'm really happy that there is a music AG at this school once again, and not just any old group, but a group that has such charisma, demonstrates such skill…that represents the Pestalozzi School with such enthusiasm. But enough talking. I...I thank all of you from the bottom of my heart. Thanks Bea. You have really given me the best Christmas present. The tradition of this school lives on. But now, continue. Frau Jäger, let's go. The young folks have work to do.

 

Bea: How about it? Luzi, Timo? Feel like singing a duet?

 

Luzi: But Emma and Hotte are wonderful for it.

 

Bea: Yes, but I want to hear how you two will harmonize during a love song. (I swear…. You couldn’t have put that a little differently Bea!?! Sometimes I think she just likes to stir up trouble… Sophie is OBVIOUSLY *not* pleased.)

 

 

[Chulos]

 

Michael is holding Sebastian’s hand, from which blood is pouring.

 

Michael: The wound is too deep. I'll take you to the hospital. You need stitches.

 

Sebastian: Ah, Quatsch. It's hardly bleeding at all.

 

Michael: I said we're going to the hospital! - I'm sorry, this’ll hurt. I've never seen you like this. This whole thing with Miriam...it's not good for you. I don't want to have to worry, okay? This has to stop or else it'll eat you up.

 

Sebastian: I know. But it's over. Settled. I just have to get used to it.

 

Michael: Yeah, right. Concentrate on your job, on this joint. Everything else will fall into place by itself. And you'll organize this party, you hear me? You have to keep a clear head. That's important. And now I'm taking you to the hospital. Can you manage?

 

Sebastian: Don't you have to leave for Berlin?

 

Michael doesn’t answer… I sure hope he plans on calling Karin!

 

 

[Pestalozzi, school office]

 

Frau Krawczyk: Have a good celebration. I'm looking forward to us seeing each other again in the New Year.

 

(They are so flirting.)

 

Frau Jäger: Me too. And I'm glad that you managed to make it through the old one okay...what with everything…

 

Frau Krawczyk: With your help...and the help of my therapy group. Them just as much.

 

Frau Jäger: It's good that you're still going there.

 

Frau Krawczyk: Now let's go or we'll still be standing here tomorrow having missed the New Year.

 

(Yes, it’s always so hard to say goodbye to the person you love.)

 

Frau Jäger: Happy New Year. Bye.

 

Frau Jäger leaves and Frau Krawczyk gets the “water” bottle out again.

 

 

[Vogel home]

 

Lara: Resolutions for the New Year are totally stupid. It's much cooler if you wish for something. Like good grades or ... becoming the best volleyball player in the whole school...or that you will fall in love. Like completely. I would like to fall in love. Or do have a problem with that?

 

That’s not the best topic for her mother right now, but Miriam is saved (in a frying pan and fire sort of way) by the arrival of Piet.

 

Piet: Hello my dearest nuclear family. I'm sorry. I wanted to surprise you and then you come home and I'm not even here.

 

Miriam: That's alright.

 

Piet gives Lara a nod.

 

Lara: So...Papa and I noticed that you've… become a little quiet and stuff.

 

Miriam: What? No.

 

Piet: Yes. And since our trip to the sea didn't work out…. and you wanted to do more stuff…. and today is New Year's Eve, there is a surprise. Which is...tickets! To Saal 1.

 

Lara: Saal 1? I thought for the Chulos.

 

Piet: That has been cancelled unfortunately.

 

Lara: But I have a ticket!

 

Piet: You can return it.

 

Lara: But th...

 

Piet: I was there. Sebastian completely flipped out. He tore down the posters for the party. If you ask me, he has a problem. Sweetheart, is there a problem with going to Saal 1?

 

Miriam: No, no way. I just thought that the three of us would maybe celebrate here tonight? ….And Bea too if she wants. I mean, this is the first New Year's Eve in years that she's here for.

 

Lara: Well, if the party has been cancelled, anyway...

 

Piet: Well, I like it. Great idea. We'll celebrate at home, and I'll go out and buy a few things for the party. Deal? Deal. See you in a bit. Bye.

 

Miriam: Bye.

 

Lara: Lead pouring (molybdomancy). Cool.

 

(German New Year’s Eve tradition apparently (though not where I’m from): Melting lead over a flame, then pouring it in cold water to tell your fortune for the New Year by reading the shapes or shadows in much the same way as reading shapes in tea leaves.).

 

 

[Bergmann villa]

 

A band of young female (what else) servants are preparing the Bergmann home for the party. Ben nabs one of the snacks.

Ben: Thanks.

 

Caro comes in.

 

Ben: Bonjour madam.

 

He kisses her hand.

 

Caro: Ciao. Sleep well? He nods. Then we can go now.

 

Ben: Are you in a hurry?

 

Caro: I just didn't want to disturb your father during his party preparations.

 

Ben: He's out running some errands. So we have the house to ourselves. Besides, I have a surprise for you.

 

Caro: You? For me?

 

Ben: I promised you, didn't I? He retrieves a box, all wrapped up with a bow and everything…. Caro smiles, obviously touched. A belated Christmas present, or something like that.

 

Ben gives the box for her to hold, and then begins to open it for her. It’s a red dress.

 

Caro: Wow! Ben! Did you pick this by yourself?

 

Ben: Of course not. My other girlfriend accompanied me and tried it on. She gives him a look. That was a joke.

 

They kiss.

 

Caro: Then I'm going to try it on now. Okay?

 

Ben: Now? Here?

 

Caro: In your room. In five minutes.

 

 

[Pestalozzi, auditorium]

 

Timo and Luzi are singing Chasing Cars, Hotte is taping it on his phone, Sophie is looking on very interested…. At first proud of Time, and then more like “WTF!”

 

(Whenever I hear this song now I see Emma running. Anyone else have the same problem? (Editors now: YES! ME! I DO!!))

 

Emma smiles, Sophie looks PISSED!

 

 

[Pestalozzi, school office]

 

Frau Jäger comes backin.

 

Frau Jäger: A weak memory makes weary legs…

 

She finds the keys she forgot. But then she hears Frau Krawczyk humming "An der schönen blauen Donau" in her office. Frau Jäger goes to investigate and finds Frau Krawczyk waltzing with her coat stand.

 

(Ingrid, look at that. You only do that if you want to dance with someone else and you can’t. Your Gabriele is probably imagining that it’s you in her arms. Something else Verbotene Liebe stole for their Rebecca/Marlene storyline, btw. ;-)

Deeply disappointed Frau Jäger enters the room. Frau Krawczyk notices and comes to a halt.

 

Frau Jäger: You're drinking again. You lied to me.

 

(Faced with having disappointed her beloved and maybe destroyed any possible future relationship, Gabriele’s legs almost give out and she has to hold on to her former dancing partner.)

 

 

[Bergmann villa, Ben’s room]

 

Caro is admiring herself in the mirror in her red dress.She lays down on the bed (to theoretically wait seductively for Ben?) but something pokes her in the back. It’s not Ben this time but his phone. Caro uses it to take a picture of herself. She takes a look, then starts scrolling through the rest of the photos. Well, not really, since the next picture is already the oh so annoying stalker picture of Ben and Bea and it stops her cold. Then Ben comes in.

 

Ben: The five minutes are over.

 

Caro: What is that?

 

Ben: None of your business.

 

Caro: I want to know what this is!

 

Ben: You know about Bea and I, so why the big drama?

 

Now Caro starts going through the pictures in earnest.

 

Caro: Where am I? There isn't a single photo of me.

 

Ben: Because the opportunity hasn't presented itself yet.

 

Caro: Oh yeah? One single night with her and the opportunity presented itself! And all those nights

with me weren't important enough for a picture, or something?

 

Ben: Caro, that's just a photo!

 

Caro: If it doesn't mean anything then delete it. Delete it!

 

Finish